Desejos do Novo Ano nas Estrelas é uma Missão Lendária do jogo Genshin Impact e pertence ao evento Cores Efêmeras Voadoras
Passos[]
- Espere até o horário acordado no dia seguinte (08hs - 12hs)
- Encontre-se com Keqing
- Vá até o lugar que Keqing mencionou
- Derrote os Ladrões de Tesouro
- Keqing junta-se à batalha
- Onda 1:
- Onda 2:
- Fale com o Ladrão de Tesouro
- Retorne para a Vila Qingce
- Vá para onde o som se originou
- Fale com Keqing
- Vá até o Alto no Terceiro Copo" roubo inesperado de fogos de artifício deixou Keqing ainda mais ocupada... Mas não se esqueça de arranjar um bom motivo para ela largar o trabalho pesado.
- Vá até o Ministério dos Assuntos Civis procurar por Keqing
- Vá até a Câmara de Jade
Mídia[]
Notas[]
- Durante a luta, Keqing terá as seguintes estatísticas em Nível do Mundo 8.
NM | Personagem & Arma |
Talentos & Artefatos | Atributos |
---|---|---|---|
TBD |
![]() |
|
|
|
Dialogos[]
- Espere até o horário acordado no dia seguinte (08hs - 12hs)
- Xingqiu: Fique tranquila. Tudo está bem por lá. Eu e Chongyun nos dividiremos para protegê-la. Ele ficará fora dela, e eu dentro.
- Keqing: Certo, eu também farei algum progresso em minha investigação.
- Xingqiu: Vocês estão prontos(as)?
Vocês não poderiam ter chegado em um melhor momento!
Vamos!
- Paimon: Isso mesmo, vamos todos juntos!
- Keqing: Viajante, Paimon. Vocês chegaram no momento certo.
- Keqing: Eu fiz uma investigação e encontrei algumas pistas sobre os Ladrões de Tesouro. Além dos rastros da caravana, também há alguns pedaços pequenos de papel da embalagem dos fogos de artifício.
- Keqing: Eu segui os rastros e encontrei as mercadorias perdidas, mas não vi nenhum Ladrão de Tesouro.
Será que eles fugiram?
- Keqing: Acho que mais do que isso, eles parecem ter baixado sua guarda. Acho que costumam guardar o que roubam ali, pode ser que eles acreditem que o local é suficientemente escondido, e por isso não tenham colocado ninguém de guarda.
- Keqing: A quantidade de fogos de artifício é chocante. Eu acho que esses daqui não são apenas da Vila Qingce, mas que foram também roubados de outros locais e acabaram todos sendo armazenados aqui.
- Keqing: Eu já mandei que os Millelith que estavam de guarda na Vila reportassem para o Ministério dos Assuntos Civis. O Ministério reunirá as pessoas necessárias para fazer uma investigação no local de armazenamento das mercadorias.
- Paimon: Então já que os Millelith foram notificados, você não precisa mais ficar fazendo as coisas pessoalmente, não é?
- Keqing: Os Ladrões de Tesouro são astutos, talvez eles tenham colocado outros membros de guarda. Se eles perceberem que há algo de errado, é possível que movam os fogos de artifício roubados e o rastro que temos seguido até agora seja quebrado. Eu preciso monitorar isso com mais atenção.
- Paimon: Você está pensando que se não tiver o pessoal suficiente, você pode ir e derrotar todos eles sozinha?
- Keqing: Haha, não, isso é algo muito impulsivo, não é meu estilo. Eu só pensei em fazer uma boa investigação.
- Keqing: No entanto, já que agora tenho a ajuda de vocês acho que que essa estratégia possa ser aceitável.
- Paimon: Pense nisso bem!
(Não posso permitir que Keqing vá sozinha).
São só Ladrões de Tesouro, não é nada demais.
- Keqing: Bem, não há tempo a perder, vamos logo.
- (Se voltar a falar com Xingqiu)
- Xingqiu: Deve-se tomar cuidado com a segurança ao lidar com malfeitores.
- Vá até o lugar que Keqing mencionou
- Keqing: Esses Ladrões de Tesouro devem ser os que voltaram para inspecionar os fogos de artifício.
- Keqing: Vocês dois(duas), escondam-se, vamos observar e ver o que eles fazem.
- Xiuyong: Chefe, será que esses fogos de artifício são suficientes?
- Xingxiu: O que raios você está falando? Como que esse pouquinho daqui seria suficiente?!
- Xiuyong: Mas, chefe, se nós ainda precisamos mais desses, nós teremos que roubar os da cidade!
- Xingxiu: Hmm... Você tem razão. Tudo bem, então roubamos aquelas coisas que fazem um barulho muito alto, mas não dão muita luz... Como se chamam? Ah sim, bombinhas! Essas servem!
- Xingxiu: Enfim, o nosso objetivo é fazer uma bagunça maior possível...
- Xingxiu: Enquanto distraímos os Millelith, os outros vão fazendo sua parte. Entendeu?
- Xiuyong: Entendido! Desta vez, a gente vai fazer uma fortuna!
- Xiuyong: Mas todos os colegas saíram para vigiar, você não acha que estamos com muito pouca gente por aqui?
- Xingxiu: Não se preocupe! Estamos no Ritual de Lanternas, os Milleliths estão carregados de muitas coisas, então vir até aqui é a última coisa que pode acontecer! Gente, animem-se! Consigam mais mercadorias, e a gente poderá...
- Junming: Chefe! Chefe! Temos um problema!
- Xingxiu: Qual o problema?
- Junming: A nossa localização vazou! Os Millelith chegaram e tentaram nos atrair para fora de nosso esconderijo!
- Junming: Chefe, vamos logo fugir! Se não fosse por alguns de nossos companheiros soltando alguns dos fogos de artifício para me alertar, eu não teria como ter escapado!
- Xingxiu: Como que os Millelith ficaram sabendo onde estamos... E como vieram tão rápido?
- Xingxiu: Chefe, isso não importa! Vamos deixar esses fogos aqui e correr logo!
- Keqing: Parece que é hora de nos livrarmos deles.
Vamos lá!
- Paimon: Vamos atacar!
- Derrote os Ladrões de Tesouro
- (Keqing se une à batalha)
- Keqing: Soltem suas armas e rendam-se!
- Xingxiu: Que audácia sua de ficar no meu caminho! Prepare-se para sentir minha lâmina...
- Xingxiu: Hã? Espere...
- Xingxiu: Você é... Você a Yuheng, Keqing?!
- Keqing: Hmph, se você me reconheceu, creio que saiba o que é melhor fazer.
- Keqing: Eu vou dizer mais uma vez: soltem suas armas e rendam-se!
- Xingxiu: Não imaginei que encontraria a Yuheng aqui nessas montanhas selvagens...
- Xingxiu:Companheiros, se vocês não podem fugir, lutem contra eles! Ataquem!
- (Após derrotar os ladrões)
- Keqing: Eu não queria que isso chegasse a esse ponto.
- Xingxiu: Pego por Yuheng... Eu... Eu aceito...
- Keqing: Tenho algumas perguntas para fazer. Para que querem tantos fogos de artifício? O que estão planejando?
- Xingxiu: Nós... Nós...
- Keqing: Fale a verdade.
- Xingxiu: Eu... *Suspiro*! Chega.
- Xingxiu: Nós queríamos transportar esses fogos de artifício para a cidade em segredo. Quando o Ritual de Lanternas começasse, nós iríamos soltá-los.
- Xingxiu: Fogos de artifício brilham muito, e fazem muito barulho. Ao soltá-los, com certeza chamaríamos muita atenção. Pensamos que poderíamos aproveitar essa chance para atacar a cidade e fazer uma fortuna para depois fugirmos...
- Xingxiu: Mas não tínhamos fogos de artifício suficientes, por isso...
- Keqing: Oh? Então vocês não possuem apenas uma equipe que está roubando os fogos de artifício, não é?
- Xingxiu: Urgh, sim... Originalmente designamos muitos de nossos companheiros para fazerem isso, até que alguém da Guilda de Comerciantes de Feiyun capturou um homem nosso e o entregou para o governo...
- Xingxiu: Eu achei que isso era algo muito estranho. O que nós estamos fazendo não tem nada a ver com eles! Nós claramente roubamos do governo...
- Xingxiu: Ah, *Cof* *Cof*! Não, não... Enfim, eu temi que esse companheiro que foi capturado acabasse falando tudo.
- Xingxiu: Mas ninguém imaginaria que seríamos capturados por você não muito depois...
- Paimon: Ei! Seus companheiros não acabaram de falar que os Millelith também vieram?
- Junming: Sim, mas não sei como que eles chegaram até aqui... Parece que eles sabiam de antemão onde estávamos...
- Junming: Eles apareceram do nada. Descobriram todos os nossos esconderijos. Se não fosse por alguém dando o alarme, eles teriam nos capturado...
- Paimon: No final vocês também foram pegos na mesma.
- Junming: Urgh, isso... Isso...
- Keqing: Parece que os Millelith conseguiram fazer aquele Ladrão de Tesouro abrir a boca.
- Keqing: Talvez ainda hajam outros Ladrões de Tesouro por aqui. Por motivos de segurança, vamos para outro lugar.
- Keqing: Viajante, gostaria que você me ajudasse a escoltar esses Ladrões de Tesouros até a Vila Qingce para que sejam entregues aos Millelith.
- Keqing: Eu investigarei mais um pouco e retornarei depois.
Tome cuidado.
- Keqing: Sim, você também. Em breve nos encontraremos na Vila Qingce.
- Retorne para a Vila Qingce
- Pengyi: *Suspiro* Esse é o último lote de fogos de artifício que tenho como conseguir, espero que nada ocorra de errado...
- Jingcheng: Pode relaxar. A Senhorita Yuheng foi cuidar do assunto pessoalmente, e nós estamos aqui de guarda, nada acontecerá.
- Xingqiu: Espero que sim. Hã? Viajante? Você voltou.
- Xingqiu: Com outras duas pessoas, será que...
São os ladrões dos fogos de artifício.
Você com a todos como você pegou os ladrões...
- Chongyun: Se infiltrar no acampamento de seu inimigo é realmente muito perigoso. Teria sido melhor se eu também tivesse ido...
- Xingqiu: Não diga isso. O(A) Viajante é muito forte e todo mundo sabe disso. Entretanto, eu não imaginei que nós por acidente acabamos fazendo alguma coisa boa.
- Paimon: Isso mesmo! Foi uma grande coincidência!
- Xingqiu: Parece que a justiça sempre encontra seu caminho para o mundo. É em momentos menos esperados que nascem os milagres.
- Pengyi: Então foram vocês quem roubou os fogos de artifício! Ah! Que raiva...
- Jingcheng: Acalme-se! No final conseguimos pegar eles. Muito obrigado Viajante. Mas... por que a Srta. Keqing não voltou com você?
- Paimon: Keqing disse que está preocupada se ainda há outros Ladrões de Tesouro nas redondezas, e que por isso faria uma investigação na área.
- Jingcheng: Oh, entendo... A Senhorita Keqing realmente é muito cautelosa. Agora há pouco também chegou um grupo dos Millelith, devem ter sido enviados pelo Ministério dos Assuntos Civis.
- Jingcheng: Ouvi dizer que a maioria dos Ladrões de Tesouro que fugiram já foram capturados. Nós agora podemos relaxar um pouco.
- Jingcheng: Podem deixar esses Ladrões de Tesouro restantes conosco. Depois eu os escoltarei de volta até a cidade e farei com que eles e seus companheiros sejam todos julgados.
- Xingqiu: Bem, acho que pode-se dizer que a situação está resolvida. Apesar de eu querer continuar ficando aqui para ver os fogos, temos que voltar...
- Paimon: Xingqiu, você está querendo voltar logo para a Guilda de Comerciantes de Feiyun, você está ocupado com algo?
Você está tão ocupado assim?
- Xingqiu: Estamos em um festival, é difícil não ficar ocupado. Mas não se preocupem, não importa quão complicado seja, meus serventes me ajudarão. Ainda por cima, Chongyun também pode vir ajudar.
- Chongyun: Como é que você ainda está arranjando algo para eu fazer?
- Xingqiu: Como seu amigo, eu não deveria estar fazendo isso? Afinal, nós só poderemos nos divertir quando tivermos terminado tudo. Você sempre entendeu isso.
- Chongyun: Urgh... Tudo bem então.
- Xingqiu: Já diz o ditado que "quando todos juntam a lenha, o fogo é mais forte". Só precisamos distribuir bem as tarefas.
- Chongyun: Acho que ser eloquente é o pré-requisito para uma boa distribuição do trabalho...
- Xingqiu: Está bem, não se preocupe, quando terminar esse assunto levo você para comer!
- Xingqiu: Bem, nós vamos então nos despedir aqui de você, Viajante.
Chongyun e Xingqiu vão embora...
- Pengyi: Viajante, falando nisso, você sabe quando a Senhorita Keqing retornará?
- Pengyi: Trouxe um segundo lote de fogos de artifício para a Vila Qingce, mas não sei se serão suficientes...Estava pensando que se conseguíssemos recuperar aquele lote que os ladrões de tesouro roubaram de nós seria tão bom...
- (Fogos de artifício são disparados)
- Paimon: Ei, isso é o som de uma explosão! Será que os fogos... Será que os Ladrões de Tesouro os explodiram?!
Veio da direção de Keqing!
- Paimon: Oh não, será que ela encontrou inimigos? Vamos logo ajudá-la!
- (Se voltar a falar com Pengyi)
- Pengyi: Será que foram os Ladrões de Tesouro que fizeram essa explosão? Não sei exatamente o que está acontecendo, mas a Senhorita Keqing com certeza ficará bem! Vá logo, Viajante!
- (Se voltar a falar com Jingcheng)
- Jingcheng: Sejam honestos! Como que ousam fazer bagunça no Ritual de Lanternas? Quando formos ao Ministério dos Assuntos Civis vocês serão punidos severamente!
- (Se voltar a falar com Xingxiu)
- Xingxiu: *suspiro* Acho que fracassamos...
- (Se voltar a falar com Junming)
- Junming: Como que os Millelith apareceram tão rápido...
- Vá para onde o som se originou
- Keqing: O que eu vou fazer...
- Paimon: Ei! Keqing!
Keqing!
Onde estão os Ladrões de Tesouro?
- Keqing: Hã? Ladrões de Tesouro?
- Paimon: Nós acabamos de ouvir uma explosão. Os Ladrões de Tesouros estão usandos os fogos para transmitirem informações?
- Keqing: Ah... Não. Apenas vi alguns fogos de artifício caindo no chão, e fui brincar com eles.
- Keqing: Não percebi que o pavio tinha acendido, e quando consegui reagir, já... já tinham disparado para o céu.
Ah, entendo.
- Paimon: Então não há nenhum inimigo por aqui? Ótimo... Nós pensamos que você pudesse estar cercada!
- Keqing: Me desculpem, eu não queria deixar ninguém preocupado. Felizmente não há nenhum de Ladrão de Tesouros sobrando por aqui. Acho que essa situação já está resolvida.
- Paimon: Fantástico! Resolvemos esse caso dos fogos de artifício roubados! E ainda impedimos que aqueles caras maus fizessem o que queriam.
- Paimon: Se não, todos esses fogos teriam sido desperdiçados e não teríamos nada para ver!
Isso mesmo.
- Paimon: É verdade, Keqing é a responsável dos fogos de atrifício, certamente que deve saber qual o melhor lugar para assistir ao espetáculo.
- Keqing: Claro. O melhor lugar para assistir a fogos de artifício é a Câmara de Jade.
- Keqing: Relaxe, eu ainda me lembro de nosso compromisso, mas agora eu tenho que ir no Ministério dos Assuntos Civis encerrar esse caso.
- Keqing: Podem deixar o resto desses assuntos comigo, vocês trabalharam duro. Quando tivermos a chance, podemos caminhar pela cidade, esperem eu terminar tudo que me encontrarei com vocês.
- Paimon: Ok! Paimon vai esperar por você!
- Keqing: Tudo bem, combinado!
Keqing vai embora...
- Paimon: *Suspiro* Keqing é muito ocupada...
- Paimon: "Esperem eu terminar tudo que me encontrarei com vocês"... Nós realmente podemos esperar até ela terminar?
- Paimon: Paimon agora entende por que Ningguang se preocupa com ela. Se isso continuar, ela com certeza perderá o Ritual de Lanternas.
Vamos procurar por Zhongli.
- Paimon: Oh, sim. Nós combinamos de nos encontrarmos com ele! Felizmente, nós também conseguimos algumas opiniões sobre descansar.
- Paimon: Zhongli disse que estaria no Alto no Terceiro Copo esperando por nós, vamos logo para lá!
- Vá até o Alto no Terceiro Copo
- (Ao se aproximar...)
- Paimon: Oh, aquilo ali é...
- Yunjin: Você tem toda a razão. Anotei todas as suas sugestões e as manterei em mente! Creio que isso vai ser uma grande ajuda nas minhas próximas apresentações. Muito obrigada!
- Zhongli: De nada. Você é uma pessoa muito aberta a todos os tipos de sugestões, não é à toa que você canta cada vez melhor.
- Yunjin: É muito gentil da sua parte! Sendo jovem, eu posso ser um pouco arrogante em certos aspectos, e não dou ouvidos a qualquer sugestão. Foi a sabedoria do senhor que me convenceu.
- Paimon: Zhongli! Nós voltamos!
- Zhongli: Oh?
- Yunjin: Oh? Então vocês se conhecem.
- Paimon: Sim, sim!
Nós nos encontramos algumas vezes.
- Yunjin: Não são todas as pessoas que têm chance de conhecer alguém tão erudito como o Sr. Zhongli!
- Yunjin: Viajante, você parece ter boas relações com muitas pessoas.
- Zhongli: É muito gentil da sua parte, Srta. Yun. É uma grande honra minha por ter conhecido o(a) Viajante renomado(a).
- Paimon: Ele está exagerando...
(Eu não me atreveria a revelar sua verdadeira identidade.)
- Yunjin: Parece que vocês ainda têm alguns assuntos para discutir, não é? Marquei com a Xinyan, vou dar o fora agora! Adeus!
- Zhongli: Adeus!
- Paimon: Tchau!
- Zhongli: Vocês {Mdois}{Fduas}, que descobertas fizeram dessa vez?
Nós perguntamos a opinião de todos...
- Zhongli: O que você acha dessas opiniões?
Creio que possam ser transformadas em uma história.
- Paimon: Exatamente! É por isso que Paimon já começou a pensar em uma história ao longo do caminho, para que possamos convencer Keqing com histórias fáceis de entender. Não acham que a ideia da Paimon é genial?
- Paimon: Acho que o tópico de "comer" será o suficiente!
- Paimon: Todo mundo gosta de comer coisas deliciosas, só de pensar nisso as pessoas ficam felizes. Com essa perspectiva teremos o triunfo assegurado.
Foi uma teoria simples, mas útil.
Só Paimon que pode ter este tipo de sabedoria.
- Paimon: Hehe, estou muito confiante desta vez!
- Paimon: Imagine um chef de Liyue com habilidades excepcionais, preparando comida deliciosa para nós...
- Paimon: Ele abriu um restaurante super, super grande no Porto de Liyue e muita gente comia lá todos os dias, por isso, ele andava muito ocupado.
- Paimon: E... depois? O que a gente pode contar mais?
A comida que ele fez estava ficando cada vez pior?
- Paimon: Parece que dá! Mas a gente não acabou de dizer que ele é um grande chef?
Não foi você mesma que disse isso?
- Zhongli: Não há pressa em apresentar o resultado, por que não acrescentam mais detalhes na história do próprio chef?
- Paimon: Não importa se for um resultado bom ou ruim, né?
- Zhongli: Sim. Para ganhar a empatia de alguém, deve haver familiaridade. Eu gostaria de conhecer melhor o chef para entender melhor o personagem.
- Paimon: Hmm, Paimon não tinha pensado nisso... {JOGADOR}, por que você não faz uma história?
- Zhongli: Já que você ouviu vários pontos de vista, poderíamos integrá-los na nossa história. Com esses elementos, nossa história será ainda mais convincente.
- Paimon: Oh, deixe-me pensar... O que a Retentora de Nuvem estava dizendo mesmo?
- Paimon: "Você colhe o que plantou! O significado de tanta espera é a felicidade ao ver o resultado."
- Zhongli: Você pegou a essência.
- Paimon: Claro! A Paimon se lembrou agora! Ela disse "Se fizer os mecanismos sem reservar algum tempo para dormir e comer, nem para examinar o resultado..."
- Paimon: É como se o chef não comesse suas comidas, isso é um grande problema.
- Zhongli: É o mesmo que ignorar coisas importantes em busca dos pormenores.
- Paimon: Sim, sim! Isso mesmo! É a mesma coisa para o chef, ele cozinha bem, mas não tem tempo para saborear sua comida.
- Zhongli: E claro que tem uma razão por trás de não saborear sua comida.
- Paimon: Certo! Porque ele é muito ocupado. Recebe clientes, anota pedidos e faz a comida todos os dias.
- Paimon: É bastante coisa para uma pessoa só. Trabalha do dia e noite sem tempo para descansar, e é óbvio que não sobra tempo para comer.
Isso é meio absurdo...
- Paimon: As histórias boas são sempre mais exageradas... Quer dizer, elas têm um efeito de "Boom", assim como os fogos de artifício!
- Zhongli: O chef não quer deixar o trabalho, que ele tanto ama, com seus colegas, e ele acabou fazendo de tudo sozinho, pois está muito confiante com suas próprias habilidades culinárias.
- Paimon: A Paimon acha que ele leva uma vida muito cansativa.
"Muitas mãos tornam o trabalho mais leve."
- Paimon: Isso. É isso que o chef não entende.
- Paimon: A Paimon se lembra que ainda há uma outra frase... Como é mesmo?
- Paimon: A Paimon se lembrou agora. "Descansar bem para trabalhar bem." da Yanfei.
- Paimon: O chef fica cada vez mais ocupado, com olheiras no rosto e com o corpo cansado. Os clientes também não param de tentar convencê-lo a fechar o restaurante por um período para descansar um pouco. Mas o chef não deu ouvidos.
- Zhongli: Assim como o nevoeiro bloqueia a visão, impedindo você de conseguir ver as montanhas distantes, os trabalhos triviais também lhe impossibilita de pensar a longo prazo.
- Paimon: E depois, o ânimo do chef piora a cada dia que passa, e as comidas deixam de ser saborosas como antes... Os clientes não conseguem convecê-lo nem pode comer comidas boas, e acabam deixando de ir ao restaurante.
...
Então na verdade, não descansar bem é algo muito grave.
- Zhongli: Descansar é muito importante desde os tempos antigos... Todo mundo passa por dificuldades, mas ter tanta pressão assim não é uma decisão sábia.
- Zhongli: A história é simples, mas conta com um ideal muito prático. Se ela prestar atenção, deve entender logo.
- Paimon: O que isso significa? Quer dizer que fiz uma boa história?
- Zhongli: A sinceridade abre o coração dos outros, e os conselhos podem indicar o caminho certo. Foi uma história muito boa.
- Zhongli: A Yuheng é muito inteligente, acredito que ela entenderá as informações que vocês queriam transmitir.
- Paimon: Sério? Que bom!
- Zhongli: Caso encerrado, ela deve estar muito cansada também, talvez agora seja uma boa hora de contar essa história.
- Zhongli: Acredito que vocês conseguirão convencê-la.
- Paimon: Hehe, Zhongli, você é muito bom com as palavras! Já que você disse isso, a gente poderá ficar mais tranquilos(as).
- Paimon: Vamos lá. Vamos encontrar a Keqing!
- (Se voltar a falar com Zhongli)
- Zhongli: Desejo a você tudo de melhor, Viajante!
- Vá até o Ministério dos Assuntos Civis procurar por Keqing
- Keqing: Vamos deixar isso de lado por enquanto, mas não podemos abaixar a guarda. Vamos reforçar a patrulha na Vila Qingce e colocar mais gente nos locais de fogos de artifício para que tais problemas não aconteçam de novo.
- Jingcheng: Sim, Srta. Keqing!
- Keqing: Por falar nisso, o Ministério dos Assuntos Civis pediu para que adicionássemos mais rotas de patrulha, como está indo?
- Jingcheng: Está em andamento, só que por certos motivos, alguns cantos muito escondidos ainda não foram incluídos nas rotas de patrulha.
- Keqing: O mapa de patrulha já está pronto? Pode deixar um para mim, e vou dar uma olhada assim que tiver tempo.
- Jingcheng: Certo! Ainda estamos trabalhando com o mapa, temo que tenha que mantê-la esperar por mais tempo.
- Keqing: Sim, e...
- Jingcheng: Senhorita Keqing, os(as) seus(suas) amigos(as).
- Paimon: Keqing, com o que está ocupada? Não vai assistir aos fogos de artifício?
- Keqing: Ei? A gente não marcou para a Câmara de Jade? O que vocês estão fazendo por aqui?
Foi você que nos mandou dar uma volta por aqui.
- Paimon: Demos uma volta na cidade, assim como você nos pediu. A paisagem estava bonita, seria melhor se você também estivesse lá! Então ainda está ocupada com outra coisa?
- Keqing: Não é nada de mais. São trabalhos triviais, gostaria de me apressar para...
- Jingcheng: Não importa qual seja o trabalho, pode deixar com a gente! Srta. Keqing, você deveria descansar um pouco, já que tem trabalhado tanto. Se eu não me engano, o(a) Viajante está aqui para pedi-la para descansar.
Sim, temos algo a contar a Keqing.
- Paimon: É uma coisa muito importante, tipo uma coisa que tem que ser resolvida agora mesmo, neste segundo!
- Keqing: Oh? Sério? Então, vou deixar o resto do trabalho com você, Jingcheng.
- Jingcheng: Entendi.
- Keqing: Viajante, Paimon, então a gente fala sobre isso na Câmara de Jade? Já que tem uma boa vista lá, e há pouca gente, um lugar mais adequado para a gente conversar.
Você sobe com Keqing para a Câmara de Jade...
- Vá até a Câmara de Jade
- Keqing: Hum, acho que assim está bom.
- Keqing: Do que a gente vai falar?
Temos uma história para te contar...
- Paimon: Sim! Olha, que lindo o tempo! Gostaríamos de contar uma história.
- Keqing: Claro! Estou ouvindo.
- Paimon: Olha, acabamos de saber que houve um grande problema em Teyvat, um grande chef está em apuros!
- Keqing: Oh? Um chef de Liyue? Trabalha no Pavilhão de Liuli ou Quiosque de Xinyue?
- Paimon: Não não, é um chef de Mondstadt, ele é muito incrível.
- Paimon: O seu resturante era na entrada da cidade, suas técnicas excelentes e boa eficiência atraíam muitas pessoas, e gradualmente cada vez mais pessoas gostavam de comer lá.
- Paimon: Ao ver que ele estava supercarregado, as pessoas da floricultura ao lado do seu restaurante ficou dizendo: "senhor, tem estado muito ocupado, é hora de procurar mais assistentes."
- Paimon: "Os bons ingredientes só poderão ser transformados em boas comidas pelas minhas próprias mãos, ninguém pode fazer isso por mim." - refutou ele, descontente.
- Keqing: Apenas aqueles que confiam em suas técnicas culinárias podem fazer boa comida... Então acredito que ele é um bom chef.
- Paimon: Todos que o conheciam pensavam o mesmo, mas apenas depois de meio ano, ninguém mais frequentou esse restaurante.
- Keqing: Hã?
- Paimon: Não é fácil de acreditar, né? Sabe por que?
- Keqing: Humm... Ele ficou doente por ter trabalhado tanto.... ou?
- Paimon: Resposta errada! {JOGADOR}, você pode revelar a resposta correta?
É porque ele é muito cabeça-dura.
- Paimon: Ding-ding! Resposta correta! O Chef ficou assim porque ele é muito teimoso!
- Paimon: Ele realmente vivia muito ocupado. Todo dia tinha que preparar a comida cada vez melhor, e fazer os convidados se sentirem em casa... Ele fazia isso ao ponto de esquecer que ele também é uma pessoa que precisa comer e dormir.
- Paimon: Ele é tão ocupado que não tem tempo para comer. Por isso também não tem como provar as próprias iguarias que fez!
- Paimon: E é tão teimoso que não quer que ninguém o ajude. Ele acha que apenas ele pode fazer as comidas mais deliciosas desse mundo.
- Paimon: Com o tempo, as pessoas pensaram que não podiam ajudá-lo, e uma por uma, acabaram o deixando. E ele, como havia esquecido o sabor original de sua comida, deixou de ser um Chef incrível!
- Paimon: E por isso todas as suas lojas fecharam!
- Keqing: ...
- Keqing: ... Entendo. Parece que o excesso de auto-confiança dele, o deixou desesperado e nervoso ao ponto de não saber mais o que fazer.
- Keqing: ...
- Keqing: Bem, então essa é a história?
- Paimon: Hã? Sim, não tem mais nada...
Desculpe, não foi uma história muito boa.
Não ria de nós.
- Paimon: Ei? Por acaso você não disse que a Paimon tinha inventado uma boa história?
- Keqing: Inventar?
- Paimon: Ah! Não, não, nós apenas...
- Keqing: Heh...
- Keqing: Hã, o que posso dizer... Essa história é muito simples, e não deixa ninguém com uma sensação de surpresa.
...!
- Keqing: Analise antes de entrar em ação, e dê o seu melhor. Eu entendo muito bem a filosofia por trás dessa frase... Só que quando as coisas acontecem com você mesmo, às vezes fica mais difícil de seguir essa filosofia.
Esse é o caso de "o nevoeiro bloquear a visão", né?
- Keqing: Sim. Basta subir a montanha, e você poderá ver as nuvens entre as montanhas. Suba a bordo, você vai ver o nevoeiro no mar. Portanto você precisa verificar de vez em quando onde você está e dissipar o noveiro para enxergar o coração.
- Paimon: Então o que o coração da Keqing quer neste momento?
- Keqing: O meu coração...
- Keqing: ...
- Keqing: O meu coração quer que o tempo passe mais devagarinho. Assim eu poderia ter tempo para passear na cidade, encontrar pessoas que quero ver e apreciar os fogos de artifício que gostaria tanto de ver.
- Keqing: Ao pensar nisso, eu sempre fazia as coisas muito precipitadamente antes, e as pessoas com quem eu trabalhava nunca superaram 3 meses e acabaram se demitindo...
- Keqing: Você tem razão, a moderação é muito importante.
- Keqing: Mas eu também fiz um grande progresso, viu? Dá para notar, não é?
- Keqing: Ainda por cima, eu prometi a você e a Paimon...
- Keqing: Que a gente iria assistir juntos(as) os fogos deste ano... Portanto...
Por isso...
- Keqing: Viajante, Paimon, Feliz Ritual de Lanternas! Fico muito feliz que pude me encontrar aqui com vocês.
- Keqing: Desta vez eu que estou responsável pelo show de fogos de artifício. Do meu ponto de vista, eu fiz o melhor. De qualquer forma, espero que vocês possam desfrutar dessa ocasião.
- Keqing: Podermos parar assim para ver os fogos de artifício e o Porto de Liyue me deixam muito feliz.
Keqing, Feliz Ritual de Lanternas.
- Paimon: Feliz Festival de Lanternas!
- Keqing: Feliz Ritual de Lanternas... E obrigada...
- (Início da Cutscene)
- (Os Milleilith trocam informações entre si para início da queima de fogos...)
- Baishi:: Srta. Keging!
- Baishi:: O item que Ningguang preparou para você chegou.
- Keqing: Viajante! Espere aqui um momento. Não vá a lugar nenhum!
- Paimon: Hã? Deve ser algo importante!
- Keqing: Viajante!
- Keqing: Paimon!
- (Keqing sai vestindo Esplendor Opulente)
- Keqing: Ningguang fez seu alfaiate pessoal fazer para mim.
- Keqing: Disse que é um estilo importado.
- Keqing: Então, que tal?
- Keqing: Você gostou?
- Paimon: Uau, é liinnndoo!
- Keqing: Está na hora. Viajante por favor, aproveite grande final do Ritual de Lanternas deste ano.
- Keqing: O show de fogos de artifícios!
- (Fogos de artifício disparam para o céu)
- (Xinyan e Yunjin passam correndo por Ningguang vestindo o Vestido de Noite Orquídea)
- Yunjin: Bonito, não?
- Xinyan: Uau...!
- Beidou: Ei, olha só...
- Beidou: Parece bem estiloso!
- Ningguang: Apenas um verdadeiro tesouro chama atenção dos olhos da Capitã Beidou.
- Ningguang: Parece que encontrei ouro com esse daqui.
- (Fogos de artifício continuam)
- (Madame Ping, Yanfei e Ganyu estão sentados em uma mesa assistindo os fogos de artifício)
- (Ganyu se levanta para se juntar a Shenhe em uma grade)
- (Xiangling e Guoba correm para se juntar a Xingqiu e Chongyun)
- (Uma mão bate nos ombros de Zhongli)
- Hutao: Ei!
- Hutao: Você viu isso? Bem lá longe, fogos de artificio que se parecem com um porco!
- Zhongli: Oh?
- Zhongli: Realmente parece.
- (Uma cena mostra a Árvore do Dragão Oculto e uma lápide com três copos de vinho oferecidos)
- (Formatador de Montanhas e Escultor da Lua retornam e são recebidos por Redentora de Nuvem)
- (No Albergue Wangshu, Xiao observa os fogos e os amigos)
- Yanxiao Sorridente: Ei, pessoal, hora de comer!
- Yanxiao Sorridente: A comida está pronta!
- Huai'an: Ooh!
- Yanxiao Sorridente: Não existe forma melhor de celebrar.
- Yanxiao Sorridente: Hahahaha!
- (Na Vila Qingce os Millelith começam a queima de fogos)
- Vovó Ruoxin: Dr. Baizhu
- Vovó Ruoxin: Desculpe ter te incomodado novamente este ano.
- Baizhu: Não é incômodo algum.
- Qiqi: Ritual de Lanternas
- Keqing: Feliz Ritual de Lanternas!
- (Todos):Feliz Festival de Lanternas!
- (Fim da Cutscene)
Diálogos Pós-Missão[]
Depois de completar Desejos do Novo Ano nas Estrelas, Chogyun e Xingqiu, Keqing, Yunjin e Zhongli podem ser encontrados no mundo aberto.
Chongyun e Xingqiu[]
- (Fale com Chongyun e Xingqiu na Vila Qingce perto de Donddong)
- Chongyun: Hmm... Com tudo o que aconteceu no caminho para cá, eu sinto que estamos esquecendo algo...
- Xingqiu: Chongyun, olhe para o impressionante cenário da Vila Qingce. Se eu pudesse resumir em uma palavra... Você diria que "requintado" faz jus? Eu acho que...
- Chongyun: Ah, me lembrei agora! E quanto aos demônios?
- Chongyun: Rápido, Xingqiu, traga os textos antigos. Não temos tempo a perder.
- Xingqiu: Acalme-se, Chongyun, não vamos nos desesperar nisso. Assim como o chá deve ser bebido um gole de cada vez, estas coisas devem ser feitas passo a passo. Se formos precipitados demais e acabarmos com inimigos de todos os lados, até mesmo nós, com nosso nível de proeza marcial, podemos nos ver dominados.
- Chongyun: Hmm... Você tem razão. Muito bem, então. Vou confiar em sua palavra, de novo.
- Xingqiu: Excelente. Agora, então, onde eu estava mesmo? Huh, agora eu perdi minha linha de pensamento. Ajude-me, Chongyun, o que eu estava dizendo?
- Chongyun: Uh... Eu esqueci também.
Keqing[]
- (Fale com Keqing no pátio da Câmara de Jade)
- Keqing: O que você achou do show de fogos de artifício deste ano?
- Keqing: Eu só espero que este festival seja tudo que todos gostariam que fosse.
Foi demais.
Eu adorei.
- Keqing: Sério? Eu espero que você não esteja dizendo isso apenas para ser gentil. Eu quero que você seja franca comigo se tiver alguma sugestão.
- Keqing: Enfim... Se você tiver tempo durante o festival, dê uma olhada pela cidade. Tem muita coisa para se ver, mas não vai durar. Então aproveite ao máximo.
- Keqing: Se eu pelo menos tivesse um pouco mais de tempo livre... Eu adoraria te levar para ver tudo que fizemos para fazer a cidade parecer especial durante o festival.
Yunjin[]
- (Na casa da Vovó Ruoxin na Vila Qingce)
- Yunjin: Eu não esperava te encontrar na Vila Qingce, de todos os lugares, {JOGADOR}.
Fiquei um pouco preocupado(a) que não consegui te encontrar na cidade...
Como andam as coisas ultimamente?
- Yunjin: Estão indo bem, obrigada!
- Yunjin: Há alguns dias, a vovó Ruoxin me convidou para vir até aqui para fazer uma apresentação. São principalmente os idosos e as crianças que vivem aqui, então eu não sabia se seria do gosto deles. Mas todos pareciam gostar, por isso estou muito orgulhosa de mim mesma.
A vovó Ruoxin?
- Yunjin: Ela também foi uma famosa cantora de ópera em sua juventude. Ela ainda tem jeito, se você me perguntar.
- Yunjin: Nesta indústria, enquanto você está no palco, você tem que estar no controle de tudo o que está fazendo para administrar sua imagem. Portanto, quando você está fora do palco, é um alívio finalmente se soltar um pouco.
- Yunjin: Tenho um chá excelente aqui. Você gostaria de ficar para tomar um drinque antes de partir?
- Yunjin: Ver as Lanternas Celestes da vila é uma experiência única por si só. Se você quiser, posso lhe contar tudo sobre isso.
Zhongli[]
Ele pode ser encontrado cada dia num local diferente que reseta diariamente.
- (Dia 1 - No Alto do Terceiro Copo)
- Zhongli: Nos encontramos de novo, Viajante.
- Zhongli: Que oportunidade rara de me encontrar com você aqui em Liyue durante este festival, tão atarefada do jeito que você anda em suas viagens.
Feliz Ritual de Lanternas! Como você está comemorando?
- Zhongli: Como pode ver, estou vagando pela cidade à vontade, aproveitando o som das pessoas conversando e os pássaros cantando.
- Zhongli: A Funerária de Wangsheng tem andado meio parada ultimamente, então no momento estou desocupado.
- Zhongli: Quando a diretora está visitando amigos, tomo a oportunidade para sair também. O hábito dita que minha primeira parada é aqui, onde eu peço um bule de chá, e ouço o contador de histórias.
- Zhongli: Durante o festival, o contador de histórias sempre selecionará alguns novos trechos de histórias que complementam o espírito da temporada.
- Zhongli: A maioria são variações sobre lendas ou relatos folclóricos. Sua historicidade é questionável às vezes, mas é seu valor de entretenimento que faz delas uma excelente escolha para o período festivo.
Sei exatamente o que você quer dizer.
- Zhongli: Hahaha, então parece que você está ficando bastante familiarizado(a) com o contador de histórias daqui.
- Zhongli: O tempo avança incessantemente... As pessoas mudam, as tradições mudam...
- Zhongli: O Ritual de Lanternas não é exceção.
- Zhongli: Em tempos antigos, Liyue estava constantemente em guerra. As pessoas acendiam lanternas e as enviavam para o céu para ajudar a guiar os guerreiros distantes de volta para suas casas.
- Zhongli: Hoje vivemos em uma época de paz, e o costume de lançar lanternas se tornou cerimonial por natureza. Para o povo de Liyue, o ritual de acender lanternas todos os anos simboliza o espírito de heroísmo eterno.
- Zhongli: As coisas que se recusam serem abaladas pela passagem do tempo... essas são as raízes de Liyue.
- Zhongli: Viajante, espero que você possa celebrar o Ritual de Lanternas junto com o povo de Liyue.
E quanto a você? Você tem algum plano?
- Zhongli: Planos... não é uma definição que possa ser facilmente aplicada a mim. Eu sou um homem de lazer. Eu simplesmente vou onde quer que eu esteja disposto, onde quer que isso seja.
- Zhongli: Embora, agora que você mencionou... Sim, eu deveria aproveitar ao máximo este período festivo, aventurando-me em partes de Liyue que ficam além do porto.
- Zhongli: Comecei com um chá no Alto no Terceiro Copo hoje... talvez amanhã eu tente em outro lugar nas proximidades.
- Zhongli: É uma grande alegria ficar ocioso e explorar esta movimentada cidade a meu bel-prazer.
- (Dia 2 - Em frente ao Ferro Hanfeng)
- Zhongli: Oh? Você está aqui.
- Zhongli: Peço desculpas, outro assunto estava ocupando minha mente no momento.
O que você está olhando?
- Zhongli: O Ferro de Hanfeng tem uma longa história. A posse tem sido transmitida de geração em geração, e hoje é conhecida como a mais respeitável ferraria da terra.
- Zhongli: A arte de forjar requer precisão e diligência. As tarefas de forjar armas e processar minério exigem muito tempo e paciência.
- Zhongli: Para a maioria, o som do ferro sendo golpeado com um martelo é alto e intrusivo. Mas para aqueles que apreciam esta forma de arte, é como o badalar de um sino. E de tirar o fôlego e transfixante.
- Zhongli: O som do metal batendo contra o metal faz com que a pessoa fique em silêncio, acalme seu espírito, concentre sua atenção e depois, com a mente esvaziada de pensamentos indesejados, devota-se totalmente ao trabalho manual.
Parece que você é talentoso em forjar, também.
- Zhongli: Qualquer talento que eu possua não vem de uma inclinação natural, mas de uma necessidade. Em tempos de guerra, as armas são equipamentos indispensáveis e muito procurados.
- Zhongli: As assombrosas linhas ley de Liyue produzem todo tipo de minério requintado.
É lógico que artesãos ilustres e artigos premiados surjam em resposta. - Zhongli: Mas eu sempre pensei que a engenhosidade de um artesão é muito mais valiosa do que qualquer pedra preciosa. Os mais realizados em seu oficio não se limitam a trabalhar exclusivamente com minérios raros.
Conte-me mais sobre os famosos artesãos de Liyue.
- Zhongli: Bem, Viajante... Após sua longa peregrinação em Liyue, espero que você tenha ouvido falar das casas de Kun e Yun?
- Zhongli: A casa de Kun é um nome há muito estabelecido na arte de forjar. Até os dias de hoje, seus descendentes continuam sua arte.
- Zhongli: A casa de Yun não se limitou a este oficio. Eles se ramificaram em muitas disciplinas e distritos diferentes. Seus descendentes ainda hoje defendem a ética de trabalho ensinada dentro de sua família por gerações: "Mesmo a perfeição ostensiva pode muitas vezes ser melhorada através da diligência".
Isto tem contribuído para sua excelência em numerosos campos. Espera... É o mesmo "Yun" como em "Yunjin"?
- Zhongli: Ah, então você está familiarizada com a Srta. Yun. Sim, a talentosa Yunjin da famosa ópera de Liyue é de fato uma descendente da casa histórica de Yun.
- Zhongli: Seus ancestrais mudaram de profissão há muito tempo. Foi a geração de seu pai que se dedicou às artes cênicas. Nos dias de hoje, a história da família Yun foi esquecida, e ninguém sabe da conexão que um dia tiveram com a arte de forjar.
- Zhongli: A evolução das famílias ao longo dos tempos tem sido uma força profunda na formação da história de Liyue. Enquanto você está aqui, se tiver tempo, você pode achar que aprender sobre a história humana de Liyue é esclarecedor.
- (Dia 3 - Na Biblioteca Wanwen)
- Zhongli: Ah, eu me perguntava se poderia me encontrar com você novamente. Isto faz com que seja o terceiro dia seguido... talvez seja o destino e não coincidência.
Você está fazendo uma leitura?
- Zhongli: Sim. Após nossa conversa de ontem, pensei em visitar a livraria e ver o que constitui a literatura popular nos dias de hoje.
Há muitos livros em Liyue.
- Zhongli: De fato. Viajante, você sabe alguma coisa sobre as origens dos livros em Liyue?
- Zhongli: Primeiro, as pessoas moem madeira em celulose para fazer papel. Para facilitar a leitura, começaram a encadernar folhas juntas para fazer o que agora chamamos de "livros".
- Zhongli: Mais tarde, eles desenvolveram a impressão do tipo móvel para melhorar a velocidade e a qualidade da produção. Eventualmente, a tecnologia se desenvolveu a tal ponto que livros como os que vemos aqui podem ser facilmente produzidos em grandes quantidades.
- Zhongli: Tem havido uma proliferação de gêneros e obras literárias desde aquela época.
- Zhongli: Viajante, há algum livro de Liyue que tenha causado uma impressão particularmente forte em você?
Tem uma série chamada "Rex Incognito".
- Zhongli: Oh? Então você também leu.
- Zhongli: Ao autor não faltam ideias. Às vezes, as ideias se movem em direções estranhas, e até eu não posso afirmar que entendo totalmente seu significado. Mas isso faz com que o material de leitura seja fresco e interessante, muito parecido com a leitura da biografia de outra pessoa.
- Zhongli: Deuses e adepti estão muito distantes da experiência mortal. O fato de serem difíceis de ser retratados por escrito não é surpresa.
- Zhongli: É verdade que o Arconte Geo, Morax, viajava pelo reino mortal de tempos em tempos. Mas não havia tanta ostentação de mudanças de formas como os livros fariam crer.
- Zhongli: Quando o objetivo é vagar pelas ruas sem ser detectado, vestir um disfarce excessivamente elaborado é um tanto autodestrutivo.
- Zhongli: Tais discrepâncias ilustram a diferença entre a história como ela aconteceu e os relatos populares baseados em boatos. O valor na leitura de relatos escritos por outros está na chance de ver o mundo através de seus olhos. É muitas vezes uma visão desconhecida, embora nunca desinteressante.
Eu também li um chamado "Yakshas: Os Guardiões Adepti".
- Zhongli: Ah, sim. De fato, é um trabalho louvável.
- Zhongli: Ouvi dizer que este é um livro impopular devido à sua prosa muitas vezes impenetrável. E ainda assim, os yakshas descritos nele são figuras históricas reais.
- Zhongli: Eles contribuíram bastante para o bem de Liyue. Eles viveram uma guerra amarga e sacrificaram muito. Todos de Liyue, do porto ao despenhadeiro, estão endividados com os yakshas por proteção deles ao longo dos anos.
- Zhongli: Acredito que você tenha visto um desses yakshas em carne e osso.
Com certeza, o Xiao.
- Zhongli: Sim... Hoje em dia, ele aparece frequentemente na Ilhota de Dihua.
- Zhongli: Ele prefere a solidão. Mas eu suspeito que ele não recusaria uma companheira confiável como você.
- Zhongli: Caso você o veja, por favor, transmita as minhas saudações da época.
- (Dia 4 - No Albergue Wangshu)
- Zhongli: "Onde a água azul clara corre para o céu, e um oceano de grama prateada se estende diante dos olhos". Isto foi escrito sobre a Ilhota de Dihua.
Você está aproveitando a vista?
- Zhongli: De uma altitude, a visão dos juncos sobre a água, agitando suavemente na brisa, é de fato uma visão linda sem comparação.
- Zhongli: O Albergue Wangshu está localizado no coração da Ilhota de Dihua, e fornece o que há de melhor em comida e cenário. Não é de se admirar que os viajantes
gostem de ficar aqui.
- Zhongli: Mas o Albergue Wangshu não é um simples albergue.
- Zhongli: Foi construído no alto para proporcionar uma visibilidade superior para supervisionar o terreno ao redor. E foi construído aqui, nesta estrada, porque é uma das principais vias de tráfego para Liyue.
- Zhongli: Este é um local estratégico que deve ser defendido a todo custo.
Não é à toa que Xiao está aqui com tanta frequência.
- Zhongli: Sim. Essa é uma das principais razões pelas quais ele frequenta o albergue.
- Zhongli: Olhando para o sudeste daqui, pode-se ver todo o caminho até a Floresta de Pedra Guyun.
- Zhongli: Com um deus selado sob essas rochas, a área é frequentemente afligida por atividades de monstros. Xiao muitas vezes vai e vem entre aqui e Guyun.
- Zhongli: Estar constantemente em movimento deve ser cansativo para ele. Meu propósito ao vir aqui foi dar-lhe algumas palavras de conforto, mas para minha surpresa, não o encontrei no telhado...
Ele deve estar ocupado com suas obrigações.
- Zhongli: Talvez sim. No entanto, esta viagem não foi, de forma alguma, um desperdício. Além disso, não faltarão oportunidades para nos encontrarmos no futuro.
- Zhongli: Por falar no Albergue Wangshu, o chef aqui é altamente talentoso.
- Zhongli: Se bem me lembro, houve um concurso de culinária realizado no Porto de Liyue durante o Festival da Caça à Lua. Este chef foi selecionado para representar a região da Ilhota de Dihua, entrou nas finais e levou o segundo prêmio.
- Zhongli: A excelência culinária deve ser sempre compartilhada em toda parte.
- Zhongli: Hmm... Falando em estar tão alto me faz lembrar de outro local elevado.
- Zhongli: Sim... um que os adepti uma vez assumiram o controle, há muito tempo. Depois caiu em desuso. Se alguém cuida disso hoje em dia, eu não sei...
- Zhongli: Muito bem, então. É para lá que eu irei amanhã.
- (Dia 5 - No observatório acima do Pico Qingyun)
- Zhongli: Aqui acima das nuvens, onde a lua se põe e o sol nasce diante de seus olhos, o sentido de tempo se torna indistinto.
Esta é a casa da Retentora de Nuvem, não é?
- Zhongli: Isso mesmo.
- Zhongli: Você já a encontrou várias vezes, correto?
Ela é bastante assombrosa, mesmo para um Adeptus.
- Zhongli: Você possui uma riqueza de conhecimento e experiência, e tem bondade em seu coração. Naturalmente, você é capaz de ter interações amigáveis com ela.
- Zhongli: A Retentora de Nuvem é uma especialista em artes mecânicas, e uma ávida inventora.
- Zhongli: Generosa e bondosa, honesta e franca... Eu a valorizo tanto como amiga quanto como professora, cujos gostos são difíceis de serem encontrados.
- Zhongli: Um velho amigo me disse uma vez que se você tiver uma pergunta sobre o mais trivial dos assuntos, duas horas conversando com a Retentora de Nuvem te deixará mais bem informado do que três dias e três noites conversando com cada alma no porto.
- Zhongli: Viajante, você diria que concorda?
Exatamente isso.
Tem alguma verdade nisso.
- Zhongli: Hahaha. Sim, a Retentora de Nuvem não desperdiça palavras, mas isto não é algo ruim. Ela pode dizer que prefere manter distância do reino mortal, mas na verdade ela se preocupa profundamente com a humanidade.
- Zhongli: Ahh... Acredito que já olhei para as montanhas por tempo suficiente. Está na hora de mudar de cenário.
- Zhongli: Amanhã... sim, talvez eu vá mais para o norte.
- Zhongli: A Vila Qingce é um dos lugares mais populosos fora do porto. Acho que devo ir para lá.
- (Dia 6 - No teleporte a oeste da Vila Qingce)
- Zhongli: Comparado com o constante tumulto do Porto de Liyue, é muito mais sereno aqui.
Sim, é bem sereno aqui.
- Zhongli: É um ambiente agradável e de lazer, não impróprio para um festival.
- Zhongli: No caminho para cá, vi avós preparando refeições, crianças aprendendo a fazer Lanternas Celestes... Foi bastante nostálgico para mim. Me levou de volta aos primeiros dias da história de Liyue.
- Zhongli: Naquela época, a maioria dos adultos capazes estavam ocupados apoiando o esforço de guerra ou ajudando a construir a cidade. Como agora, os mais velhos e os mais jovens sustentavam uns aos outros, levando uma vida humilde.
Parece que era bem duro para eles...
- Zhongli: De fato, suas vidas não foram fáceis. Mas o povo de Liyue tem tenacidade e otimismo dentro de si.
- Zhongli: Eles nunca deixarão de lutar pelo progresso, por mais miséria que enfrentem.
- Zhongli: Nos tempos antigos, a Vila Qingce já foi assolada pelo Chi. Já se passaram vários milhares de anos desde que ele foi colocado para descansar.
- Zhongli: Ao longo dos milênios, as pessoas construíram moradias e trabalharam a terra fértil, criando a vista espetacular que hoje vemos.
Ouvi uma história sobre o cadáver do Chi...
- Zhongli: ... Que após sua morte, seu corpo se tornou as montanhas rochosas e as águas correntes de Qingce. Eu também já ouvi essa história.
- Zhongli: A ideia é cativante. Embora, temo que, seja pura fantasia.
- Zhongli: Montanhas altas têm estado de pé e a água da nascente tem fluido aqui desde tempos imemoráveis. Se as pessoas agora habitam este lugar, é apenas porque se esforçaram para que assim fosse.
- Zhongli: As colinas verdejantes de Qingce e as águas deslumbrantes combinadas com a atmosfera tranquila daqui fazem dele um lugar de extraordinária beleza.
Realmente uma rara bênção.
- Zhongli: Oh, um dos aldeões me presenteou generosamente com alguns brotos de bambu frescos. Eles acrescentarão algum sabor sazonal a uma refeição no meu retorno ao Porto de Liyue.
- Zhongli: Os brotos de bambu sazonais são mais uma rara bênção oferecida pela Vila Qingce.
- (Dia 7 - Na passarela sobre o Pavilhão de Liuli)
- Zhongli: As Lanternas Celestes e fogos de artifício deste ano parecem mais requintadas do que nunca.
Ah, você voltou à cidade.
- Zhongli: Sim, depois de uma viagem muito proveitosa.
- Zhongli: Se eu não tivesse seguido seus conselhos, temo que teria perdido as paisagens que vi. Obrigado, Viajante.
Oras, de nada.
- Zhongli: A beleza de Liyue sempre alegra o coração. Há de tudo, do gracioso ao grandioso, da serenidade ao esplendor. E as maneiras pelas quais as paisagens de Liyue agitam o coração... elas devem ser vistas para serem vivenciadas.
- Zhongli: O povo de Liyue hoje está mais ocupado do que nunca. Ainda assim, eles voltam para casa quando chega a temporada do festival, não importa quanto tempo a viagem leve, apenas pela chance de sentar-se ao redor do fogão e compartilhar um momento de alegria com seus entes queridos.
- Zhongli: Até mesmo um relance da paisagem de Liyue em sua viagem de volta para casa pode servir para confortar seus espíritos.
- Zhongli: Viajante, esta vista também pertence a você. Embora sua viagem à frente possa ser longa e muitas coisas estejam esperando por você, espero que cada vez que você retornar a Liyue, vistas como estas te deixem à vontade.
- Zhongli: Enquanto isso... que possa haver uma ponte através de cada vale chuvoso a que você chega, e uma luz para guiar o seu caminho através de cada floresta solitária. Como as estrelas no céu, que a luz delas chegue até mesmo para além das nuvens, e te guie ao longo de seu caminho.
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 2.4