Como Ver uma Ilusão é a segunda missão do evento Contos Encantados do Festival Mikawa.
Passos[]
- Espere até a manhã do dia seguinte (07:00 — 09:00)
- Vá para o local do evento
- Siga-a até fora da arena
- Vá até Sayu e investigue
- Vá até Thoma e investigue
- Vá até Mizuki e investigue
- Fale com Ei
- Espere até a noite (21:00 - 24:00)
- Convide Ei para a Banhos de Aisa
- Fale com Ei na Banhos de Aisa
- Saia da Banhos de Aisa
- Retorne para a arena da Montanha Yougou
- Alcance os Bake-Danuki
- Atravesse os obstáculos
- Desmascare o disfarce dos Bake-Danuki
- Encontre a Estátua de Bake-Danuki suspeita
- Fale com Kinkaku e os outros
- Visite Ioroi novamente
- Fale com Miko e os outros
- Fale com Ei
Notas do Jogo[]
- Durante as etapas 13 a 17, o jogador estará em um Modo História Especial. Vários menus, incluindo a configuração do Grupo e o mapa, não podem ser acessados. A maioria dos gadgets não pode ser usada. Sair do Modo História Especial redefinirá a missão para a etapa 13, e o jogador poderá entrar novamente interagindo com a entidade indicada na Floresta Chinju.
- A "seção" Dusty Balloon do caminho pode ser completamente ignorada seguindo o rio em vez do caminho.
- Os disfarces de tocha de Kinkaku, Ginkaku e Tetsunosuke têm folhas e estão localizados juntos perto do fim da "seção" da tocha do caminho. Seus disfarces de estátua também têm folhas.
Diálogos[]
- (Passagem do tempo)
- Paimon: Cara, o que aconteceu na noite passada? Não conseguimos encontrar ninguém para discutir porque já era muito tarde... Bem, a Miko e os outros já devem estar no recinto agora, certo? Vamos falar com eles!
- (Aproxime-se do local do evento)
- Paimon: Hmm... não parece que Miko está por aqui. Paimon não tá vendo Ayato ou Ayaka também...
- Paimon: Será que chegamos muito cedo? Ayato disse ontem que havia preparado salas para todos no santuário...
- Senga: ...Você ouviu? Alguém encontrou um clone aqui ontem à noite!
- Wakana: Um clone? Você quer dizer... tipo um clone de si mesmo? Ou alguém que conhecem?
- Takitoh: Sabe, dizem que qualquer um que encontrar seu clone será substituído por ele em três dias... tipo um usurpador.
- Wakana: É só um lenda! Não é real!
- Paimon: ...Usurpadores?! Da forma que tão falando sobre isso, parece ser uma história bem conhecida em Inazuma... você já ouviu falar nela?
Ouvi sobre isso em algum lugar.
- Paimon: Bem, é uma das histórias mais populares... você acha que tá falando com um amigo, mas ele foi substituído por um clone.
Tô por fora.
- Paimon: Hã? Sempre aparece nas novels... você nunca viu? É como se seu amigo tivesse sido usurpado!
- Paimon: Além disso, a coincidência no momento é um pouco demais, não acha? Pode estar relacionado ao que vimos ontem à noite?
- Paimon: Toda essa coisa de clone tá parecendo o que Sayu falou sobre Fantasmas Bunshin... talvez tenha algo de errado com os poderes de Kichiboushi?
- Paimon: Urgh... pensar nisso não tá levando pra canto nenhum, por que a gente não dá uma olhada na mesa de Sayu?
- Paimon: Hmm... eles ainda não chegaram...
Talvez estejam dormindo?
- Paimon: Bem, se depender de Sayu, é possível... Oh! Tem alguém vindo!
- ???: ...
- Paimon: Que estranho... ele veio ajustar o equipamento? Mas ele não parece nenhum trabalhador que vimos ontem... e não parece que ele tá aqui para os jogos...
- ???: ...
- Paimon: Ele escapou! (Viajante), você quer dizer que...
Vamos seguir ele e ver o que ele vai fazer.
- Paimon: Ele está olhando para trás constantemente... Paimon já vai dizendo! Tem algo suspeito acontecendo!
Não tire conclusões precipitadas. Vamos continuar observando.
- Paimon: Boa observação! Ele pode estar indo se encontrar com alguém! Que o caçador se torne a caça!
- ???: ...Relatando, senhora. Nada suspeito a relatar no estande do Fantasma Bunshin. É possível que não haja conexão com o incidente da noite passada.
- ???: Entendo... Você encontrou mais alguma pista?
- Paimon: Sara!?
- Shikanoin Heizou: Bom dia, (Viajante) e Paimon.
- Paimon: Heizou!? O que está acontecendo aqui?
- Shikanoin Heizou: Eu estava me perguntando quem seria audacioso o suficiente para se aproximar sorrateiramente de um dos nossos detetives. Talvez eu devesse ter esperado que fosse você.
Acho que isso nos torna "a caça."
Então, a Comissão Tenryou está cuidando do caso.
- Kujou Sara: (Viajante), Paimon...
- Membro da Comissão Tenryou: P-Perdoe-me, senhora! Eu falhei como detetive... Eu... Eu não percebi que alguém estava me seguindo...
- (do/
da) (Viajante), a culpa não é sua.
Kujou Sara: ...Considerando a habilidade - Paimon: Ah... Então, o que está acontecendo? O que vocês estão investigando? Deve ser algo sério se o Heizou está envolvido...
- Shikanoin Heizou: Bem, sobre isso... hehe...
- Kujou Sara: ...Infelizmente... Minhas ordens me impedem de compartilhar essa informação com vocês.
- Paimon: Hã? Que ordens? Você realmente não pode nos contar nada?
- (Viajante): (Se a Sara e o Heizou estão tão hesitantes em divulgar informações... Só há uma pessoa que poderia ser responsável.)
Essas ordens vêm da Shogun, não vêm...?
- Kujou Sara: ...!
- (ele/
ela).
???: Uma observação perspicaz, Viajante... Conte a verdade para - Kujou Sara: Sh-Shogun...!
- Paimon: O quê!? A Shogun está aqui?
Não... Acredito que esta seja a Ei.
- Ei: ...Você me reconheceu com um único olhar?
- Kujou Sara: Shogun, ainda não concluímos a investigação...
- Ei: Isso não importa. Tenho certeza de que a pessoa diante de nós é nossa amiga, (Viajante).
- Ei: Seu olhar, sua presença, sua maestria em vários tipos de Energia Elemental... Não há engano. E precisamos da sua ajuda.
- Kujou Sara: ...Entendido. Uma equipe de investigação foi enviada para inspecionar um pedaço de terra. Ontem, a Comissão Tenryou recebeu um relatório de que a equipe foi encontrada inconsciente no local.
- Kujou Sara: ...E não só isso, o grupo parecia ter ficado preso em um pesadelo sem fim, incapaz de acordar.
- Investigador Preso em um Pesadelo: N-Não, por favor!
- Investigador Preso em um Pesadelo: Fique longe!
- Kujou Sara: Detectamos traços intermitentes de poder youkai no local onde eles foram encontrados. Seguimos os rastros e acabamos aqui, bem fora do recinto do festival.
- Paimon: O-O quê?!
Devemos cancelar o festival?
- Kujou Sara: Infelizmente, não é tão simples. Vocês souberam dos rumores sobre os clones, sim?
- Kujou Sara: Suspeitamos que o culpado tenha a habilidade de mudar de forma, permitindo que ele espalhe informações erradas à vontade. Ele pode já ter se infiltrado no local do festival.
- Shikanoin Heizou: Se cancelarmos o festival, podemos dar a chance dele escapar em meio ao caos...
- Shikanoin Heizou: Até o menor movimento poderia alertá-lo. Bloquear o local do festival poderia provocá-lo a atacar, o que colocaria o público em risco.
- Paimon: Você tem razão... É um risco enorme...
- Ei: O propósito do festival é reunir humanos e Youkai. Não podemos permitir que o culpado coloque alguém em perigo.
Mas e se ele atacar novamente?
- Shikanoin Heizou: Uma preocupação muito válida. Na última noite, despachamos um grupo de soldados para o local do festival. Eles permanecerão infiltrados para ficarem de olho nas coisas.
- Shikanoin Heizou: Também bloqueamos várias estradas próximas sob o pretexto de construção, para podermos manter o máximo de civis longe possível.
- Kujou Sara: ...Até a Toda-Poderosa Shogun tomou para si a patrulha da área a noite toda.
- Ei: Felizmente, mais ninguém se machucou.
...(Obrigado/
Obrigada). - Paimon: Ah! Então o trovão que ouvimos era você!
- Kujou Sara: ...Peço perdão por nosso fracasso, Shogun. Você não deveria ter que intervir.
- Ei: Pelo contrário, foi minha decisão. Eu não consegui capturar o culpado na noite passada, então saí para discutir um plano com Miko. Eu não me mostrei quando vi estarem em segurança e, por isso, peço desculpas.
- Paimon: Ah, falando em Miko... cadê ela?
- Ei: ...Ela está investigando o rastro de poder Youkai encontrado na cena. Embora ele apareça e desapareça, jamais vai para longe da Montanha Yougou.
- Shikanoin Heizou: O que significa que... se o culpado se infiltrou no local do festival, ele ainda deve estar por perto.
- Shikanoin Heizou: As únicas pessoas próximas ao local na noite passada eram funcionários e os participantes descansando no santuário.
- Ei: Miko está trabalhando com os irmãos Kamisato para verificar as identidades dos funcionários. Eles devem concluir em breve.
- Ei: Quanto aos participantes... Essa investigação deve ser realizada por outra pessoa.
...É por isso que você precisa da minha ajuda?
- Ei: ...A Comissão Tenryou é muito chamativa. Mas, como juiza da competição, você pode fazer perguntas sem levantar suspeitas.
- Paimon: Certo, então você quer que a gente fale com as equipes e veja se há um impostor entre nós...
- Ei: Exatamente. (Viajante), entendo que essas pessoas são seus amigos, e isso te coloca em uma posição difícil...
- Ei: Mas, se um deles realmente foi substituído por um youkai, eles podem estar em grande perigo...
...Entendido. Farei o meu melhor.
- Ei: Obrigada. Espero sinceramente que a situação não seja tão grave quanto parece.
- Paimon: O que vocês vão fazer agora? Continuar investigando à distância?
- Shikanoin Heizou: Bem, só conseguimos aprender até certo ponto assim, então acho que precisamos encontrar uma maneira de entrar no recinto. É melhor estarmos no local caso algo dê errado.
- Kujou Sara: Receio que a Shogun seja uma figura demasiadamente reverenciada para isso. Se ela chegar ao recinto, certamente causará um alvoroço.
- Ei: Não se preocupe. Miko e eu discutimos essa questão. Ela afirma ter um plano. Os preparativos estão em andamento enquanto falamos.
- Paimon: Um dos planos geniais dela, hein...
De alguma forma, "esquema" parece mais preciso...
- Ei: ...De fato. Se você descobrir algum detalhe desse plano, gostaria de saber no que estou me metendo.
- (Flashback inicia)
- Kujou Sara: ...Entendido. Uma equipe de investigação foi enviada para inspecionar um pedaço de terra. Ontem, a Comissão Tenryou recebeu um relatório de que a equipe foi encontrada inconsciente no local.
- Kujou Sara: ...E não só isso, o grupo parecia ter ficado preso em um pesadelo sem fim, incapaz de acordar.
- Investigador Preso em um Pesadelo: N-Não, por favor!
- Investigador Preso em um Pesadelo: Fique longe!
- (Flashback termina)
- Kujou Sara: Detectamos traços intermitentes de poder youkai no local onde eles foram encontrados. Seguimos os rastros e acabamos aqui, bem fora do recinto do festival.
- Paimon: O-O quê?!
Devemos cancelar o festival?
- Kujou Sara: Infelizmente, não é tão simples. Vocês souberam dos rumores sobre os clones, sim?
- Kujou Sara: Suspeitamos que o culpado tenha a habilidade de mudar de forma, permitindo que ele espalhe informações erradas à vontade. Ele pode já ter se infiltrado no local do festival.
- Shikanoin Heizou: Se cancelarmos o festival, podemos dar a chance dele escapar em meio ao caos...
- Shikanoin Heizou: Até o menor movimento poderia alertá-lo. Bloquear o local do festival poderia provocá-lo a atacar, o que colocaria o público em risco.
- Paimon: Você tem razão... É um risco enorme...
- Ei: O propósito do festival é reunir humanos e Youkai. Não podemos permitir que o culpado coloque alguém em perigo.
Mas e se ele atacar novamente?
- Shikanoin Heizou: Uma preocupação muito válida. Na última noite, despachamos um grupo de soldados para o local do festival. Eles permanecerão infiltrados para ficarem de olho nas coisas.
- Shikanoin Heizou: Também bloqueamos várias estradas próximas sob o pretexto de construção, para podermos manter o máximo de civis longe possível.
- Kujou Sara: ...Até a Toda-Poderosa Shogun tomou para si a patrulha da área a noite toda.
- Ei: Felizmente, mais ninguém se machucou.
...(Obrigado/
Obrigada). - Paimon: Ah! Então o trovão que ouvimos era você!
- Kujou Sara: ...Peço perdão por nosso fracasso, Shogun. Você não deveria ter que intervir.
- Ei: Pelo contrário, foi minha decisão. Eu não consegui capturar o culpado na noite passada, então saí para discutir um plano com Miko. Eu não me mostrei quando vi estarem em segurança e, por isso, peço desculpas.
- Paimon: Ah, falando em Miko... cadê ela?
- Ei: ...Ela está investigando o rastro de poder Youkai encontrado na cena. Embora ele apareça e desapareça, jamais vai para longe da Montanha Yougou.
- Shikanoin Heizou: O que significa que... se o culpado se infiltrou no local do festival, ele ainda deve estar por perto.
- Shikanoin Heizou: As únicas pessoas próximas ao local na noite passada eram funcionários e os participantes descansando no santuário.
- Ei: Miko está trabalhando com os irmãos Kamisato para verificar as identidades dos funcionários. Eles devem concluir em breve.
- Ei: Quanto aos participantes... Essa investigação deve ser realizada por outra pessoa.
...É por isso que você precisa da minha ajuda?
- Ei: ...A Comissão Tenryou é muito chamativa. Mas, como juiza da competição, você pode fazer perguntas sem levantar suspeitas.
- Paimon: Certo, então você quer que a gente fale com as equipes e veja se há um impostor entre nós...
- Ei: Exatamente. (Viajante), entendo que essas pessoas são seus amigos, e isso te coloca em uma posição difícil...
- Ei: Mas, se um deles realmente foi substituído por um youkai, eles podem estar em grande perigo...
...Entendido. Farei o meu melhor.
- Ei: Obrigada. Espero sinceramente que a situação não seja tão grave quanto parece.
- Paimon: O que vocês vão fazer agora? Continuar investigando à distância?
- Shikanoin Heizou: Bem, só conseguimos aprender até certo ponto assim, então acho que precisamos encontrar uma maneira de entrar no recinto. É melhor estarmos no local caso algo dê errado.
- Kujou Sara: Receio que a Shogun seja uma figura demasiadamente reverenciada para isso. Se ela chegar ao recinto, certamente causará um alvoroço.
- Ei: Não se preocupe. Miko e eu discutimos essa questão. Ela afirma ter um plano. Os preparativos estão em andamento enquanto falamos.
- Paimon: Um dos planos geniais dela, hein...
De alguma forma, "esquema" parece mais preciso...
- Ei: ...De fato. Se você descobrir algum detalhe desse plano, gostaria de saber no que estou me metendo.
- (Entre na área do festival)
- Paimon: Certo, por onde começamos... Precisamos fazer perguntas para descobrir se há um impostor, mas sem levantar suspeitas...
- Paimon: Ah, parece que a equipe da Sayu já está aqui. Bem, acho que vamos... improvisar.
- (Fale com Sayu ou Yoimiya)
- Sayu: *Bocejo* Tão cansada... não me sinto descansada. Como vocês têm tanta energia? Não ficaram acordadas até mais tarde do que eu?
- Kichiboushi: Haha, fraca!
- Yoimiya: Kichiboushi! Que mal-educado! Sayu tá cansada porque ela bolou todas as nossas ideias ontem!
- Yoimiya: Quer descansar, Sayu? Posso cuidar do design dos níveis para as fases finais.
- Yoimiya: Faz tanto tempo que não vamos a um festival, por isso temos que garantir que você vai ter energia para se divertir!
- Sayu: Hmm... tudo bem... acho que posso continuar.
- Paimon: Sayu e Yoimiya parecem as de sempre! Kichiboushi também. Vamos testar eles?
Vamos perguntar sobre o passado...
- Paimon: Ah, é mesmo! Se o clone só pode ter a aparência de uma pessoa, assim não vão saber nada sobre o passado! Vamos tentar!
- Kichiboushi: Hmm! Pelo Branco, Pelo Amarelo!
- Yoimiya: Uau, vocês chegaram bem cedo!
- (os jurados/
as juradas), por isso temos que chegar logo...
Paimon: Sim! Somos - Yoimiya: Ainda assim... vocês não precisam fazer nada, né? Por que a pressa?
- Sayu: Sim... se as pessoas responsáveis chegam cedo, é porque costuma haver alguma emergência...
- Paimon: Ah, não... É só que... (Viajante) queria muito ver vocês!
- (Viajante): (Paimon, tu tá tirando com a minha cara?!)
- Yoimiya: Hã, por quê...?
- Paimon: Hmm, é que... foi o seu jogo! Jogar ele ontem trouxe um monte de memórias à tona!
- Paimon: Aí a gente queria chegar cedo para lembrar os velhos tempos, hehe. Sabe, porque você pode tá ocupada mais tarde e tal...
- (Viajante): (Que raios de desculpa é essa?! Vamos interromper elas de todo jeito, independente da hora...)
- Kichiboushi: Pelo Branco... estranha?
- (Viajante): (Hora de mudar de assunto!)
Oh, foram os Aranaras que me lembraram...
- Yoimiya: Ah, então você lembra deles também... eu estava pensando neles, já que o tema são sonhos.
- Yoimiya: Mas não importa quanto eu tente, não consigo transformar as ideias na minha cabeça em um pensamento coerente...
- Kichiboushi: Carbonara... Oba!
- Yoimiya: Não, Aranaras não são comida! São tipo... Youkai pequenos de Sumeru? Eles são super legais e fofinhos, e podem te dar sonhos maravilhosos!
- Yoimiya: Na verdade, agora que você falou, Kichiboushi também é assim. Se você for para Sumeru, ia ser um bom Nara!
- Kichiboushi: Bom Nara? Carbonara.
- Sayu: Sumeru... Ouvi que os sonhos lá são especiais. Ah, se pudéssemos usar eles como inspiração... assim não teríamos que bolar tudo.
- Yoimiya: Haha... Desculpe, esse sonho é um pouco... difícil de descrever, não acha, Viajante?
Às vezes, quando há muitos sentimentos em um sonho...
É realmente difícil usá-lo como material de referência.
- Sayu: Certo... *Suspiro* Eu só estava me perguntando que tipo de sonho foi, só isso...
- Yoimiya: Acho que foi do tipo em que... muitas coisas aconteceram! Enfim, é uma longa história. Que tal esperarmos até depois da competição?
- Yoimiya: ...O Viajante e eu podemos contar juntos.
Parece uma boa ideia.
Ah, acabei de me lembrar de uma certa ordem de emboscada...
- Sayu: Hã? Po-Por que você está mencionando isso de repente?
Bem, todas aquelas transformações dos Bake-Danuki...
Me lembraram daquela vez em que você falhou naquela técnica de ninjutsu...
- Sayu: Ah... Bem, foi minha culpa... Tentei me transformar em um barril, mas meu rabo ficou para fora... Então, você me encontrou imediatamente.
- Sayu: M—Mas desta vez, não sou eu quem está encarregada de me transformar em coisas, então deve ficar tudo bem! Eu acho...
- Kichiboushi: Haha, fraca!
- Yoimiya: Kichiboushi, o que eu disse sobre falar desse jeito...? Enfim, você parecia ter um bom domínio das transformações ontem, Sayu... Qual é a história aqui...
Tudo começou com uma certa ordem misteriosa...
- Sayu: I-Isso não foi culpa minha! Eu só percebi que fui enganada depois... Fiz todo aquele trabalho e nem consegui tirar uma soneca... Realmente não devia ter aceitado essa ordem...
Ainda assim... a gente se divertiu juntos, não foi?
- Sayu: Hum...
- Sayu: Com base no que aconteceu, acho que... dá pra dizer isso...
- Yoimiya: Uau, nunca vi essa expressão no rosto da Sayu... O que diabos aconteceu naquela hora!?
- Kichiboushi: Mujina, está toda vermelha?
- Sayu: Não, não estou! E eu não sou uma Mujina!
Ah, acabei de me lembrar de um treinamento de peregrinação...
- Kichiboushi: Mm! Foi divertido com Pelo Amarelo!
- Paimon: Fomos a taaaaaaantos lugares juntos!
- Kichiboushi: Montanha nevada! Frio! Alcor! Grande!
- Yoimiya: Uau, vocês viajaram para todos esses lugares juntos?
- Kichiboushi: Pelo Laranja vem junto da próxima vez?
- Yoimiya: Pode apostar! Você também deveria vir, Sayu! Se conseguir arranjar tempo, é claro!
- Sayu: Hum... Teríamos que ir andando?
- Yoimiya: Não! Você pode simplesmente sentar no barco e ouvir histórias. Chegaríamos lá antes que você percebesse!
Você também pode tirar uma soneca no barco.
Deixe as ondas te ninar.
- Sayu: S-Sério?
- Kichiboushi: Desde que o Ventão não fique bravo...
- Paimon: Ei! Não é como se o Dvalin estivesse por trás de cada rajada de vento!
- Depois disso, vocês compartilham muitas outras memórias juntos...
- Yoimiya: Ah, droga, para onde foi o tempo... Temos tantos níveis para projetar hoje!
- Paimon: Ah, devemos largar do seu pelo... digo, cabelo, então! Boa sorte, pessoal!
- Kichiboushi: Tchau, Pelo Branco! Tchau, Pelo Amarelo! Voltem para brincar!
- Paimon: Uau, tivemos tantas aventuras, né... Você nem percebe até que alguém mencione o passado.
Você ainda se lembra do significado original da nossa jornada?
- Paimon: Ah, claro, totalmente! Era, hmmm... O que era mesmo?
Como eu imaginava...
- Paimon: De qualquer forma, Paimon não percebeu nada suspeito naquele grupo... Na verdade, nós é que fomos os estranhos, forçando conversas e tal...
E de quem é a culpa?
- Paimon: T-Tudo bem, talvez não tenha sido a melhor estratégia. Apostar no ângulo de "jurada" provavelmente é uma aposta mais segura...
- Paimon: Vamos perguntar sobre o processo criativo por trás do jogo e confirmar as identidades dessa forma... Paimon viu o time do Thoma aparecer agora há pouco. Então, podemos investigá-los em seguida!
- (Fale com Sayu ou Yoimiya de novo, opcional)
- (Viajante): (Parece que todos estão ocupados tentando terminar o jogo... Melhor voltar mais tarde.)
- (Fale com Hitotsume Kozou, Kappa, Thoma ou Youko)
- Paimon: Ei, Thoma! A gente queria saber mais sobre o conceito por trás do jogo. Agora é um bom momento?
- (nossos jurados/
nossas juradas) estão trabalhando duro essa manhã.
Thoma: Ah, parece que - Shousei: ...Atrapalhar tudo?
- Hitotsume-Kozou: ...Hã, chefe, pode explicar?
- Youko: Chefe e Shousei ficaram até tarde pensando!
- Kappa: E ele tá inspirado de manhã, bem animado! Chefe é o cara!
- Thoma: Oh, não mereço tantos elogios... mas, quando se trata da questão de "falar", sou a melhor pessoa para responder suas perguntas.
- Paimon: Hehe, hora de uma entrevista.
- Shousei: ...Entra lista?
- (jurados/
juradas)!
Thoma: Podem perguntar, O que você acha que é o aspecto mais interessante do jogo?
- Thoma: Oh, eu diria que... trabalhar com outras pessoas para superar desafios...
- Paimon: Pera aí! Você não pode fazer uma pergunta simples dessa! Veja e aprenda...
- Paimon: Ahem... adoraríamos saber mais sobre o design de nível superior. Você poderia explicar a abordagem central e a inspiração do projeto?
- (Viajante): (Essa é a mesma pergunta...)
- Thoma: Parece que você tirou essa pergunta do manual dos especialistas de negócios de Ritou... nesse caso, minha resposta é...
- Thoma: Esse produto possui uma jogatina acessível que constrói sobre as convenções tradicionais, focado nos pontos dolorosos mais comuns...
- Thoma: Ao revisarmos nossos pontos positivos e as necessidades dos nossos jogadores, fomos capazes de sincronizar isso nos níveis produtivos, fornecendo uma experiência refinada que é mais receptiva para nossos usuários, e mais prazerosa...
- Paimon: ...Impressionante! E Paimon deixou isso tudo passar direto!
- (Viajante): (Paimon, você não entendeu nadica de nada!)
- Kappa: Vai, chefe!
- Thoma: Haha, me confundi. Estou acostumado a ouvir esse tipo de conversa em Ritou, por isso acabei pegando umas coisas deles.
- Paimon: Um solucionador de problemas é um osso duro de roer, hein... Droga, Paimon não consegue decifrar uma resposta que não entende! Sua vez, (Viajante)!
Você bolou esse jogo com alguém em mente?
- Thoma: Bem... pelo design dele, queremos que seja um jogo acessível para todos...
- Paimon: Calma lá! Todo mundo não é resposta! Você precisa ser mais específico com seu público-alvo!
- Thoma: Ah... você tá certa. Então deixe-me responder de outro jeito. Nosso público-alvo inclui crianças, de zero a dezoito anos.
- Paimon: Faz sentido! Crianças precisam se exercitar aqui e ali!
- Thoma: O segundo público-alvo são adultos ativos, dos dezoito aos quarenta.
- Paimon: Isso! Os adultos têm mais resistência, por isso eles podem tirar mais desse jogo.
- Thoma: Depois, adultos mais velhos, dos quarenta aos sessenta, especialmente os que precisam se exercitar.
- Paimon: Adultos mais velhos... Hmm, exercício é importante para envelhecer com saúde, mas algo parece errado nisso...
- Thoma: E no final, idosos que gostariam de continuar se movendo. Seria para os acima de sessenta.
- Paimon: Ah, certo... espera! Isso inclui todo mundo!
- Thoma: Haha, bem, não podemos esquecer dos Youkai, né? Esse jogo é para humanos e Youkai.
- Shousei: Mas não para Ioroi!
- (Viajante): (Por que ele tá preso na estátua... será?)
- Thoma: Além disso, você parece concordar com cada grupo, Paimon... a não ser que queria mudar seu tom?
- Paimon: Hã, (Viajante)! Próxima pergunta!
- Vocês continuam a fazer perguntas, e Thoma responde todas...
- (jurados/
juradas).
Thoma: ...Então, é isso. Espero que isso tenha respondido às suas perguntas, - Paimon: Uau... ele não hesitou em momento nenhum...
Impressionante!
Nunca subestime um empregado doméstico!
- Thoma: Haha, bem, tenho certeza que a entrevista é parte disso. Vamos ver o que você acha quando jogar!
- Thoma: Por sinal, isso me lembra que eu deveria voltar a trabalhar na fase. Vocês deveriam vir tentar quando eu tiver terminado.
Com muito prazer.
- Thoma: Nesse caso, vamos nessa!
- Hitotsume-Kozou: Sim, chefe Thoma!
- Paimon: Bem, as respostas de Thoma eram bem no estilo dele, né? Paimon não reparou em nada estranho.
- Paimon: Além disso, ele ficou com Shousei até tarde ontem à noite... Se você pensar em quando vimos a criatura fantasmagórica, o tempo não bate.
- Paimon: Kozou e seus dois amigos estavam juntos o tempo todo. Eles teriam reparado se alguém tava agindo estranho.
- Paimon: ...Voltamos pro zero! *Suspiro*... Isso deixa a equipe da Kokomi, né? Vamos conferir...
- (Fale com Hitotsume Kozou, Kappa, Thoma ou Youko de novo, opcional)
- (Viajante): (Parece que todos estão ocupados tentando terminar o jogo... Melhor voltar mais tarde.)
- (Fale com Gyoubu Koban)
- Gyoubu Koban: Hã? Pelo Branco e Pelo Amarelo chegaram cedo!
- Paimon: Você está aqui sozinho? Hmm... Onde estão a Kokomi e os outros?
- Gyoubu Koban: Não sei sobre a grande Youkai, mas a Senhorita Linguado está atrás de vocês!
- Paimon: Senhorita Linguado? Ah, você tá falando da "Senhorita Linguado das Profundezas"? Certo... Espera, você disse atrás de nós!?
- Sangonomiya Kokomi: Vocês têm perguntas para mim, imagino?
- Paimon: K-Kokomi! Avise da próxima vez...
...Parece que você já sabe por que estamos aqui.
- Sangonomiya Kokomi: Sim, ouvi sobre o incidente do Clone. Quando vi vocês pelo local agora há pouco, não foi difícil ligar os pontos.
- Sangonomiya Kokomi: Quanto ao que vocês querem saber...
- Sangonomiya Kokomi: ...Energia.
- Paimon: Energia...? Ah! Os números que você escreve no seu diário...
- Gyoubu Koban: ...Pastelaria?
- Sangonomiya Kokomi: ...Ahem.
- Paimon: Ah, hã... D-Desculpa...
- Sangonomiya Kokomi: Então... podemos deixar por isso mesmo, certo? Imagino que vocês não tenham mais perguntas...
S-Sim, tudo certo.
- Sangonomiya Kokomi: Quanto ao Gyoubu Koban... Ele estava no santuário a noite toda. Não consigo imaginar que ele seja o criminoso que vocês estão procurando.
- Gyoubu Koban: QUÊÊÊÊ!? Gyoubu Koban é um criminoso!?
- Paimon: N-Não, claro que não! Você está livre de suspeitas!
- Gyoubu Koban: Ufa... "Livre de suspeitas"... é bom?
Muito bom.
- Gyoubu Koban: Ótimo!
- Paimon: E a Mizuki? Para onde ela foi?
- Sangonomiya Kokomi: Ela saiu depois de receber uma mensagem no meio da noite... Pensando bem, talvez isso esteja relacionado à sua investigação.
- Sangonomiya Kokomi: Ah, enquanto saía, ouvi ela murmurar baixinho: "Me dando ordens no meio da noite. Quem ela pensa que é...?"
(...Miko.)
- (Viajante): (Ela provavelmente precisava de uma especialista em pesadelos para ajudar a formular uma estratégia... Bem, acho que isso também confirma a identidade de Mizuki.)
- Yae Miko: Hm, algo me diz que uma certa pessoa está sentindo minha falta...
- Paimon: Hã? Miko! E Mizuki!
- Yumemizuki Mizuki: Hmm... Olá... (Viajante) e Paimon.
Você já terminou o trabalho?
- Yae Miko: Sim, deixei o restante para o jovem do Clã Kamisato. Pelo menos por enquanto, não há nada de suspeito a relatar.
- Paimon: Isso quer dizer... que o culpado não conseguiu se infiltrar? Que alívio...
- Yae Miko: Assim tão fácil, você baixou a guarda? Tudo o que precisei foi usar o rosto dela...
- Paimon: Hã?! O culpado! É você!
Se você continuar brincando desse jeito...
Quero 30% do lucro.
- Yae Miko: Oh? Quanta ganância... Pensei que tínhamos concordado em vinte?
Fazer uma piada assim...
Você é a única pessoa em Inazuma que faria isso.
- Yae Miko: *Suspiro* Está ficando cada vez mais difícil te provocar, Viajante.
- Yumemizuki Mizuki: Dá para parar com a provocação, então? Até eu estou chegando ao meu limite...
- Yae Miko: Quinhentos anos e você ainda não se acostumou? Parece que precisa de um pouco mais de prática.
- Yumemizuki Mizuki: Pelo menos me poupe pelo dia. Não consigo aguentar a tormenta mental agora. Estou por um fio...
Então, o que você fez na noite passada?
- Yumemizuki Mizuki: Investiguei os pesadelos dos oficiais do Shogunato, e analisei os traços de poder Youkai ao redor da Montanha Yougou... e trabalhei em alguns novos estágios do jogo.
- Paimon: Tudo isso numa noite só?!
- Yumemizuki Mizuki: Bem, eu não queria arruinar o Festival da Flor Mikawa... não podia negligenciar os meus deveres.
- Yae Miko: ...
- Yumemizuki Mizuki: Além disso, conheci pessoas que trabalham em vários locais para pagarem as contas. Comparado a isso, reclamar de uma noite de trabalho é irrazoável, não acha?
- Sangonomiya Kokomi: Ainda assim, você devia descansar, Mizuki. Eu e Gyoubu Koban podemos lidar com o desenvolvimento do jogo.
- Sangonomiya Kokomi: Aprendi bastante ontem. Tenho certeza que posso lidar com alguns designs enquanto você descansa.
- Sangonomiya Kokomi: Não podemos ter nossa desenvolvedora chefe caída. Não estou confiante que poderei realizar nossa visão.
- Yumemizuki Mizuki: Você é muito persuasiva, Kokomi. Parece que também tem talento para psicologia clínica... Vou deixar isso com vocês, então.
- Gyoubu Koban: Bons sonhos!
- Mizuki vai descansar. Ela cambaleia, parece exausta...
- Paimon: Mizuki se importa bastante com o Festival... ela está se esforçando tanto...
- Yae Miko: ... Talvez ela tenha lembrado dos festivais passados, quando eu era só uma pequena raposinha, e quando ela era só uma bakuzinha.
- Yae Miko: ... Corríamos entre os Youkai, desesperadas para pegar a primeira rodada de tofu frito da loja de ramen.
- Yae Miko: Hunf, parece que ela não esqueceu, mesmo depois de 500 anos.
Parece que você não se esqueceu também...
- (pequenino/
pequenina). Yae Miko: ...Sabe, às vezes é preciso saber quando ficar de boca fechada,
- (pequenino/
(Ficar em silêncio...)
- Yae Miko: Hunf... Já basta com o passado. Devemos nos concentrar no assunto em questão.
- Paimon: Mas... você não percebeu nada suspeito, certo? Isso deveria significar que o culpado não se infiltrou...
- Yae Miko: Essa é uma possibilidade. A outra... é que a "transformação" do culpado é ainda mais convincente do que imaginávamos.
- Yae Miko: Nesse caso, precisamos de um "detetive" com um conjunto de habilidades mais profissional... Ou, precisamos encontrar uma maneira de provocá-lo e fazê-lo mostrar sua fraqueza.
- Paimon: Mas parece perigoso!
- Yae Miko: Se o culpado estiver realmente disfarçado, uma leve provocação não vai o expor completamente.
- Yae Miko: O que precisamos fazer é criar uma dúvida razoável, fazer o culpado questionar se ele foi exposto... Enquanto ele hesita se deveria fazer uma jogada final, essa será nossa chance.
Então, como você planeja provocá-lo?
- (A cena muda para mostrar todos os participantes reunidos em frente ao palco, onde Yae Miko está de pé)
Yae Miko: Ah, Ei não te contou? Hehe... Me deixe te mostrar.
- Yae Miko: ...Senhoras e senhores, em nome do Festival da Flor Mikawa, é minha honra anunciar...
- Yae Miko: Uma convidada estimada do Tenshukaku concordou em participar do festival desse ano!
- Yae Miko: Por favor, recebam Vossa Excelência, Narukami Ogosho Toda-Poderosa!
- Yoimiya: É... É a Shogun!
- Thoma: A Toda-Poderosa Shogun... está aqui em pessoa?
- Ei: Então esse era o seu plano, Miko.
- Yae Miko: Então? Nada mal, hein?
- Paimon: Uau, essa foi uma tremenda entrada... Paimon não acredita que ela concordou...
- Kujou Sara: ...A presença da Toda-Poderosa Shogun com certeza causará uma comoção. Ao invés de ter problemas em manter a discrição, é melhor que ela vá direto aos holofotes.
- Shikanoin Heizou: E isso significa que um detetive pode se infiltrar no local sem chamar atenção.
- Kujou Sara: Na presença da Shogun, nem mesmo os mais ardilosos dos criminosos podem relaxar. Cada movimento deve ser impecável.
- Shikanoin Heizou: Quanto mais você se concentra em acertar uma coisa, mais fácil fica para o resto ser comprometido...
É disso que Miko quer que a gente tire vantagem...
- Kujou Sara: E ela está usando a Toda-Poderosa Shogun como isca... Hunf, a Senhorita Guuji está tão ousada quanto sempre.
- Paimon: Por que você não contou pra gente antes? A gente perdeu aquele tempão fazendo perguntas desnecessárias...
- Shikanoin Heizou: Suas informações foram muito úteis, na verdade. Não sabemos como as coisas se desenrolarão, mas tenho a sensação de que a verdade será revelada em breve.
- Shikanoin Heizou: Enquanto isso, fique com a Shogun, (Viajante). Precisamos de todos focados nela.
Vou dar o meu melhor...
- Kujou Sara: ...Tudo bem. Sob meu comando, a Comissão Tenryou permanecerá em alerta. Se algo der errado, me relatem imediatamente.
- (Viajante): (Em seguida... Investigamos cada estande, exatamente como ontem...)
- (Viajante): (A presença de Ei definitivamente causou uma comoção, mas não demorou muito para a atmosfera festiva retornar...)
- (Viajante): (Talvez chegará um dia em que Ei possa deixar Tenshukaku e não seja nada fora do comum.)
- (Depois)
- Paimon: Ufa... Mais um dia de trabalho duro. O tempo passou voando...?
- Paimon: Hã? Quando a Ei passou na nossa frente? Vamos alcançá-la!
- (Fale com qualquer um dos 3 times de novo, opcional)
-
- (Viajante): (Parece que todos estão ocupados tentando terminar o jogo... Melhor voltar mais tarde.)
- (Fale com Kujou Sara de novo, opcional)
- Kujou Sara: É raro ver a Toda-Poderosa Shogun de tão bom humor... Hmm, não permitirei que algum miserável delinquente arruíne o festival.
- (Fale com Shikanoin Heizou de novo, opcional)
- Shikanoin Heizou: Interessante... O motivo e o método do culpado parecem bastante contraditórios. Mas, quando foi que percebemos essa dissonância pela primeira vez...
- (Aproxime-se de Ei)
- Inoue: ...T-Toda-Poderosa Shogun! Glória ao seu reino eterno... D-Digo... Bem-vinda, bem-vinda!
- Ei: Essa barraca parece familiar. Mas parece que o proprietário mudou...?
- Inoue: Ah... Você deve estar pensando em Tomoki. E-Ele... não estava se sentindo bem hoje, então estou substituindo... haha...
- Ei: Entendo... Mas você me parece familiar — um Doushin da Comissão Tenryou...
- Inoue: Uh... bem...
- Paimon: Tá olhando o que, Ei?
- Ei: Hmm, as comidas à venda. Embora esse vendedor pareça...
- (Viajante): (O "vendedor" está me dando um olhar de súplica... Considerando as habilidades culinárias dele, parece quase como se fosse o primeiro dia de trabalho dele...)
Ei... Ele está "trabalhando".
- Ei: Trabalhando...? Ah.
- Ei: ...Entendo. Agradeço a seu dedicação, senhor.
- Inoue: C-Claro! É uma honra servir clientes tão estimados!
- Ei: Não precisa de formalidade... Eu quero três Leites de Dango.
- Inoue: ...É pra já!
- Paimon: Três? Então Paimon também ganha um?
- Ei: Sim, eu queria agradecer vocês por me acompanharem. Sem vocês ao meu lado, imagino que as pessoas aqui estariam tensas até agora.
- Ei: Tenho minhas razões para estar aqui, claro, mas eu odiaria estragar a atmosfera festiva.
Esse festival é para todos.
Incluindo você.
- Ei: Heh, de fato. O Festival da Flor Mikawa... Centenas de anos se passaram desde que participei das festividades. Está muito diferente desta vez — as pessoas, o local, os jogos...
- Ei: Mesmo assim, o nome permanece, e a alegria da celebração com ele... Acho que isso é, em si, uma forma de Eternidade.
- Yumemizuki Mizuki: (Viajante), Paimon... e a Toda-Poderosa Shogun?
- Paimon: Ah, Mizuki! Parece que você descansou o que precisava!
- Ei: Yumemizuki Mizuki... Obrigada pela sua ajuda antes.
- Yumemizuki Mizuki: Claro, estou sempre disposta a ajudar. É meu dever... queria poder ter dissipado os pesadelos, mas essa situação é território desconhecido para mim.
- Ei: Mesmo assim, aliviar a dor dos pesadelos é uma grande conquista. Você honra o legado do Baku.
- Paimon: Então, nem Mizuki podia consertar... O que tá acontecendo com essa criatura do pesadelo...?
- Ei: ...
- Yumemizuki Mizuki: ...Vamos deixar as perguntas difíceis para depois. Na verdade, vim aqui perguntar uma coisa.
- Yumemizuki Mizuki: Querem vir à Banhos de Aisa comigo? A maioria dos participantes estará lá... Ah, e não se preocupem com o pagamento — é por minha conta!
- Paimon: Sério? Sim! Sim! Vamos lá!
Quer a gente vá para as fontes termais... agora?
- Yumemizuki Mizuki: Bem, desenvolver jogos não é fácil. A maioria dos participantes está exausta e quer descansar.
- Yumemizuki Mizuki: Vocês também estão sob muita pressão, com a investigação e tudo mais. Então, pensei que vocês gostariam de vir junto.
- Paimon: Claro que gostaríamos! Certo, Viajante?
- Ei: ...Permanecerei aqui. Eu raramente tenho tempo fora do Tenshukaku e gostaria de continuar olhando as barracas.
- Paimon: Ah... Que pena...
Então eu também não vou...
Ok, eu vou...
- Yumemizuki Mizuki: Ah, quase esqueci! Miko queria conversar com você, (Viajante). Te levo até ela primeiro.
- Ei: Oh? Então, acho que também devemos—
- Inoue: Toda-Poderosa Shogun! Seu Leite de Dango está pronto...
- Paimon: Oooh... Delícia!
- Yumemizuki Mizuki: (Viajante) deve servir! É algo sobre o julgamento, na verdade... Então, não precisa que você ou Paimon se esforcem demais, Shogun.
Voltarei logo.
- Yumemizuki Mizuki: ...Tudo bem, agora podemos falar livremente.
Miko não precisa me encontrar, né...
Você precisava falar comigo em particular? Por quê?
- Yumemizuki Mizuki: Acho que tem algo errado com a Shogun. Você esteve com ela o dia todo. Percebeu algo?
A-Algo errado? Não...
- Yumemizuki Mizuki: De perto, às vezes é difícil ver o panorama inteiro... Acho que algo a preocupa.
É, ela parece preocupada...
- Yumemizuki Mizuki: Exatamente! Você percebeu também...
- (Viajante): (Algo parecia estranho com Ei hoje... Talvez ela não esteja acostumada a deixar Tenshukaku? Ou foi a reação da multidão...?)
- (Viajante): (Não, passamos por tanta coisa. Algo tão trivial não a abalaria... Ela deve estar escondendo alguma coisa...)
- Yumemizuki Mizuki: Eu testemunhei muitos casos em que pacientes, por uma variedade de motivos, estavam indispostos ou incapazes de buscar ajuda. Infelizmente, isso apenas exacerba o problema...
- Yumemizuki Mizuki: Até suas emoções ficarem tão pesadas, até mesmo a mais forte das pessoas desabaria sob o peso da pressão... Vejo esses sinais de aviso na Shogun.
Então, nem mesmo Arcontes estão imunes a problemas psicológicos...
- Yumemizuki Mizuki: Humanos, Youkai e Arcontes possuem a mesma capacidade para emoções e são, naturalmente, suscetíveis à mesma turbulência mental.
- Yumemizuki Mizuki: É bem possível que alguém que pareça forte por fora, tenha aprendido a compartimentalizar suas emoções negativas... e isso está longe de ser saudável.
...Entendo.
- Yumemizuki Mizuki: Enfim, a rota mais rápida à cura da mente é pelo coração! É aí que você entra, Viajante!
Como uma psicóloga, não é aí que VOCÊ entra?
- Yumemizuki Mizuki: Abordar alguém em capacidade profissional geralmente os faz resistir. Mas, não se preocupe! Você ainda terá minha ajuda!
- Yumemizuki Mizuki: Aqui, com esses dois cupons especiais, você pode entrar na Banhos de Aisa após fechar. Então, você vai fazer o seguinte...
- Paimon: Finalmente! Vocês voltaram! Paimon já devorou duas porções de Leite de Dango!
- Yumemizuki Mizuki: Desculpe pela espera... Parece que (Viajante) tem outros planos, Paimon. Então, vamos para a casa de banho juntas.
- Paimon: Hã? Você não vem...?
Eu explico depois... Se divirta!
- Paimon: Ok... Paimon vai trazer um Ovo da Fonte Termal para você!
- Ei: ...Não precisa ficar para trás por mim. Se você for agora, tenho certeza que se encontrarão.
Algo me diz que VOCÊ escolheu ficar para trás em NOSSO nome...
- Ei: ...O que te faz dizer isso?
Você quer que todos relaxem.
Você não quer que as pessoas fiquem nervosas por sua causa.
- Ei: ...Se minha presença os deixa nervoso ou os impede de relaxar, isso não acaba com o propósito ir às fontes termais?
- Ei: Eu já atrapalhei seu progresso ao vir para o festival. A última coisa que todos precisam é de mais distrações.
...Mas, você também não está sob pressão?
- Ei: Como você sabe, esse corpo não é tão frágil. Ele pode operar por outro século sem problemas.
...Você não negou.
- Ei: ...Hah. Mortais são fracos em corpo e mente. Se há uma escolha de quem carregar tal fardo, naturalmente, essa pessoa deveria ser eu.
E se você não tivesse que se preocupar em incomodar ninguém...
Você concordaria em ir à fonte termal?
- Ei: E daí? O mundo não se dobra facilmente à vontade de alguém...
Vou considerar isso um sim.
Tenho um par de cupons especiais aqui...
Podemos entrar na casa de banho após ela fechar.
- Ei: Heh, que truques verbais espertos, Viajante... Parece que você passou tempo demais com Miko.
É uma oferta honesta...
- Ei: Acha que pode se safar de manipular a Shogun? Eu não teria tanta certeza...
...Vem, vamos lá!
Você vai, não vai?
- (Obtém
Cupom Especial da Banhos de Aisa)
Ei: *Suspiro* Realmente persistente... Muito bem. Como você propôs, partiremos à meia-noite.
- (Obtém
- (Fale com Ei, opcional)
- Ei: Como eu disse, vamos esperar até meia-noite. Você pode se ocupar com outras coisas até lá.
- (Fale com Thoma, opcional)
- Thoma: Ah, você não foi às fontes termais?
Você também não?
- Thoma: Ah, bem... Uma multidão já foi. Eu vou um pouco depois com Shousei e alguns outros.
- Thoma: Além disso, estamos um pouco atrasados com nosso jogo. Precisamos alcançar o pessoal.
Mas sua equipe é a maior...
- Thoma: Haha, acho que é minha culpa por exagerar nas ideias. Kozou e os outros quase não conseguem acompanhar.
- Thoma: Às vezes delegar trabalho é mais difícil do que fazer você mesmo... Queria saber como ele se sente, sendo o chefe o clã.
Bem, não trabalhe duro demais...
- Thoma: Claro! Você também!
- (Fale com Ei após passagem de tempo)
- Ei: Bem, vamos indo?
Vamos lá!
- Ei: Tudo bem, não há motivo para demora.
- (Continue abaixo)
Ainda não...
- Ei: Sem problema. Vou esperar aqui.
- (Após convidar Ei para a casa de banhos)Add quest images
- Ei: ...Vapor repleto de cheiro de orquídeas. Água que deixa a pele rosada... Então isso é uma fonte termal.
É sua primeira vez aqui?
- Ei: Sim, há Fontes Termais Reais próximo ao Tenshukaku. Mas os planos foram só foram iniciados após Hiiragi Hiroshi introduzir o Alto-forno de Snezhnaya a Inazuma, e isso foi há quinhentos anos.
- Ei: Quando o projeto foi concluído, eu já estava no Plano da Eutimia... E, naturalmente, o corpo da Shogun não necessita de tais luxos.
Hiiragi Hiroshi...
- Ei: Os membros da Comissão Kanjou já foram amigos de Makoto e Kitsune Saiguu. Embora fossem meros mortais, aqueles que conseguiram sobreviver na época eram indivíduos realmente especiais.
O que houve na época?
Tem algo a ver com o que tá acontecendo agora?
- Ei: ...O que faz você dizer isso?
O olhar em seu rosto...
- Ei: ...
- Ei: ...Agora percebo porque os oficiais alegam que as fontes termais facilitam conversas. Até eu me peguei divulgando mais do que pretendia.
- (correto/
correta). Seguindo o desastre sombrio de quinhentos anos atrás, um Pesadelo envolveu Inazuma.
Ei: ...Você está - Ei: Em um campo de batalha consumido em escuridão, nossos soldados lutaram contra forças sombrias, criaturas capazes de possuir pessoas e as aprisioná-las em pesadelos. Até o Baku não podia fazer nada para acordá-las.
Trágico como isso seja...
Não parece ruim suficiente para deixar você tão preocupada.
- Ei: Talvez não. A batalha foi intensa. Aqueles que defenderam essa terra sabiam que a chance de sobrevivência era baixa. Em face da morte certa, com certeza um pesadelo não é nada a ser temido...
- Ei: Mas, e se eu disse que... Se a pessoa presa no pesadelo fosse forte suficiente para superar a incapacitação, ele iria se tornar um pesadelo desperto ao invés disso.
- Ei: A pessoa perdia toda a capacidade de distinguir sonho de realidade, percebendo tudo no mundo real como uma continuação da guerra.
- Ei: E cada preciosidade na vida como um inimigo a ser aniquilado... Esse é um pesadelo muito mais doloroso, tanto para a pessoa em questão, quanto para aqueles ao seu redor.
- (Viajante): (...Se eu não tivesse escapado do pesadelo ontem, isso teria acontecido comigo?)
- (Viajante): (Então, Ei deve estar preocupada porque...)
Isso aconteceu com alguém... na época?
- Ei: ...Sim.
E...?
O que houve...?
- Ei: Eu... usei o Musou no Hitotachi para abatê-la.
...
...Sinto muito.
- Ei: Não precisa. Não tenho arrependimentos. Sei que foi a decisão certa, tanto para o bem de Inazuma quanto para o dela.
- Ei: Se necessário, eu faria novamente.
Ei...
- Ei: ...Bem, chegou a hora de vocês se revelarem, sim? Vocês já ouviram bastante.
- ???: ...Oh.
- ???: Heh.
Oh? São vocês.
- Yumemizuki Mizuki: ...Antes que diga qualquer coisa, eu não estou por trás disso!
- Yae Miko: Bem, já que as cartas estão na mesa...
- Yae Miko: Que tal uma festa na fonte termal?
- Yumemizuki Mizuki: Ei!
- Yae Miko: Aah... Quente e confortável. Não é surpresa que as fontes termais relaxaram suas inibições, Ei...
- Ei: ...Então, quem teve essa ideia? Eu quero a verdade.
- Yumemizuki Mizuki: Acho que... nós duas?
- Yae Miko: Bem, eu consultei uma certa psicóloga clínica por acaso sobre como fazer uma velha amiga se abrir...
- Yae Miko: Na opinião de especialista dela, fazer algo novo com um companheiro confiável em um novo ambiente pode fazer alguém ficar menos na defensiva... Parece que funcionou muito bem.
Entendo o raciocínio...
Mas, por que você mesma não fez isso?
- Yumemizuki Mizuki: É uma coisa confiar que Miko tem boas intenções, mas você baixaria a guarda perto dela?
...Bom ponto.
- Yae Miko: Hehe...
- Ei: ...Sua preocupação é infundada. Eu mantive esses assuntos em sigilo porque estava incerta se esse incidente estava conectado ao passado, e eu não queria interferir com a investigação.
- Ei: Se a investigação chegasse a um impasse ou novas pistas apontassem para o Pesadelo do passado... Naturalmente, eu teria discutido essas informações com vocês.
- Yae Miko: Informações, hein... Parece que vocês ainda não entenderam porque eu queria que você se abrisse para começo de conversa.
- Ei: ...Hã?
- ???: S-Socorro!
O que foi isso?!
- Yumemizuki Mizuki: Parece que veio de fora. Vamos conferir!
- (transição de tela)
- Yumemizuki Mizuki: Ah, não... Alguém ficou inconsciente!
- Rie: Uh... Ugh...
É um Pesadelo?!
- Ei: Parece diferente em alguns aspectos... Fiquem para trás e me deixem examiná-la.
- Rie: Ugh... Ah!
...Ela tá acordada?
- Rie: O que tá acontecendo... Ah! T-Toda-Poderosa Shogun!
- Ei: O que houve? O que te assustou?
- Rie: Sh-Shogun... Eu... Eu...
- Yumemizuki Mizuki: Está tudo bem. Com a Shogun aqui, nada pode te machucar. Só respire fundo e nos diga o que houve.
- Rie: Ufa... Eu quase desmaiei de novo ainda agora...
Foi isso que aconteceu com você mais cedo? Você desmaiou?
- Rie: Sim... Eu estava a caminho do Restaurante Uyuu e, assim que estava atravessando a ponte, vi alguém me encarando por trás de uma árvore!
- Rie: Foi difícil distinguir a aparência no escuro, mas tive uma sensação ruim... Então tentei dar uma olhada mais de perto sob o luar...
- Rie: E era... era eu!
- Rie: Naquele momento, pensei em como as pessoas que veem seus clones acabam geralmente mortos, e eu desmaiei de choque... Não lembro de nada após isso...
- Yae Miko: Um clone? Na Cidade de Inazuma? Mas, só detectamos rastros do Pesadelo perto da Montanha Yougou...
- Rie: Soube que pessoas encontraram clones na Montanha Yougou também! S-Será que é obra de um Youkai terrível?
Não se preocupe com isso...
A Youkai mais forte de Inazuma está bem aqui.
- Yumemizuki Mizuki: Agora que temos uma compreensão da situação, por que não te levo para a Delegacia para prestar um boletim de ocorrência?
- Rie: C-Certo...
- Yae Miko: ...A situação está piorando. Se o clone estiver limitado à área do festival, é uma coisa... Mas aparecer numa rua aleatória na Cidade de Inazuma...
- Yumemizuki Mizuki: Hmm... Pelo lado positivo, a vítima parece bem dessa vez...
- Haruto: M-Más notícias, Shogun!
- Ei: Hã? Um oficial da Comissão Tenryou... O que houve?
- Haruto: O-Outra vítima... no... no festival... Kappa... Kappa está... preso num pesadelo!
- Yumemizuki Mizuki: Como é?!
- Yae Miko: Mas... Sara e os outros estavam de vigia!
- Ei: Rápido! De volta à Montanha Yougou imediatamente!
- (A câmera gira para mostrar um bake-danuki observando de perto com um brilho vermelho como um halo sobre sua cabeça)
- (Aproxime-se de Heizou e Sara)
- Youko: ...Kappa! Kappa!
- Yumemizuki Mizuki: Com licença, me deixem dar uma olhada!
- Paimon: Mizuki? (Viajante)? Finalmente, vocês voltaram!
- Kujou Sara: Shogun! ...A culpa é minha. A Comissão Tenryou fracassou em proteger aqueles sob nossa responsabilidade...
- Ei: Agora não é hora de culpar ninguém. Alguém testemunhou o ataque?
- Kujou Sara: ...Não, falhamos com você. Não há rastros do inimigo...
- Hitotsume-Kozou: Nos separamos apenas por um segundo e, quando percebemos, ele estava no chão!
- Youko: *Choro*... Deve... Deve ser algum Youkai terrível...
- Shikanoin Heizou: Além da transformação do Bake-Danuki, não havia rastros de poder Youkai na cena... É quase como se os métodos o culpado estivessem ficando mais sofisticados.
O clone na Cidade de Inazuma...
Também apareceu sem aviso...
- Shikanoin Heizou: Espera, tinha um clone na Cidade de Inazuma?
É, parece que sim...
- Shikanoin Heizou: Clones... Pesadelos... Cidade de Inazuma.... Montanha Yougou...
- Yae Miko: Como ele está, Mizuki?
- Yumemizuki Mizuki: É estranho... Não consigo perceber o pesadelo dele. É quase como... se ele nem estivesse lá.
- Hitotsume-Kozou: O-Os Youkai... devem estar ficando mais fortes!
- Youko: Kappa... *Choro*... Por favor, não morra...
- Kujou Sara: ...É minha culpa! Eu deveria ter antecipado que o culpado recorresse a métodos mais sofisticados...
- Ei: Não, fui eu que subestimei o inimigo... Eu que achei que poderíamos continuar o festival sem arriscar as pessoas.
- Ei: Sara, qual é a situação dos outros participantes e funcionários?
- Kujou Sara: ...Tudo normal. Pedi para a Comissão Yashiro movê-los para um local seguro por garantia.
- Ei: Bom... Por decreto da Shogun, declaro que o Festival da Flor Mikawa está—
- Yae Miko: Espera...
- Ei: O que foi, Miko?
- Yae Miko: Você está sendo muito apressada, Ei. Entendo sua preocupação pelo povo, mas imploro que você pense com cuidado, ou nos arriscamos a cair na jogada no inimigo.
- Yae Miko: Considerando seu histórico com Pesadelos, você tem mais motivo do que qualquer um para exercer cautela... Mas, você realmente acha que o que estamos enfrentando agora... é apenas um Pesadelo?
- Ei: ...Explique.
- Yae Miko: Chame de intuição... Se quiser a verdade, talvez Doushin Shikanoin pudesse esclarecer as coisas. Acredito que houve um avanço no caso.
- Shikanoin Heizou: ...Você me lisonjeia, Senhorita Guuji. Eu de fato tenho algumas ideias...
- Shikanoin Heizou: Até esse ponto, apenas detectamos rastros da criatura do pesadelo perto da Montanha Yougou... E, agora, um clone aparece na Cidade de Inazuma.
- Shikanoin Heizou: Nosso pensamento original era que o culpado se infiltrou no local para evitar a captura... Então, não haveria razão para ele arriscar exposição ao continuar a mudar de forma.
- Shikanoin Heizou: Ao invés de concluir que a criatura do pesadelo, além de tudo, agora tem a habilidade de desaparecer sem deixar rastros, acho que há uma possibilidade diferente...
- (O viajante entra em Contemplação)
- (Interpretação — É a mesma pessoa)
-
- (Viajante): Um inimigo que tem duas habilidades diferentes e pode aparecer e desaparecer de repente sem deixar rastros... Parece algo muito aleatório, como um romance da Editora Yae que tenta incorporar todos os elementos possíveis.
- (Interpretação —É uma pessoa diferente)
- (Viajante): A criatura dos pesadelos e os clones... são entidades separadas. É por isso que seus métodos são tão diferentes. Eles têm objetivos distintos.
- (Interpretação — É um fenômeno psicológico)
- (Viajante): As pessoas que viram clones estavam enganadas, e o pesadelo que eu vi não era real... Não, não. Não posso simplesmente descartar isso...
- (Submeta a conclusão errada)
- (Viajante): Isso não parece certo... Preciso pensar mais sobre isso.
- (Submeta a conclusão — É uma pessoa diferente)
- Shikanoin Heizou: Isso mesmo, as entidades apareceram ao mesmo tempo e lugar. É por isso que a Comissão Tenryou confundiu as duas no início.
- Shikanoin Heizou: Mas, se ignorarmos a criatura dos pesadelos e olharmos para o incidente do clone isoladamente... o motivo do culpado é claro.
- (O viajante entra em Contemplação)
- (Interpretação — Fugir da captura)
-
- (Viajante): Achávamos que o culpado estava mudando de forma para evitar ser capturado... Mas, se o clone não é responsável pelos pesadelos, ele não seria mais merecedor de prisão do que um simples brincalhão...
- (Interpretação — Causar pânico)
- (Viajante): O incidente do clone, na verdade, não machucou ninguém... Mas o conto popular sobre clones causou pânico nas pessoas... Esse deve ser o objetivo do culpado.
- (Interpretação — Invadir Inazuma)
- (Viajante): Assumir o controle de Inazuma substituindo todos por clones... Duvido que até mesmo um conto popular imaginaria algo tão irrealista.
- (Submeta a conclusão errada)
- (Viajante): Isso não parece certo... Preciso pensar mais sobre isso.
- (Submeta a conclusão — Causar pânico)
- Shikanoin Heizou: Isso mesmo! Por causa do conto popular sobre clones, o culpado conseguiu incitar pânico sem atacar ninguém...
- Shikanoin Heizou: Mas, depois que a Comissão Tenryou assegurou o local, o culpado apareceu na Cidade de Inazuma para que o pânico se espalhasse.
- Kujou Sara: Mas, qual é o objetivo final? O pânico não parece ser um motivo suficiente...
- Shikanoin Heizou: Você está certo, o pânico é um meio para um fim. Mas, acho que a mudança para a Cidade de Inazuma prova algo... Seja qual for o objetivo, aterrorizar um único local não foi suficiente...
- Shikanoin Heizou: E, já que a Cidade de Inazuma é o novo alvo, a pessoa que estão imitando no festival... deveria estar ausente...
- Shikanoin Heizou: A menos que... o culpado tenha encontrado uma maneira de encobrir seus rastros e incitar ainda mais pânico...
- Shikanoin Heizou: ...Deixando para trás um "substituto."
- (Heizou acerta "Kappa")
- Youko & Hitotsume-Kozou: Ahh!!
- Paimon: K-Kappa é... Kappa é feito de madeira!?
- Yumemizuki Mizuki: Não é de se admirar que eu não consegui sentir a criatura dos pesadelos!
- Ei: Entendi... Então, o clone se infiltrou no festival como Kappa e está atualmente escondido na Cidade de Inazuma... Estou certo?
- Shikanoin Heizou: ..Não só isso. Substituir uma pessoa não foi suficiente... Se várias pessoas forem substituídas ao mesmo tempo, elas podem encobrir umas às outras.
- (Flashbacks começa)
- Thoma: ..Nós não conseguimos nos ver muito durante o Teste de Coragem...
- Paimon: Kozou e seus dois amigos ficaram juntos o tempo todo, também. Eles teriam percebido se alguém estivesse agindo de forma estranha.
- (Flashbacks termina)
- Shikanoin Heizou: Dizem que esse tipo de transformação tem uma fraqueza particular... Se o sujeito ficar assustado, o disfarce começa a desmoronar. Não é mesmo, "Youko" e "Hitotsume-Kozou"?
- Youko & Hitotsume-Kozou: !
- Paimon: ...É-É um rabo de Bake-Danuki!
- ???: Kinkaku! Ginkaku! Corram!
- Kinkaku & Ginkaku: ...T-Tetsunosuke!
- Paimon: *Cof cof*... E-Eles estão fugindo!
- Ginkaku: Você não deveria estar na Cidade de Inazuma?
- Tetsunosuke: ...E deixar vocês dois sozinhos? Isso não é o jeito dos Tanuki!
- Kinkaku: ...Sem brigas! Vamos!
- (Ao entrar no Modo História Especial na Floresta Chinju)
- Paimon: Bake-Danuki, aqueles pestinhas... Vamos, vamos atrás deles!
- Paimon: Paimon já teve o suficiente dessas coisas! O que sequer são elas? Mais truques dos Bake-Danuki?
- (Tentativa de sair dos limites)
- Paimon: Espere! Estamos no lugar errado! Provavelmente eles não chegaram tão longe.
- (Passe pelos balões sujos)
- Ginkaku: N-Nada está funcionando! Os humanos estão nos alcançando!
- Paimon: Pestinhas... Parados aí!
- Kinkaku: ...Pff, até parece!
- Tetsunosuke: T—Transforme! Humanos estúpidos não vão conseguir nos reconhecer!
- Tetsunosuke: Você não consegue me ver! Você não consegue me ver! Eu sou uma fogueira...
- Kinkaku: T—Tetsunosuke, seu bobão! Não conte a eles que nós três nos transformamos em fogueiras!
- Paimon: Ouviu isso, (Viajante)? Fogueiras! Os três deles! Vamos mostrar quem é estúpido aqui!
- (Após quebrar qualquer uma das três tochas com folhas)
- Kinkaku: Ai...!
- Ginkaku: Transformar!
- Paimon: Eles desapareceram de novo! O que são desta vez? Algum tipo de pedra ou tijolo?
- (Após quebrar as estátuas com folhas, uma linha por estátua)
- Kinkaku: Ai...!
- Ginkaku: Giichiro, preteja a gente!
- Tetsunosuke: Nos salve, Tsukumo!
- (Depois de quebrar todas as estátuas com folhas)
- Tetsunosuke: Quase... Quase nos livramos deles...
- Kujou Sara: ...Basta! Eu não fracassarei com a Shogun por sua causa!
- Ginkaku: ARGH! Uma Tengu!
- Kinkaku: Tengu estava voando... Tengu trapaceira!
- Kujou Sara: Rendam-se agora e pouparei suas vidas!
- Tetsunosuke: Tengu... Por que você está ajudando os humanos! Tengu é Youkai!
- Kujou Sara: Tsc... Minha lealdade é da Shogun. Humanos e Youkai não são diferentes aos meus olhos.
- Ginkaku: Shogun... Essa é a líder dos humanos!
- Kinkaku: ...Shogun mandou gente para roubar nossa terra... Shogun malvada!
- Kujou Sara: Que bobagem! A Shogun jamais emitiria tal ordem!
- Ei: Acalme-se, Sara. Vamos ouvir que ele tem a dizer.
- Tetsunosuke: Shogun... mandou humanos para roubar nosso lar...
- Kinkaku: E o Festival da Flor Mikawa! A Shogun está fazendo os Youkai servirem aos humanos...!
- Paimon: Servir aos humanos? Ele não está falando do desenvolvimento de jogos, tá...?
- Ginkaku: *Choro*... A Shogun até forçou o grande Youkai Baku a trabalhar a noite toda...
- Yumemizuki Mizuki: Ah... Você fala de ontem? Aquilo foi minha escolha, na verdade...
- Paimon: Vixe, de onde tão vindo essas ideias, hein?
Acho que tem um mal-entendido aí...
Kichiboushi e os outros não foram forçados a nada...
- (O Viajante se aproxima do tanuki)
- Ginkaku: P-Para trás!
- Kinkaku: Humanos querem nos escravizar de novo!
- Yumemizuki Mizuki: Espera, algo não está certo! Devemos tentar uma abordagem diferente...
- Ei: Não precisa... Eu sei o que há de errado. Eles estão presos num pesadelo.
- Tetsunosuke: O que você está fazendo...?! Tentando fazer Tetsunosuke trabalhar?!
- Ginkaku: G-Ginkaku... Não quer ficar sem dormir a noite toda... *Choro*...
- Ei: Servidão, escravidão... Esses podem parecer mal-entendidos ridículos para nós. Mas essa é a realidade deles nesse momento.
- Ei: ...Um mundo de desespero e medo, onde inimigos espreitam a cada curva... sem qualquer fagulha de luz.
- Paimon: Então eles... estão sonâmbulos? Como a gente acorda eles?
- Yae Miko: ...Se soubéssemos como, teríamos feito isso na época.
- Kinkaku: F-Faça o seu pior! Kinkaku jamais deixará o caminho dos Tanuki! Kinkaku... Kinkaku morrerá antes de servir vocês!
...Posso ter uma solução.
- Ei: ...Hã?
Se os pesadelos vêm do Abismo...
Posso tentar uma coisa...
- (O Viajante começa a usar seu poder de purificação)
- (Apresentação de memórias antes de serem afetadas por pesadelos)
Ginkaku: O-O que você está fazendo...?! Não... Pare!
- Tetsunosuke: ...Os humanos estão em todo lugar. Não podemos nos esconder para sempre...
- Kinkaku: Há quanto tempo estamos nos escondendo? Cem anos? Quinhentos anos?
- Ginkaku: Não faço ideia... Se Ioroi ainda estivesse por aqui, ele lembraria...
- Kinkaku: Silêncio! Tem alguém vindo!
- Kaga: ...Esse é um ótimo pedaço de terra! A produção de grãos deve ser excepcional.
- (A memória se transforma em pesadelo)
Kiritani: Lembre de conferir os rastros de Youkai na área próxima. Por ordem da Shogun...
- Kiritani: ...Por ordem da Shogun, devemos exterminar todos os youkai que cruzarem nosso caminho!
- (A memória volta ao normal)
Mizukawa: Hah, por que a pressa? Devemos deixar alguns vivos. Podemos forçá-los a trabalhar em sua própria terra, haha!
- Kaga: Ei, você sabe sobre o Festival da Flor Mikawa, certo? Soube que cinquenta por cento dos lucros vão ao fundo de desenvolvimento!
- (A memória se transforma em pesadelo)
Mizukawa: Ah, é! O festival para humanos e...
- Mizukawa: ...O festival para humanos e somente humanos! Heh, os Youkai já se divertiram. É nossa vez, agora!
- Kaga: Isso mesmo! A gente devia colocar eles para trabalhar! Eles são conhecidos pelas suas transformações, certo? Heh, então os safadinhos podem dançar para nós até morrerem, haha...
- Tetsunosuke: N-Não... Como eles puderam fazer isso...
- Ginkaku: Silêncio! O-Ou eles vão nos pegar...
- (Uma trombeta atrás do tanuki emite um Fragmento de Pesadelo)
Kiritani: Hahahaha!
- ???: ...Heh...
- Kaga: O que... O que é isso?! Argh!
- Hitotsume-Kozou: Ei... Você está bem? Youko! Kappa! Preciso da sua ajuda aqui!
- Kappa: Espera, estamos indo... Argh!
- ???: ...Heh...
- Ginkaku: Os Youkai... e os humanos... estão inconscientes?
- Kinkaku: O mesmo aconteceu... com todos eles?
- Hitotsume-Kozou: ...O Festival da Flor Mikawa...
- Tetsunosuke: Esse Youkai... consegue falar!
- Youko: ...Se a gente não chegar no Festival da Flor Mikawa... Chefe Thoma vai ficar muito chateado...
- Youko: ...Chefe Thoma... vai nos comer...
- Tetsunosuke: AAAAH!!
- Ginkaku: Os humanos estão vindo atrás da gente... Vamos perder nossa casa... O que a gente faz?
- Kinkaku: N-Nós nos infiltramos no Festival da Flor Mikawa! A gente afugenta os humanos... Aí, eles não vêm!
- Tetsunosuke: Mas como a gente entra no festival...?
- Kappa: Chefe Thoma... é o melhor...
- (Demosntarção das memórias termina)
Kinkaku: Que tal... A gente se transformar naqueles três Youkai...
- (Viajante): (Essas memórias... Elas pertencem aos Bake-Danuki...?)
- Paimon: (Viajante)! Ei, (Viajante)!
- Ei: ...Você está bem, (Viajante)?
...Tô de boa.
- (Os tanuki não têm mais o brilho vermelho semelhante a um halo sobre suas cabeças)
- Tetsunosuke: Hmm... O-Onde estamos...
- Yumemizuki Mizuki: Hã? O pesadelo se foi! Você... os purificou?
É só o meu jeitinho de lidar com o Abismo.
- Ginkaku: Eita! H-Humanos! E um monte de Youkai!
- Kinkaku: O Festival da Flor Mikawa! Os humanos vão... Eles vão... O que eles iam fazer?
- Shikanoin Heizou: Parece que eles estão confusos... Eles ainda parecem cautelosos com os humanos...
Isso pode ter algo a ver com o longo período de reclusão...
- Shikanoin Heizou: ...Reclusão?
- Você descreve as memórias ao grupo...
- Paimon: Oh... Isso explica todo aquele "Chefe Thoma" isso, "Chefe Thoma" aquilo. Era a única coisa que eles podiam imitar...
- Paimon: Espera um segundo, Hitotsume-Kozou e os outros devem ser especialistas em Akitsu Yuugei. Mas, dessa vez, Thoma fez todo o trabalho! Paimon não pode acreditar que deixamos passar algo tão suspeito!
Você é como Heizou, se as habilidades dele só funcionassem para o passado...
- Paimon: Ahá, então você tá dizendo que o raciocínio dedutivo de Paimon tá no nível do de Heizou!
- Shikanoin Heizou: Heh, mais ou menos.
- Yae Miko: Baseado na sua descrição, Viajante, é possível que esses Bake-Danuki estejam em reclusão há quinhentos anos... Parece que eles conhecem Ioroi também. Por que não perguntamos a ele? Não estamos longe.
- Ei: O Protetor Oculto do Bosque... Já faz quinhentos anos desde nosso último encontro. Sara, Heizou, retornem ao festival e fiquem de vigia.
- Ei: O incidente dos clones foi resolvido, mas a ameaça do Pesadelo permanece. Lidarei com o encontro com Ioroi eu mesma.
- Shikanoin Heizou & Kujou Sara: Sim, Shogun!
- (Aproxime-se de Ioroi)
- Paimon: Ioroi! Voltamos!
- Ioroi: *Ronca*... Silêncio... Trazendo toda essa gente a essa hora... Você não sabe que até estátuas... precisam... dormir...
- Ioroi: Sh-Shogun! Me curvo a... Não, espera... Droga! Ainda sou uma estátua... O que eu devo—
- Ei: Está tudo bem, Ioroi, Protetor Oculto do Bosque.
Nunca vi Ioroi com tanto medo...
- Yae Miko: Ah é porque quando Ioroi tentou arrancar uma Erva Naku do jardim imperial, Ei quase partiu ele no meio... estilo Ilha Yashiori...
- Ioroi: ...Fique calada, Kitsune intrometida!
- Ei: ...Ioroi, desejo perguntar algo a você.
- Ioroi: ...Qualquer coisa, Shogun! Absolutamente qualquer coisa! É minha honra responder!
- Paimon: Heh, baba ovo...
- Yumemizuki Mizuki: Ufa... Você poderia pelo menos ter ido mais devagar... Demorou uma eternidade convencê-los a vir comigo...
- Tetsunosuke: Ah! É Ioroi!
- Kinkaku: ...Os humanos realmente mataram você!
- Ginkaku: ...Seu corpo é de pedra!
- Ioroi: Hã?! Eu não estou morto!
- Ginkaku: Não... morto? A Kitsune falou a verdade?
- Tetsunosuke: Esse cheiro... é Ioroi! Ioroi tá vivo?
- Kinkaku: Ioroi! Os humanos realmente te selaram!
- Ioroi: Espera, esse deve ser... Kinkaku... Ginkaku... e Tetsunosuke? Vocês não foram selados?
- Tetsunosuke: Hunf... Quando o humano Kamuna Harunosuke veio nos machucar...
- Ginkaku: Nós fugimos e nos escondemos... O humano procurou e procurou... Tantos amigos não podiam se mexer. Nossos poderes Youkai estavam enfraquecendo...
- Kinkaku: Então decidimos escapar o humano assim como o grande Bake-Danuki Tsukumo nos ensinou — cavando um buraco no chão!
- Tetsunosuke: Foi aí que descobrimos um chifre cheio de poder Youkai! Foi a vontade do grande Bake-Danuki Giichiro manifestada!
- Kinkaku: Restaurou o nosso poder! E fizemos os humanos pow pow, boom boom, shash shash!
- Ioroi: Ooh! E por pow pow, boom boom, shash shash, você quer dizer...
- Kinkaku: A gente enganou ele e fugiu!
- Ioroi: ...Então, vocês não deram nenhuma lição nele...
- Ginkaku: Estamos usando o chifre para nos esconder desde então... Mas tem humanos demais... tá ficando mais difícil se esconder...
- Yumemizuki Mizuki: Um chifre cheio de poder Youkai... Será que é a fonte dos pesadelos? A razão dos Bake-Danuki terem tanto medo dos humanos?
- Yumemizuki Mizuki: Se o chifre continha o fragmento de um pesadelo, usar seu poder para se esconder espalharia o pesadelo neles. Isso significa que os Bake-Danuki estão aprisionados neste estado de ansiedade... há quinhentos anos...
- Ioroi: Hah, eu sabia que nada de boa ia vir daquele chifre... Usar poder exterior vai contra o caminho dos Tanuki!
- Kinkaku: Ai! Nós... saímos do caminho?
- Ginkaku: Mas... o chifre nos ajudou a nos esconder dos humanos! Os humanos tentaram tomar nossas terras...
- Ei: ...Pelo contrário, o propósito da investigação era determinar com antecedência se havia youkai presentes na terra em questão.
- Ei: Seja evitando invadir o território dos youkai ou tentando alcançar um acordo mutuamente benéfico, o objetivo sempre foi uma resolução pacífica.
- Tetsunosuke: Ah... sério?
- (O flashback começa, desta vez sem a influência do pesadelo)
Ginkaku: Espere... isso é o que o humano disse naquela época, não é...?
- (Flashback termina)
Kiritani: ...Por ordem da Shogun, se os youkai vivem aqui, precisamos discutir a proposta...
- Ioroi: Kinkaku, Ginkaku, Tetsunosuke... Nem todos os humanos são ruins. Pelo Amarelo ali me ajudou muito, sabe...
- Paimon: Além disso, os Bake-Danuki foram selados na época porque Ioroi roubou aquele pente...
- Tetsunosuke: Ioroi... é um ladrão? Ioroi... teve o que mereceu?
- Ioroi: ...C-C-Como eu devia saber que era usado para fazer Daifuku de Sakura Sagrada? Eu devolvi, não devolvi?!
- Kinkaku: Então, os humanos eram malvados sem motivo?
- Ioroi: Bem... se devem saber, o jovem e eu lutamos... eu fui, talvez, um tanto descuidado, então eu... aceitei minha derrota! Enfim, o ponto é... Nenhum lado é maligno!
- Paimon: Lá vai ele novamente, mudando de assunto quando faz ele parecer mal...
- Yae Miko: Agora vocês sabem... Nenhum humano está tentando fazer mal a vocês.
- Tetsunosuke: Então... Era tudo um pesadelo...
- Ginkaku: Quinhentos anos escondidos... por nada...
- Ioroi: ...Hmm, foi um jogo de esconde-esconde de quinhentos anos. Qual é o mal nisso? Além do mais, vocês venceram.
- Kinkaku: Hã? Vencemos? ...Uhuul! Somos melhores do que Ioroi!
- Ioroi: Ei! Meu esconde-esconde ainda não acabou!
- Paimon: Uau, a mente de Bake-Danuki é realmente diferenciada... Tanta alegria, mesmo após tudo aquilo...
- Yumemizuki Mizuki: Essa natureza foi o que os protegeu dos piores efeitos do pesadelo e impediu que eles causassem mal de verdade.
- Yumemizuki Mizuki: Mas, um pesadelo que ainda afeta pessoas mesmo após tanto tempo? A quem poderia pertencer? Hmm, um chifre enterrado sob a Montanha Yougou...
Sinto que já ouvi uma lenda sobre isso...
- Yae Miko: ...Maculada pela escuridão, a guerreira Oni levantou sua espada contra a Toda-Poderosa Shogun. Perdendo um braço e um chifre para a espada da Shogun, ela fugiu para a floresta, para jamais ser vista novamente.
- Yae Miko: ...Uma tenente confiável lutando contra as forças da escuridão, ela foi devorada inteira por uma besta de outro mundo, com o corpo de um tigre e a cauda de uma serpente, até que ela rasgou a criatura de dentro...
- Yae Miko: Assim, ela ganhou o nome, "Chiyo, a Dentada de Tigre"... ou "Torachiyo".
- Ei: Eu não acho... que Chiyo gostaria desse nome.
- Ei: Embora ela tenha escapado da barriga da besta com vida... Aquela batalha nunca a deixou.
- Ei: Ela viu as memórias de seus camaradas mortos em todo lugar, abatendo um após o outro, até que ela não pôde mais distinguir sonho de realidade...
- (Viajante): (Um pesadelo não incapacita ninguém com força suficiente... Transforma em algo pior...)
- Ei: ...O pesadelo transformou toda alegria da vida dela — seus subordinados, família e amigos — em inimigos que precisavam ser destruídos.
- Ei: Foi nesse estado, presa no campo de batalha da mente dela, que ela levantou a espada contra mim na Montanha Yougou.
- Ei: Com o Musou no Hitotachi, eu cortei um braço dela, um dos chifres dela, e uma porção da própria montanha... Eu suspeito que foi aí que o chifre em questão foi enterrado lá.
- Yae Miko: E, subsequentemente, descoberto pelos três Bake-Danuki... Isso quer dizer que o fragmento daquele chifre... vem do pesadelo de Chiyo.
- Yumemizuki Mizuki: Pesadelos se alimentam de medo e ansiedade. Se o que (Viajante) viu for verdade...
- Yumemizuki Mizuki: É possível que o medo de Kinkaku e dos outros ao longo dos últimos quinhentos anos permitiram que o fragmento ganhasse forma física e se tornasse algo similar a um jibakurei.
Jibakurei?
- Yumemizuki Mizuki: Um espírito preso à terra. Eles se movem pelas Linhas Ley, mas também são presos a elas. É por isso que rastros dessa entidade apareceram intermitentemente, nunca fora da Montanha Yougou.
- Yae Miko: Parece que esse Fragmento de Pesadelo não é diferente daquele no passado... Ele odeia qualquer alegria e tudo que é bom neste mundo.
- Yae Miko: A Equipe de Investigação trabalhando para um futuro melhor? Atacou... Hitotsume-Kozou e seus amigos, gentis o bastante para oferecer ajuda? Atacou...
- Paimon: É, e fomos atacados também! Bem quando estávamos nos divertindo testando...
Então, por que não apareceu desde então?
- Ei: Talvez precise recuperar força após sua derrota... Ou, talvez esteja esperando porque sabe, com qualquer resquício de racionalidade que exista, que não pode derrotar você...
- Ei: Mas, cedo ou tarde, seu ódio deturpado forçará sair de onde está escondido e atacará seus "inimigos".
- Ei: Quando Chiyo adquiria um alvo... Ela nunca foi de desistir.
- Yae Miko: ...
- Ei: ...Mas ambas as possibilidades provam algo... Fragmentos de Pesadelo podem ser derrotados.
- Ei: E um inimigo que pode ser destruído... é um que pode ser partido ao meio pelo poder da Musou Isshin.
- Yumemizuki Mizuki: ...Não há mesmo outra maneira?
- Ei: Mikoshi Chiyo se foi. Um Fragmento de Pesadelo conectado a um chifre decepado... Isso é tudo que resta. Os vivos devem prevalecer sobre a memória dos mortos.
- (Viajante): (Mesmo assim, ter que liberar a Musou Isshin contra a própria vontade? Ei ficaria bem mesmo?)
- (Viajante): (Mizuki disse que Arcontes sofrem da mesma turbulência que o resto de nós... Os mortos podem ter ido embora, mas isso não significa que nossas emoções morrem com eles...)
- Yae Miko: ...Quem se importa com os mortos, mesmo?
- Yae Miko: Eu só estou tentando cuidar dos vivos.
- Ei: ...! O que isso deveria significar, Miko?
- Yae Miko: Ah, eu só estou preocupada com nossos pobres amigos Bake-Danuki...
- Tetsunosuke: Hã? O que isso tem a ver com a gente?
- Yae Miko: O Fragmento de Pesadelo esteve vinculado aos Bake-Danuki por quase quinhentos anos. Destrua-o, e não saberemos se nossos pobres amigos não terão suas vidas ceifadas junto.
- Ginkaku: O QUÊÊÊÊÊ?!
- Ioroi: Eu... Eu imploro, Toda-Poderosa Shogun! P-Poupe os jovens! Foi apenas um... lapso momentâneo... ou, hmm, não... um lapso de julgamento de quinhentos anos...
- Ei: Miko... Você fala a verdade?
- Yae Miko: Se não acredita em mim, pergunte a Mizuki e (Viajante). Tenho certeza que eles encontraram casos similares durante suas extensas viagens...
- Yumemizuki Mizuki: Bem, eu... Oh!
- Yumemizuki Mizuki: ...Sim! Durante meus estudos, tanto em Liyue quanto Natlan!
É! Eu definitivamente vi isso acontecer antes!
- Ei: Então... O que vocês propõem? Esse Fragmento de Pesadelo é uma constante ameaça a Inazuma. Caso todas as outras opções fracassem... Eu agirei.
- Yumemizuki Mizuki: ...Se o ódio do Fragmento direcionado ao mundo vier de um Pesadelo, então a opção lógica... é se livrar o próprio Pesadelo...
- Paimon: Isso! Você não pode só comer o Pesadelo, Mizuki?
- Ei: ...Os Baku já tentaram quinhentos anos atrás. Até ontem, ao enfrentar a corrução do Pesadelo, Mizuki só pôde remediar os efeitos.
- Yae Miko: O que era impossível na época... não é necessariamente impossível agora. Acho que Mizuki tem a ideia certa. Se não pudermos erradicar o Pesadelo diretamente...
- Yae Miko: Por que não usar os truques dessa entidade contra ela? Combater ilusões com ilusões. Combater pesadelos... com sonhos.
- Paimon: E-E isso é possível?
- Yae Miko: Não esqueça — há Youkai que se especializam em transformação e ilusões, e eles estão bem na frente de nós.
- Kinkaku: O-Onde? Kinkaku não vê em lugar nenhum!
- Tetsunosuke: Talvez eles estejam se escondendo como árvores? Ou o vento?
- Ioroi: Tolos! A Kitsune claramente está se referindo aos Bake-Danuki! Tetsunosuke, Kinkaku, dá pra pensar mais um pouquinho?!
- Yae Miko: Considerando sua conexão de séculos com o Fragmento de Pesadelo, eles estão perfeitamente posicionados para criar uma Terra Onírica que a entidade não conseguirá distinguir do mundo real.
- Ei: ...Na época, o Pesadelo praticamente não tinha fraquezas... Se quisermos dar aos Bake-Danuki uma oportunidade de atacar, presumo que você tenha um plano, Miko?
- Yae Miko: Você mesma disse — Mikoshi Chiyo se foi. Tudo que resta é um fragmento do pesadelo dela, já quebrado e vulnerável.
- Yae Miko: Além disso... Mizuki é uma velha amiga, uma que não deve ser subestimada. Ela viajou pela terra estudando sonhos e é mais que capaz do que aqueles velhotes daquela época.
- Yumemizuki Mizuki: Hã... Bem...
...Não vai dizer nada?
- Yumemizuki Mizuki: Ela só... geralmente não me elogia diretamente... Mas Miko está certa. Se trabalharmos juntos, tenho certeza que podemos montar um ritual para subjugar o Fragmento de Pesadelo.
- (dois guerreiros/
duas guerreiras) formidáveis em nosso lado...
Yae Miko: Quando realizarmos o ritual, vai levar algum tempo para a barreira fazer efeito. Por sorte, temos - (Nosso/
Nossa) representante do festival, que também tem experiência extensa contra as forças sombrias, e a Toda-Poderosa Shogun, imbatível em combate... Tenho certeza que vocês podem conseguir algum tempo para nós?
Yae Miko: ... - Yumemizuki Mizuki: Só há um problema... Já que essa entidade pode atravessar as Linhas Ley, seus movimentos são imprevisíveis. Se vamos criar uma barreira, como podemos ter certeza que vai aparecer onde quisermos?
- Yae Miko: Ah, a solução a isso... é óbvia. Se o Fragmento de Pesadelo despreza todas as fontes de alegria e felicidade...
- Yae Miko: Então, naturalmente, uma ocasião alegre seria um mal além da medida — um inimigo a ser aniquilado a todo custo...
- Yumemizuki Mizuki: Então, se quisermos atraí-lo...
Precisamos de uma fonte de alegria.
Então, o alvo óbvio seria...
- Paimon: ...O Festival da Flor Mikawa!
- Yae Miko: Hehe, que alegria poderia se comprar a terminar o trabalho bem antes do prazo?
- Ei: ...Eu imagino que todos possamos pensar em algumas. Mas eu concordo — o Festival da Flor Mikawa é o alvo mais plausível.
- Ei: Quando o inimigo aparecer, eu o colocarei no Plano da Eutimia imediatamente... Não irei colocar o povo em perigo.
- (juntos/
juntas).
Ei: (Viajante), peço que se junte a mim para subjugarmos o inimigo Claro.
- Yae Miko: Tudo bem, eu atualizarei todos de volta no festival e começar começarei os preparativos para o ritual... Vou precisar da sua ajuda, Mizuki. Vai ser uma noite agitada.
- Yumemizuki Mizuki: Parece outra noite sem dormir para mim.
- Yae Miko: ...Bem, essa foi sua ideia. Ah, não esqueça — você precisa terminar "Sonho Acordado da Kitsunezinha" também.
- Yumemizuki Mizuki: ...E, numa reviravolta surpreendente, você era meu pesadelo o tempo inteiro!
- (Fale com Ioroi ou Yae Miko, opcional)
- Yae Miko: Bem, Ioroi, pelo que vejo, você já foi punido por tempo suficiente. Está na hora de ser libertado...
- Ioroi: L—L—Libertado!? Eu posso fazer isso sozinho a qualquer momento que eu quiser! Esta estátua me mantém aquecido no inverno e fresco no verão. Não interfira!
- Kinkaku, Ginkaku, e Tetsunosuke: Ioroi é o melhor!
- Ioroi: ...Além disso, o poder do selo está quase esgotado... O que eu realmente quero é que você me ajude a dar uma lição naquela kitsune ardilosa!
- Yae Miko: ...Ioroi, ela já...
- Ioroi: Nem pense nisso! Não cairei nos seus truques de novo! Seja lá o que você ia dizer, ela pode me contar pessoalmente, em vez de mandar alguma jovem kitsune para me enganar!
- (Fale com Yumemizuki Mizuki, opcional)
- Tetsunosuke: O grande youkai realmente não foi forçado a trabalhar a noite toda?
- Yumemizuki Mizuki: Isso mesmo. Foi minha escolha.
- Kinkaku: Por que o grande youkai tem que trabalhar?
- Yumemizuki Mizuki: ...Suponho que seja apenas o preço de se tornar um grande youkai.
- Ginkaku: Grande youkai, Ginkaku está triste por você...
- (Fale com Ei)
- Ei: (Viajante)... durante a batalha de amanhã, é imperativo que você conheça seus limites. Se o inimigo se mostrar difícil demais de enfrentar... deixe-o comigo.
Mas...
- Ei: Eu sei... Entendo suas preocupações, assim como você entende as minhas. Não precisamos dizer mais nada além disso. Apenas descanse e prepare-se para a batalha que está por vir.
Claro.
Descanse, Ei.
- Ei: ...
- Ei: Ah, mais uma coisa... Obrigada.
Diálogos com NPCs[]
Watanabe[]
- (Fale com Watanabe após o incidente com Rie)
- Watanabe: *Suspiro* E é isso que eu tenho dito aos nossos novatos o tempo todo... Ah, saudações, (senhor/
senhora)! Estou de olho nesta área. Avisarei se algo acontecer!
- (Fale com Watanabe após completar Como Ver uma Ilusão)
- Watanabe: Bem, parece que nossos novatos estão todos motivados — e eu nem precisei me esforçar. Pode ser um bom momento para definir nosso cronograma de treinamento futuro com base nesse embalo...
Yata Kouki[]
- (Fale com Yata Kouki após o incidente com Rie)
- Yata Kouki: A senhora Kujou quer que ajamos normalmente e mantenhamos uma vigilância discreta... Mas o que, exatamente, conta como "normal"? Cento e vinte por cento de vigilância, como de costume?
- (Fale com Yata Kouki após completar Como Ver uma Ilusão)
- Yata Kouki: Muito bem, Comissão Tenryou, vamos dar nossos cento e vinte por cento! Não decepcionaremos a Senhora Kujou Sara desta vez!
Inoue[]
- (Fale com Inoue na barraca de comida de rua, depois de completar Como Ver uma Ilusão)
- Inoue: Finalmente, estou livre de ter que cozinhar todos esses pratos criativos e estranhos... Uhh, mas de algum jeito sinto falta deles agora...
- Inoue: *Cof* De qualquer forma, caso deseje, volte para saborear um pouco de Leite de Dango assim que você e nossa Toda-Poderosa Shogun retornarem (vitoriosos/
vitoriosas)!
Atsushi[]
- (Fale com Takeshi(Atsushi) depois de completar Como Ver uma Ilusão)
- Takeshi: Fomos informados da situação. Como membro do Okuzumeshuu, é vergonhoso pensar que só podemos assistir enquanto você e a Shogun enfrentam o inimigo...
- Takeshi: Rezaremos por vocês! E se precisar de um prato de Rámen Kitsune para recuperar suas forças, é só pedir!
Senga, Takitoh ou Wakana[]
Disponível entre as missões "Como em um Sonho" e "Como Ver uma Ilusão"
- (Fale com Senga, Takitoh ou Wakana perto do palco principal)
- Senga: ...Você acha que isso pode ser travessura de algum youkai?
- Wakana: O quê? Não, imagina. Eu estava brincando com os youkai que conheci ontem, e estávamos nos dando super bem...
- Takitoh: E não é como se os humanos fossem todos bons ou ruins também... Talvez alguns youkai simplesmente não gostem muito do Festival da Flor Mikawa...
Kamemu[]
Grupo de Diálogos 1[]
- (Fale com Kamemu entre Como em um Sonho e Como Ver uma Ilusão)
- Kamemu: Ah, eu... Só desci para dar uma voltinha porque disseram que humanos e youkai estavam organizando um festival juntos. Mas parece que há menos convidados do que imaginei... Ah, eu, que pena.
Grupo de Diálogos 2[]
- (Fale com Kamemu após completar Como Ver uma Ilusão)
- Kamemu: Com os pesadelos banidos, o Festival da Flor Mikawa deve estar cheio de vida novamente! Ah, eu, acho que devo pegar um talismã de oração para mim...
Suetsuki[]
Grupo de Diálogos 1[]
- (Fale com Suetsuki perto do estande de "Akitsu Harpastum" entre Como em um Sonho e Como Ver uma Ilusão)
- Suetsuki: Hoohoo, Akitsu Harpastum é tão divertido! ... Agora, se ao menos mais pessoas pudessem jogá-lo comigo...
Grupo de Diálogos 2[]
- (Fale com Suetsuki perto do estande de "Akitsu Harpastum" após Como Ver uma Ilusão)
- Suetsuki: Hã, então são os pesadelos os culpados por haver menos pessoas para brincar? Bah, que estraga-prazeres!
Outros Idiomas[]
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Como Ver uma Ilusão |
Inglês | As Though Beholding Illusions |
Chinês (Simplificado) | 如见泡影 |
Chinês (Tradicional) | 如見泡影 |
Japonês | 泡影を見るが如く |
Coreano | 허상처럼 Heosangcheoreom |
Espanhol | Como ver una ilusión |
Francês | Comme émerveillés par des illusions |
Russo | Будто созерцая иллюзии Budto sozertsaya illyuzii |
Tailandês | ดั่งยลภาพลวงตา |
Vietnamita | Như Thấy Ảo Ảnh |
Alemão | Als sähe man flüchtige Blasenschatten |
Indonésio | Bagai Menyaksikan Sebuah Ilusi |
Turco | Yanılsamaların Arasındaymış Gibi |
Italiano | Come un'illusione |
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 5.4