
O Rei Deshret e os Três Magos é o quarto ato do Capítulo III das Missões do Arconte.
Missões[]
- O Guardião da Vila Desaparecido
- Os Prantos do Hospital de Eleazar
- Segredos do Deserto Ardente
Resumo[]
- O Guardião da Vila Desaparecido
(O/
Cyno então sente o cheiro do incenso depois de se concentrar e ao ouvir Paimon mencionar Tighnari, diz a eles que ele é um amigo dele. Depois de mais investigações ao redor da cabana, ele descobre que outra pessoa entrou e atraiu o avô de Isak com o incenso. Voltando para a casa do chefe da aldeia, Dehya sugere visitar seus amigos de bar na Ribat das Caravanas, mas impede Cyno de ir junto porque teme que ele possa intimidá-los. Cyno e Candace ficam para trás enquanto (o/
Enquanto os dois viajam de volta para a Ribat das Caravanas, Dehya expressa seu ódio pela Muralha de Samiel, explicando que seu propósito de proteger a floresta tropical das tempestades de areia foi cooptado pelos sábios para também manter os eremitas fora de Sumeru, já que os sábios simplesmente tiram vantagem deles, considerando o povo do deserto como pouco mais do que ferramentas ou gado a serem explorados e descartados, "indignos" da sabedoria do Akasha. Na taverna local, Dehya se encontra com Zaki e diz a ele para deixar Delavar que ela tem um negócio de especiarias para ele. Quando Zaki os leva para o local combinado, é revelado que é uma emboscada, com Delavar e Engur também aparecendo. Acreditando que Dehya seja um lutador incompetente, eles são rapidamente surpreendidos quando ela e (o/
Na noite seguinte, Candace interroga os radicais para obter informações e eles revelam que o bando Eremita se encontrou com um homem mascarado que afirma ser o enviado do Rei Escarlate, que lhes deu incenso para atrair os Guardiões da Vila. Eles então se encontrariam em um cruzamento onde o homem os levaria para um local desconhecido. Tio Anpu então entra na conversa, mas para garantir que os radicais não aprendam nada, Cyno os nocauteia. Tio Anpu afirma que acredita que o homem misterioso pode estar relacionado com a Academia de Sumeru, já que eles o abordaram antes para levar os Guardiões da Aldeia de volta e ele recusou.
O grupo se prepara para partir para o deserto em busca de mais informações, enquanto Candace fica para trás para lidar com os radicais.
- Os Prantos do Hospital de Eleazar
Antes que o grupo saia, Paimon vê Alhaitham, acreditando que ele não fez nada de útil. Alhaitham diz a eles que ficou na aldeia para continuar sua investigação e revela que um dos moradores com quem falaram não foi totalmente sincero com eles. Ele explica que se a pessoa se tornasse muito amiga dos Guardiões da Aldeia, ela poderia se tornar um alvo para os radicais. O grupo rapidamente percebe que Shani mentiu e volta para sua casa para exigir uma explicação. Shani explica que ouviu gritos durante a noite, o que Alhaitham confirmou com um dos guardiões da aldeia. Depois de perguntar o que havia ao redor da aldeia, Shani diz a eles que havia um hospital de Eleazar abandonado nas proximidades e eles vão lá para investigar.
Chegando em Dar al-Shifa, (o/
Eles levam Razak de volta para a aldeia, onde informam os outros sobre o que encontraram no hospital. Cyno se pergunta como o Academia de Sumeru está ciente de seus planos antes que Alhaitham diga a ele que ele é a toupeira, para sua raiva. Ele explica que os sábios sabiam de sua condenação e que isso representava uma ameaça para eles, então eles precisavam monitorá-lo o tempo todo. Enquanto ele estava ocioso, Alhaitham encontrou um livro detalhando suas atividades e movimentos que foram carregados no Akasha no dia de Jnagarbha. Cyno não consegue ver o raciocínio por trás disso até que Alhaitham diz a ele que o Akasha é capaz de calcular, portanto, pode prever suas atividades para o dia. Cyno fica inicialmente consternado com isso, mas reali
Galeria[]
Outros Idiomas[]
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Inglês | King Deshret and the Three Magi |
Chinês (Simplificado) | 赤土之王与三朝圣者 Chìtǔ zhī Wáng yǔ Sān Cháoshèng-zhě |
Chinês (Tradicional) | 赤土之王與三朝聖者 Chìtǔ zhī Wáng yǔ Sān Cháoshèng-zhě |
Japonês | 赤砂の王と三人の巡礼者 Akazuna no Ou to Sannin no Junreisha |
Coreano | 적토의 왕과 세 순례자 Jeokto-ui Wanggwa Se Sullyeja |
Espanhol | El Rey Deshret y los tres peregrinos |
Francês | Le roi Deshret et les trois mages |
Russo | Царь Дешрет и три волхва Tsar' Deshret i tri volkhva |
Tailandês | ราชันมงกุฎแดงและโหราจารย์ทั้งสาม Rachan Mongkut Daeng Lea Horacharn Tang Sam |
Vietnamita | Xích Thổ Chi Vương Và Tam Triều Thánh Giả |
Alemão | König Deshret und die drei Heiligen |
Indonésio | Raja Tanah Merah dan Tiga Peziarah |
Histórico de Mudanças[]
[]
|