Canção do Vasto Azul é um catalisador 4★-Estrelas obtido no Evento Poesias Aquáticas.
Ascensão[]
Fase de Ascensão |
Nível | ![]() |
Materiais de Ascensão de Armas |
Materiais Comuns de Elevação | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 40 |
||||
2 | 40 50 |
||||
3 | 50 60 |
||||
4 | 60 70 |
Refinamento[]
Refinar Canção do Vasto Azul requer Marcador de Página de Dandelion em vez de uma arma idêntica. 4 Marcadores de Página de Dandelion podem ser obtidos no evento Poesias Aquáticas.
História[]
Entre duas margens, passado e presente,
Um céu se estende vasto e sem limites, uma tela serena de liberdade.
As flores estão enraizadas na terra, mas ainda anseiam pelo céu infinito,
E mesmo sem asas, ainda buscam se elevar acima do horizonte...
Assim como o destino das flores está ligado às raízes profundas sob a terra,
Os dandelions estão destinados a testemunhar as alturas e a liberdade do céu.
O empíreo azul sem fim é como uma cúpula que reflete o mundo sob ela,
Com nuvens brancas acima pontilhando o céu calmo e tranquilo.
Assim como Dandelions e Margaridas Voadoras,
As pessoas da terra verde acreditam firmemente na liberdade.
A tirania das tempestades e do inverno pode tê-los oprimido
E as virtudes que um dia os guiaram podem ter se corrompido e se perdido
Mas enquanto as tradições de louvar os céus e os ventos permanecerem,
E enquanto essa preciosa liberdade continuar sendo celebrada de geração em geração,
Então, as pessoas sempre se elevarão ao céu como todas as sementes de dandelion,
Apoiando-se em seus espíritos livres para buscar uma liberdade ilimitada e desimpedida.
Galeria[]
Curiosidades[]
- As páginas internas do livro trazem um trecho do poema "Le Jardin" de Jacques Prévert escrito na Escrita de Teyvat:
"Des milliers et des milliers d'années ne sauraient suffire pour dire la petite seconde d'éternité où tu m'as embrassé, où je t'ai embrassée."
Milhares e milhares de anos não podem ser suficientes para dizer o pequeno segundo da eternidade quando você me beijou, quando eu te beijei.
Outros Idiomas[]
Canção do Vasto Azul
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Canção do Vasto Azul |
Inglês | Ballad of the Boundless Blue |
Chinês (Simplificado) | 无垠蔚蓝之歌 Wúyín Wèilán zhī Gē |
Chinês (Tradicional) | 無垠蔚藍之歌 Wúyín Wèilán zhī Gē |
Japonês | 果てなき紺碧の唄 Hate Naki Konpeki no Uta |
Coreano | 끝없는 쪽빛의 노래 Kkeudeomneun Jjokbichui Norae |
Espanhol | Oda al Vasto Azul |
Francês | Ballade d'un azur infini |
Russo | Песнь необъятной лазури Pesn' neob"yatnoy lazuri |
Tailandês | Ballad of the Boundless Blue |
Vietnamita | Khúc Ca Xanh Bao La |
Alemão | Ballade des unendlichen Blaus |
Indonésio | Ballad of the Boundless Blue |
Turco | Sonsuz Mavinin Şarkısı |
Italiano | Ballata del blu sempiterno |
Céu Azul
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Céu Azul |
Inglês | Azure Skies |
Chinês (Simplificado) | 蔚蓝深空 |
Chinês (Tradicional) | 蔚藍深空 |
Japonês | 紺碧の空 |
Coreano | 푸른 심공 Pureun Simgong |
Espanhol | Cielo añil |
Francês | Cieux azuréens |
Russo | Лазурные небеса Lazurnyye nebesa |
Tailandês | Azure Skies |
Vietnamita | Bầu Trời Trong Xanh |
Alemão | Tiefblauer Himmel |
Indonésio | Azure Skies |
Turco | Masmavi Gökyüzü |
Italiano | Cieli azzurri |
Histórico de Mudanças[]
[]
|