Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki

Copa Nilotpala: Abertura é uma Missão Lendária do jogo Genshin Impact. Faz parte do evento Torneio Cogumélico.

Passos[]

  1. Espere até a manhã do dia seguinte (08:00 — 10:00)
  2. Vá para a arena da Copa Nilotpala
  3. Participe da competição
    1. Derrote seus oponentes
    2. Fale com seus oponentes
  4. Saia da arena
    1. Fale com Yae Miko
  5. Procure pela origem do grito por ajuda
    1. Fale com Haniyyah
  6. Retorne para a arena da Copa Nilotpala

Mídia[]

Gameplay da Missão "Copa Nilotpala: Abertura"

Diálogos[]

Descrição da missão no jogo
As classificatórias da Copa Nilotpala começaram. Hora de lutar ao lado de Cabeça de Bongô contra os outros domadores de feras!
Espere até a manhã do dia seguinte (08:00 - 10:00)
Paimon: Está quase na hora! Vamos para as classificatórias da Copa Nilotpala!
Vá para a arena da Copa Nilotpala
Paimon: Parece que as classificatórias estão prestes a começar... Elchingen está fazendo o discurso de abertura.
Elchingen: Senhoras e senhores, a Copa Nilotpala de Domadores de Feras está prestes a começar. Eu genuinamente espero que todos se divirtam na competição, e eu desejo a vocês a melhor das sortes.
Elchingen: Ao mesmo tempo, eu peço que tenham em mente que este torneio é organizado no espírito de competição justa e amigável. Por favor, deem tudo que têm, mas ao mesmo tempo, respeitem seus oponentes. Não percam a cabeça — isso é apenas esporte, não é uma luta até a morte.
Elchingen: Eu passei uma quantidade considerável de tempo na minha vida procurando por uma maneira de humanos e criaturas perigosas coexistirem. Os Orbes da Sabedoria que estão nas suas mãos me mostram que isso é mesmo possível.
Elchingen: Eu sinceramente espero que este evento mostre o potencial de se domar feras para um público maior. As pessoas precisam de um jeito de evitar conflitos e se manterem seguras na natureza, domar feras pode nos ajudar a alcançar isso.
Paimon: Ohhh! Então é por isso que Elchingen está colocando sua fortuna toda nisso? Que objetivo inspirador! Mas, quanto ao Kautilya...
Kautilya: Obrigado pelo seu discurso, Sr. Elchingen! Eu gostaria de adicionar algumas palavrinhas, se me for permitido...
Kautilya: Bem-vindos, domadores de bestas! O Orbe da Sabedoria em suas mãos é realmente uma invenção revolucionária, representando o acúmulo de séculos de inovações tecnológicas da Academia. Na verdade, existem nove extraordinários avanços técnicos inovadores que os tornam tão incríveis...
Elchingen: Kautilya... todos estão ansiosos para experimentarem por conta própria. Não precisa entrar em detalhes no momento.
Kautilya: Ahem! É claro. Bem, explicarei tudo para vocês quando tiver a oportunidade! Tenho certeza de que sentirão o quão avançado é essa tecnologia quando começarem a usá-la na arena. Confiem em seus Orbes da Sabedoria e divirtam-se na competição!
Paimon: Que cara fanático por tecnologia... Ele não sabe que existe hora e lugar para falar de tecnologia? Ainda bem que Elchingen tem tudo isso o suficiente pelos dois, caso contrário, isso acabaria durando muuuiiito tempo...
Paimon: As classificatórias começaram oficialmente. É hora de encarar nosso primeiro oponente.
(Cyno? Esse torneio chegou ao seu conhecimento, também?)

Participe da competição
(Aproxime-se de Tâmara Veloz)
Tâmara Veloz: Haha! Não sabia que o nível de entrada era tão baixo.
Tâmara Veloz: Vamos lá! Isso vai acabar tão rápido, não pisquem, ou vocês vão perder!
Paimon: Não se preocupe Cabeça de Bongô! Essa é apenas a rodada classificatória. Pense nelas como degraus!
(Durante a luta)
(Cabeça de Bongo usa a bomba dágua)
Paimon: Hora de usar suas Bombinhas de Água!
(Cogumago usa um ataque rápido)
Tâmara Veloz: Conseguiremos obter vantagem se usarmos ataques rápidos! Pessoal, ataque!
(Cabeça de Bongo fica com pouca Vida)
Paimon: Oh não! Cabeça de Bongô está sendo pressionado!
(Cogumago fica com pouca Vida)
Tâmara Veloz: Está tudo bem, a gente ainda consegue!
(Após derrotar Tâmara Veloz)
Paimon: Bom trabalho, Cabeça de Bongô! E todos também!
Tâmara Veloz: Mas como... como meu estilo de luta veloz falhou... Pessoal, recuem, agora!
Saia da arena
Paimon: Esse combate de Cogumelos é diferente de tudo que já fizemos antes... e é divertido demais!
Paimon: Aquela domadora de feras e seus Cogumelos trabalham muito bem juntos. Quase tão bem como nós!
Você está dizendo que quer tentar lutar?
Seu golpe especial será "Tapa Supernova de Prata"!
Paimon: Não foi isso que Paimon quis dizer! Paimon só queria dizer que nossa oponente parece ter desenvolvido seu próprio estilo de luta único a ela e seus Cogumelos!
Paimon: Seria ótimo se tivéssemos mais sincronia com Cabeça de Bongô... Imagine se pudéssemos só olhar para ele e ele soubesse exatamente o que fazer, seria incrível!
Yae Miko: É por isso que é tão importante desenvolver conexões fortes com os membros do time.
Paimon: Miko! E Layla! Como vão as coisas para vocês até agora?
Layla: Ioiozinho e os outros cogumigos eram bem mais fortes do que eu pensava. Antes que eu soubesse, eles acabaram com a oposição...
Layla: Quando eu voltei para a arena, eu vi o oponente da Srta. Yae fugindo como se tivessem visto um fantasma... Srta. Yae disse que ela precisava te encontrar para discutir algo, então eu vim com ela.
Yae Miko: A pequena Layla atropelou sua primeira batalha, Souka venceu a dela por pouco... mas a minha foi bem desapontante. Meu oponente era um tédio horroroso.
Paimon: Bem, ele apenas começou, afinal de conta. Seria um torneio meio louco se todos nas classificatórias fossem grandes lutadores!
Paimon: Mas enfim, o que você queria discutir com a gente?
Yae Miko: Você está ficando mais inteligente, não é, Paimon? Eu pensei que teria que te lembrar, mas não, você mesma disse: nossos oponentes só ficarão mais fortes conforme o torneio prossegue. Não devemos baixar nossa guarda.
Yae Miko: Por que não mantemos o impulso de nossas respectivas vitórias na primeira rodada? Vamos dar aos nossos Cogumelos um treinamento especial para fortalecer nossos laços com eles.
Paimon: Ótima ideia, ficar um passo à frente do jogo! Beleza, acho que é hora do treino especial dos cogumigos. Vamos nessa!
Você e Layla acompanham Yae Miko até o local de treinamento.
Yae Miko: A vista aqui é maravilhosa. Há o cheiro da floresta, além de estarmos longe o bastante para ninguém nos incomodar.
Yae Miko: Vamos nos divertir com nossos amigos Cogumelos, então vamos dar um intervalo para experimentar alguns dos lanches mais deliciosos de Sumeru.
Paimon: Oba! Hora do lanche, hora do lanche!
Paimon: Espera um segundo... Não estamos aqui para treinar?... Você colocou algo no lanche para conectar nossas mentes com a dos Cogumelos...?
Yae Miko: Mesmo se eu tivesse esse tipo de poder, eu não sonharia em abusar dele. Eu garanto, as frutas desidratadas e salgados que eu trouxe são bastante comuns.
Yae Miko: Talvez você pensou que eu planejei uma sessão de treino intensa para você? Heh, não será necessário. Pelo contrário, quando você está constantemente alerta, você deixa muitas coisas importantes passarem.
Yae Miko: Como nosso objetivo aqui é estreitar laços com nossos Cogumelos, nós devemos tratá-los como amigos e criar memórias felizes com eles. Comer e se divertir juntos são componentes vitais do "treinamento de amizade."
Yae Miko: Imagine se tudo que (o/a) Viajante pensasse fosse te fortalecer, forçando você a ter músculos de aço só para te ver mandando Mitachurls para o espaço... Você aceitaria sem problemas?
Paimon bombada, hmm...
Paimon: Por que você está olhando para Paimon assim? Não ouse tentar algo assim! Ou Paimon vai... Paimon vai te ignorar por três dias! Não, cinco dias!
Yae Miko: Viu só? Você e (ele/ela) tem um vínculo muito forte, mas isso não significa que você ficaria feliz que (ele/ela) te colocasse para fazer um treino pesado. Você acha que o Cogumelo gostaria disso, quando acabou de te conhecer?
Paimon: Huh... Quando você fala desse jeito...
Layla: A Srta. Yae está certa. Eu também estou curiosa para ver o que aconteceria se o Orbe da Sabedoria fosse desligado ou parasse de funcionar. Os Cogumelos continuariam domados ou não?
... Você quer desligar o Orbe da Sabedoria?
Layla: Sim. Leva tempo para amigos se conhecerem direito e confiarem uns nos outros.
Layla: Eu nem sempre posso confiar nessa bugiganga para me comunicar com Ioiozinho. Faz eu me sentir como se estivesse dando ordens...
Yae Miko: Ah sim: "Amor verdadeiro não pode ser controlado por forças externas"... A crença da pequena Layla é clássica.
Paimon: Mas isso significaria desistir do controle sobre os Cogumelos... Isso é mesmo uma boa ideia?
Vale a pena tentar.
Também estou curios(o/a) sobre o que vai acontecer.
Yae Miko: Vá em frente e tente, pequena Layla. Não se preocupe, (os pequeninos/as pequeninas) e eu estamos aqui para te proteger.
Layla: Certo. Está todo mundo pronto? Eu vou desligar.
Paimon: Olha só... Agora que o Orbe está desligado, Ioiozinho está se movendo sozinho de novo, mas não está atacando as pessoas próximas como ele fazia antes.
Yae Miko: Talvez a tecnologia do Orbe da Sabedoria não permita que as pessoas "controlem" os Cogumelos... Talvez ela simplesmente ajuste o temperamento dos Cogumelos, os acalmando, para poderem formar conexões com as pessoas.
Yae Miko: Se essa teoria estiver correta, o desejo da pequena Layla ainda pode se realizar. Uma vez que vocês tenham se conhecido melhor, ficarão livres para se comunicarem sem usar o Orbe da Sabedoria.
Paimon: Miko está certa! Esqueça toda essa tecnologia chique. O real avanço aqui é o poder da amizade!
Layla: Farei o meu melhor! Quero aprender tudo sobre o que o Ioiozinho gosta e não gosta, então comprar vários lanches da Comerciante Poderosa...
Paimon: Paimon também quer conhecer o verdadeiro Cabeça de Bongô! Vamos tentar desativar nosso Orbe da Sabedoria!
(O que faz o Orbe da Sabedoria ser tão efetivo? Será que Kautilya possui alguma grande tecnologia desconhecida pelos outros estudiosos?)
Layla: (Jogador), Paimon, Srta. Yae, vocês e seus cogumelos querem ir para a água? Eu acho que Ioiozinho quer brincar nela.
Yae Miko: É melhor você ter cuidado. Não se aproxime demais do Blitzor quando estiver tão dentro da água, você pode acabar recebendo uma massagem bem única nas pernas.
O Cabeça de Bongô é um Cogumelo Flutuante Hydro.
Cabeça de Bongô está sempre brincando na água.
Paimon: Certo, Paimon quase se esqueceu... Deveríamos deixar que o Cabeça de Bongô tente algo diferente? Podemos subir em uma árvore e ver a vista de lá de cima?
Paimon: Podem ir em frente! Queremos que o Cabeça de Bongô tente algo diferente já que deve estar a costumado a brincar perto da água.
Layla: Oh, certo... Te encontrarei aqui mais tarde, então. Espero que você se divirta!
Layla e Yae Miko saem para brincar com seus Cogumelos.
Paimon: Cabeça de Bongô, podemos fazer qualquer coisa que você quiser! Só falar! Paimon provavelmente vai entender você.
Paimon: Ugh! Por que isso não está respondendo... Parece que Paimon vai ter que tentar dar lanches deliciosos para ganhar a afeição dele!
???: Socorro! Me ajudem!
???: Alguma coisa não está certa! Por que estes Cogumelos são tão agressivos?!
Paimon: Você ouviu isso? Parece que alguém está pedindo ajuda!
Paimon: Rápido! Vamos conferir!
Procure pela origem do grito por ajuda
Haniyyah: O que estão fazendo aqui?
Paimon: Haniyyah? Você salvou as crianças?
Haniyyah: Aconteceu de eu estar por perto. As crianças estavam imitando o que viram os competidores fazer, e acabaram cercadas por Cogumelos selvagens. Felizmente, eu ouvi o tumulto e cheguei a tempo de salvá-las.
Paimon: Isso é muito perigoso! Por que estão tentando se aproximar de Cogumelos sem um Orbe da Sabedoria?!
Haniyyah: Não é culpa deles. Eu também quase fui atraída pela aparência fofa dos Cogumelos... Com sorte, eu me lembrei dos avisos severos da minha família, e o sofrimento que gerações anteriores perduraram, então mantive minha distância.
Haniyyah: As pessoas nunca tiveram nenhuma ilusão do perigo apresentado por um Cogumelo. A Copa Nilotpala está mudando a percepção das pessoas, e agora elas estão relaxando com os Cogumelos... uma consequência que Elchingen falhou em prever.
O torneio se tornou popular demais para o próprio bem...
Ao tentar solucionar um problema, ele criou outro...
Haniyyah: Eu vou por um fim a este fiasco na primeira chance que eu tiver.
Haniyyah: O Orbe da Sabedoria é a ferramenta perfeita para exterminar os Cogumelos em grande escala. E quando eu vencer o torneio, eles serão meus para eu fazer o que quiser.
Paimon: Do que você está falando, Haniyyah? "Exterminar os Cogumelos"? Não na frente de Pyro-1... Você não se importa com os sentimentos dele?
Paimon: Você está participando do torneio também, não está? Você até nos ensinou algumas dicas e truques. Você está claramente gostando do evento...
Haniyyah: Eu tenho certeza que Pyro-1 me apoiaria se conseguisse perceber os erros passados da espécie dele. Infelizmente, ele é apenas um peão controlado por um dispositivo. Ele nunca entenderá sentimentos humanos.
Haniyyah: Quanto ao motivo de eu ter ensinado coisas a vocês... Não perceberam? Eu vi o potencial de vocês e queria que me ajudassem a alcançar meus objetivos.
Haniyyah: Ainda assim, vocês estão aqui suplicando pelos Cogumelos! Vocês se afundaram muito nesse jogo absurdo. Parece que "Cometa Dourado" e "Parceira de Prata" não merecem uma reputação tão estelar...
Paimon: Espere, não vá! Nós acabamos de desligar nosso Orbe da Sabedoria, e estávamos brincando com os Cogumelos e tudo!
Parece que ela tomou sua decisão...
Yae Miko: Nossa, que personalidade marcante, com uma pitada perfeita de obstinação... Sinto eventos dramáticos aguardando ser desencadeados.
Paimon: Miko? Layla? Vocês também ouviram os chamados de ajuda, hein...
Yae Miko: Nós estávamos falando sobre ela, por coincidência. A pequena Layla me disse que Haniyyah te deu algumas orientações quando você entrou no torneio, mas depois que você conheceu Layla, ela saiu abruptamente.
Yae Miko: Olhando agora, ela parece ser um caso clássico de personagem no "caminho errado". Culpa muitos pelos erros de poucos e busca erradicá-los da existência...
Yae Miko: Ela tomou o "caminho errado" porque, aos olhos dela, é o método mais sensível e eficaz de atingir seu objetivo.
Parece que ela teve experiências ruins com os Cogumelos.
Ela definitivamente tem seus motivos.
Layla: Cogumelos definitivamente podem ser agressivos e danificar seu ambiente, mas algumas pesquisas também sugerem que eles só estão agindo conforme sua natureza, assim como qualquer outro animal selvagem...
Layla: Os Cogumelos existem há muito tempo. Ninguém sabe quais implicações ecológicas aconteceriam na floresta tropical se eles todos fossem mortos de repente.
Paimon: Certo! Nós não devemos recorrer a medidas extremas. Não importa o que Haniyyah passou, nós não podemos deixar ela fazer isso só porque ela quer!
Yae Miko: Você pretende impedir que ela conquiste a vitória? Não posso dizer que não esperava esse tipo de resposta sua. Mas ouvi dizer que ela é uma das favoritas para ganhar esse torneio... Você está preparad(o/a) para encarar um oponente tão formidável?
Nós vamos treinar mais.
Nós vamos continuar nos aproximando de nossos Cogumelos.
Paimon: Foi para isso que você nos trouxe aqui, certo? Para conhecer nossos amigos Cogumelos melhor, para que a gente coopere mais?
Paimon: Espera... Você sabia que tudo isso ia acontecer?
Yae Miko: Hehe, seria bem entediante se eu tivesse preparado cada detalhe com antecedência. Um encontro ao acaso entre você e Haniyyah foi uma ótima surpresa.
Yae Miko: O treinamento de hoje acaba por aqui. As classificatórias devem ter terminado agora. Nós devemos ir e descobrir o que nos aguarda nos estágios mais avançados.

Retorne para a arena da Copa Nilotpala
Paimon: Existem muitas pessoas por ali. Elas estão procurando por algo?
Layla: Ouvi dizer que os organizadores deixaram vários quadros de mensagens para que a audiência deixasse comentários e interagissem entre eles. Parece uma boa forma de encorajar conversas sobre o torneio.
Layla: Me pergunto se as pessoas falarão de mim e do Ioiozinho. Se eu pelo menos, de alguma forma, pudesse usar essa experiência em minha pesquisa...
Paimon: Paimon acha que é uma ótima ideia! Você sempre precisa de muitas informações para escrever uma pesquisa, e nem sempre você consegue a informação que precisa. Mas dessa vez, é você mesmo quem está se dando essa informação! Você pode escrever o que quiser!
Layla: É uma boa ideia, Paimon... Mas eu sou do Darshan Rtawahist. O tipo de informação que estou coletando no momento só seria útil para alguém do Darshan Amurta.
Disciplinas diferentes, um mundo de diferença entre elas...
...Mas talvez o lixo de um seja o luxo de outro.
Paimon: Sim... Você poderia fornecer as informações a estudantes do Amurta, talvez vender para o maior comprador... Espera, não, direitos autorais! Cobre direitos autorais!
Layla: Mora é uma consideração secundária... Mas eu poderia fazer uma troca justa convencendo os estudantes Amurta a lerem alguns dos artigos avançados para mim e entenderem o que os Cogumelos como Ioiozinho gostam.
Layla: Se eu puder afunilar a busca, facilitarei muito minha vida. Eu não terei que comprar coisas diferentes para fazer o Ioiozinho experimentar todas...
Layla: Só de pensar nisso já tenho vontade de desmaiar...
Paimon: Layla, que ideia incrível!
Paimon: Por favor, peça para eles descobrirem o que Cabeça de Bongô gosta também!
Layla: Vou dar o meu melhor... Quando eu voltar, vou escrever uma carta e mandar para os Amurta.
(Um subordinado do Cyno? Quer dizer que ele está observando a arena...)
Yae Miko: Pequenin(o/a), os emparelhamentos para os últimos 32 saíram.
Paimon: Hã? Vamos enfrentar Souka na próxima!
Yae Miko: Oh... Estive aguardando bastante por isso...
Paimon: Por que você está tão animada? Você não está preocupada de tirarmos sua autora em ascensão da competição? Se isso acontecer, a jornada da Editora Yae por Sumeru chegará a um fim abrupto!
Yae Miko: Ah, por favor, dê o seu melhor~ Eu nunca pedi que Souka ganhasse o primeiro lugar. Além disso, talvez sofrer uma derrota humilhante dê a epifania que ela precisa tão desesperadamente.
Yae Miko: Afinal de contas, uma vida sem obstáculos tende a fechar a mente. As pessoas acabam acreditando que apenas elas estão no caminho certo. Às vezes, obstáculos são mais valiosos do que progredir sem conflitos.
Sim, senhora...
Como desejar, Editora Chefe...
Yae Miko: Excelente. Ah, estou ansiosa para a próxima rodada... Esperarei boas notícias suas~

Outros Idiomas[]

IdiomaNome Oficial
PortuguêsCopa Nilotpala: Abertura
InglêsNilotpala Cup: Debut Match
Chinês
(Simplificado)
「月莲杯」的初战
Chinês
(Tradicional)
「月蓮盃」的初戰
Japonês「サウマラタ蓮杯」初バトル
Coreano「달 연꽃컵」 전투
"Dal Yeonkkotkeop" Cheot Jeontu
EspanholTorneo Loto Nilotpala: combate inaugural
FrancêsPremier match de la Coupe des nilotpalotus
RussoПервое сражение Кубка лотоса нилотпала
Pervoye srazheniye Kubka lotosa nilotpala
Tailandêsศึกแรกของ "Nilotpala Cup"
VietnamitaVòng Loại "Cúp Nilotpala"
AlemãoErster Kampf bei der Nilotpala-Lotos-Meisterschaft
IndonésioPertandingan Debut Turnamen Piala Nilotpala

Histórico de Mudanças[]

Lançado na Versão 3.2