Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki

Onde as Estrelas do Futuro Caem é uma Missão do Mundo do jogo Genshin Impact. Faz parte do evento Viagem Estelar.

Passos[]

  1. Fale com Banu

Mídia[]

Gameplay da Missão "Onde as Estrelas do Futuro Caem"

Diálogos[]

Descrição da missão no jogo
Banu está procurando por algo na natureza sozinha...
Fale com Banu
Banu: Oh, ótimo! Não são os Eremitas e nem Ladrões de Tesouro, é uma pessoa estranha com roupas decentes, tenho que aproveitar essa chance.
Banu: Hã, então... "Amig(o/a) Viajante, por favor, espere um momento!"
Olá?
Posso ajudar?
Banu: "Olá! Abre parênteses, dirigir-se a pessoa como Sr. ou Sra. de acordo com seu gênero, fecha parênteses. Desculpe-me pela inconveniência, seria muito pedir um pouco do tempo livre da sua agenda muito ocupada... para... ouvir meu pedido?"
Paimon: Entre parênteses?
Banu: Não, não, não me interrompa ou não vou conseguir lembrar a próxima frase. A próxima frase é...
Banu: "Abre parênteses, descrever brevemente a dificuldade que você encontrou para essa pessoa... e educadamente pedir ajuda, depois agradecer sinceramente. Fecha parênteses."
Banu: A última frase é: "Abre parênteses, por exemplo. Obrigado por sua generosidade, você será eternamente (lembrado/lembrada) por mim."
Banu: "Além disso, estou disposto a pagar-lhe generosamente por seus grandes esforços, então, por favor, considere este pedido."
Banu: Urgh, desta vez eu não esqueci uma palavra, não deve haver nenhum problema. Bem, espero que você possa me ajudar a encontrar uma estrela do futuro.
Paimon: Parece que você tem uma tarefa para nós, mas Paimon não consegue entender o que você está falando...
Banu: Hã? Qual foi o problema? O livro "50 Coisas que os Pesquisadores Viajantes Precisam Saber" diz que isso é exatamente o que precisamos dizer quando se pede ajuda a alguém. Não vejo onde está o problema...
Tem problema em tudo.
Banu: Mesmo? Espere, deixe eu procurar qual trecho descreve o que tenho de falar quando "Tem problema em tudo".
Você não contou qual é o seu problema.
Banu: Mesmo? Espere, deixe eu procurar qual trecho descreve o que tenho de falar quando "Você não contou qual é o seu problema".
A garota tira um livro de sua bolsa chamado "50 Coisas que os Pesquisadores Viajantes Precisam Saber" e começou a nervosamente revirar suas páginas...
Banu: *Suspiro* Não tem nada escrito nele sobre isso. Mas Salma disse que se eu tivesse algum problema, só precisava dar uma olhada nesse livro para resolver.
Paimon: Hã, Paimon não está entendendo nada dessa confusão... mas parece que você encontrou algum problema e precisa de ajuda, não é?
Paimon: Se o livro não puder ser de grande ajuda, você pode nos dizer o que está acontecendo com suas próprias palavras, sabia?
Banu: Está bem, deixa eu pensar... Eu me chamo Banu, eu vim aqui seguindo o mapa para procurar pela Estrela do Futuro, ao todo existem seis delas.
Banu: Se eu encontrar todas as seis Estrelas do Futuro, poderei invocar a Estrela do Futuro Gigante. A Estrela do Futuro Gigante é super poderosa, meu objetivo é invocá-la.
Paimon: Oh, então era isso que você queria dizer quando falou "encontrar uma Estrela do Futuro".
Banu: Sim. Esse daqui é mais ou menos o cenário das Estrelas do Futuro.
Cenário?
Banu: Sim. Comparado com os que costumo ler, esse cenário é bastante fácil de entender, mas isso também a torna menos divertida.
...
De que livro é isso?
Banu: Hã, esse cenário parece ser improvisado.
...
Banu: E depois... esse cenário me parece muito vago, não entendi como encontrar a Estrela do Futuro com ele. Por isso, pensei noutro cenário complementar para resolver esse problema:
A menina tira um estranho objeto da grama atrás dela.
Banu: Essa ferramenta daqui é muito importante... Eu chamo ela de "Sabedoria de Banu". Ela pode apontar a localização de uma Estrela do Futuro, é muito incrível, hehe.
Banu: Eu acho esse nome super legal! Mas ela é muito alta e pesada, eu não consigo movê-la, por isso acaba ficando menos legal.
Banu: E é por isso que eu pedi a ajuda de vocês. Vocês devem conseguir mover ela. Então, podem me ajudar a encontrar uma Estrela do Futuro? Depois que eu invocar a Estrela do Futuro Gigante, poderei dar muitas, muitas recompensas para vocês!
Então esta é a sua comissão?
Vou pensar nisso.
Banu: Antes de encontrar vocês, tentei pedir ajuda a outras pessoas. Mas depois que elas ouviam falar da Estrela do Futuro, faziam uma cara estranha e não queriam mais ouvir o que eu tinha para dizer.
Banu: Elas também me disseram para não ficar por aí procurando encrenca e que eu devia voltar para casa de meus pais. Que chatos! Eu não sou uma garota travessa que fugiu de casa para brincar!
Banu: Por que os adultos são sempre assim? Só porque eu sou uma criança pensam que eu estou falando alguma bobagem.
Banu: Mas as Estrelas do Futuro existem de verdade! Isso não é imaginação minha, eu só preciso que vocês levem a... hã... Sabedoria de Banu, vocês vão ver que eu não estou mentindo.
Banu: Mas se vocês não querem me ajudar... *Suspiro* Eu vou esperar mais um pouco até encontrar outra pessoa que queira me ouvir.
Tudo bem, estou dentro.
Banu: Oh, vocês acreditam em mim! Que legal! Por favor, (tio/tia), pegue a Sabedoria de Banu!
Banu: Oh, e mais uma coisa antes que eu me esqueça. Depois de funcionar por um tempo, a Sabedoria de Banu precisa descansar um pouco para apontar a localização de uma Estrela do Futuro.
Banu: E isso daqui é o meu exemplar do "50 Coisas que os Pesquisadores Viajantes Precisam Saber". Eu marquei a localização das Estrelas do Futuro no mapa dele, vocês podem usá-lo como um guia.
Banu: Quando vocês encontrarem as seis Estrelas do Futuro, voltem! Eu vou levar vocês para verem a Estrela do Futuro Gigante!
(Obtém Sabedoria de Banu)
Fim da Missão
(Se falar com Banu de novo)
Banu: E aí, (tio/tia)? Você encontrou as Estrelas do Futuro?
Ainda não.
Banu: Hã? Você não sabe como usar a Sabedoria de Banu? É muito simples, só precisa fazer de acordo com as instruções no livro.
Há um manual de instruções?
Banu: Claro que tem um manual de instruções! Você não encontrou ele? Droga! Eu acho que esqueci de trazer ele.
Banu: Bem, isso não importa. Você só precisa colocar a Sabedoria de Banu no chão, ela vai automaticamente começar a apontar a direção da Estrela do Futuro, você só precisa ir para ela.
Banu: Mas lembre-se, depois de usá-la por um tempo, ela precisa descansar um pouco antes de poder mostrar a posição de uma Estrela do Futuro novamente.
Onde está este manual de instruções?
Banu: Eu coloquei ele junto com a Sabedoria de Banu, você não encontro? Droga! Eu acho que esqueci de trazer ele de casa.
Banu: Bem, isso não importa. Você só precisa colocar a Sabedoria de Banu no chão, ela vai automaticamente começar a apontar a direção da Estrela do Futuro, você só precisa ir para ela.
Banu: Mas lembre-se, depois de usá-la por um tempo, ela precisa descansar um pouco antes de poder mostrar a posição de uma Estrela do Futuro novamente.
Achei.
Banu: Você viu que eu não estava mentindo? As Estrelas do Futuro são de verdade! Todas as seis foram enterradas por Salma, como isso poderia ser falso?
Banu: Embora Salma não seja muito confiável, ele nunca mentiria para mim, eu confio nele.
Banu: As localizações das Estrelas do Futuro estão marcadas no mapa, vocês só precisam ir até elas para encontrá-las.
Quero conversar com você.
Banu: Ah, tudo bem, eu tendo. Explorar sozinho por aí às vezes é muito chato.
Banu: Sempre estou ocupada com os afazeres domésticos quando estou em casa. Tenho que fazer a comida para Salma junto com Maçã, ou então ele fica com fome.
Banu: Eu sempre estou ocupada, mas não fico entediada. Ainda assim, tenho que sair de casa sozinha, por isso sei como você se sente, (tio/tia).
Sobre Salma...
Banu: Quem é Salma? Oh, Salma é Salma. Ele não cozinha, ele não varre, é um tonto.
Banu: Quando ele está em casa, só fica escrevendo relatórios, e quando não está em casa, está trabalhando na Academia.
Banu: O Darshan dele... se eu não me engano, ele é dos Spantamad, mas o trabalho dele é diferente daqueles pesquisadores viajantes incríveis que rodaram o mundo inteiro.
Banu: Ele diz todo dia que senta em um depósito antigo arrumando bugigangas, não é nem um pouco interessante. E ele nunca tem ninguém para fazer companhia, é muito triste.
Banu: É por isso que quando ele está entediado, eu me forço a fazer companhia a ele, criando cenários para ele se divertir. Assim ele tem alguém para o fazer companhia.
Cenários?
Banu: Sim, cenários. Quando estávamos falando sobre cenários das Estrelas do Futuro, você também fez uma cara estranha, não foi? Você não sabe o que um cenário é?
Banu: Eu posso te ensinar, quando você estiver entediad(o/a), poderá imaginar seus próprios cenários.
Banu: Salma diz que os cenários são uma espécie de regra. Muitas regras são feitas por humanos, mas você pode fazer suas próprias regras. Assim você não ficará entediad(o/a).
Banu: Por exemplo, se a Academia joga alguma coisa velha fora, Salma pega ela e então nós pensamos juntos num cenário novo para ela. Ela poderá se tornar numa nova coisa útil.
Banu: Salma e eu criamos juntos o cenário das Estrelas do Futuro. Elas antes se chamavam Núcleos de Pavona, mas nós achamos que o nome "Estrela do Futuro" é mais interessante que Núcleo de Pavona, não acha?
Banu: Mas depois de um tempo eu vou ir estudar na Academia, por isso não vou ter como brincar com Salma todo dia.
Sobre o livro "50 Coisas que os Pesquisadores Viajantes Precisam Saber"...
Banu: Oh, você está falando do livro que eu te emprestei? Não se preocupe, eu tenho outros exemplares aqui comigo, e tenho uma pilha deles em casa.
Banu: Muitos deles foram impressos, editor deu os que sobraram para nós, afinal, Salma é o autor.
Banu: Eu estou me preparando para me tornar numa Pesquisadora Viajante, por isso li ele várias vezes para lembrar tudo de cabeça. Emprestar um para você não é nada de mais.
Banu: Mas, o exemplar que eu te emprestei está faltando algumas páginas. Com exceção das páginas do mapa, eu rasguei as outras para fazer uma fogueira.
Banu: Se você quer dar uma olhada no resto, eu posso te dar uma cópia.
Por que você quer virar uma Pesquisadora Viajante?
Banu: Uh... Porque Pesquisadores Viajantes podem viajar pelo mundo inteiro, é muito divertido!
Você também pode fazer isso como uma Aventureira.
Banu: Mas Pesquisadores Viajantes são mais úteis! Ouvi o pessoal da Cidadela de Regzar dizer que os Aventureiros sempre acabam presos no deserto e que eles precisam mandar alguém salvá-los.
Banu: Os Pesquisadores Viajantes com documentação certificada podem viajar para cada país, isso é impressionante! E eles também levam muitos relatórios importantes de volta para a Academia.
Banu: Enquanto você estava me ajudando a encontrar as Estrelas do Futuro, eu não fiquei sem fazer nada. Passei o tempo inteiro escrevendo um relatório de viagem, e já estou na metade.
Banu: Enfim, de qualquer forma, o que eu mais quero é ser uma Pesquisadora Viajante. Mas se eu não puder, vou falar com você para me tornar uma Aventureira!
Sobre "Maçã"...
Banu: Oh, você quer conhecer Maçã? Eu posso te apresentar a ela!
Banu: Minha mãe trouxe Maçã quando eu era pequena, é minha melhor amiga. Ela me carrega nas suas costas para todo lugar para brincar, e também me ajuda a cozinhar.
Banu: Sempre que não temos Peixe ou Carne Crua suficiente em casa, Maçã sai para comprar Peixe e Carne Crua fresquinhos.
Banu: Maçã é a melhor! Quando ela está comigo, ninguém se atreve a me provocar.
Adeus.
Banu: Você quer ajudar? Que legal! Lembre-se de trazer as Estrelas do Futuro para mim quando as encontrar.

Outros Idiomas[]

IdiomaNome Oficial
PortuguêsOnde as Estrelas do Futuro Caem
InglêsWhere the Future Stars Fall
Chinês
(Simplificado)
未来星坠落的地方
Chinês
(Tradicional)
未來星墜落的地方
Japonês未来星が落ちし場所
Coreano미래의 별이 추락한
Mirae'ui Byeori Churakhan Got
EspanholDonde caen las estrellas del porvenir
FrancêsOù tombent les étoiles du futur
RussoГде падают звёзды будущего
Gde padayut zvyozdy budushchego
Tailandêsสถานที่ซึ่งดวงดาวแห่งอนาคตร่วงหล่น
VietnamitaNơi Ngôi Sao Tương Lai Rơi Xuống
AlemãoWo die Sterne der Zukunft fallen
IndonésioTempat Jatuhnya Bintang Masa Depan

Histórico de Mudanças[]

Lançado na Versão 3.1