Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki

Obcy, który schwytał wiatr jest pierwszym aktem Prologu należącego do serii zadań Archonta.

Zadania[]

W połączeniu ze Szlakiem wędrowca, akt ten służy jako samouczek do poruszania się i walki oraz przedstawia niektóre ważniejsze postacie.

  1. Widok z lotu ptaka
  2. Niespodziewana moc
  3. Spotkanie w lesie
  4. Rycerz na wietrze
  5. Idąc na wietrze
  6. Miasto wolności
  7. Smocza burza
  8. Rycerze Fawoniusza
  9. Poniższe zadania dotyczące wspomnianych świątyń można ukończyć w dowolnej kolejności. Sposób, w jaki zadania są przedstawione w tym przewodniku, przedstawia optymalną kolejność.
    1. Wiatry przeszłości (Amber)
    2. Kurs zderzeniowy (Kaeya)
    3. Iskry pośród stron (Lisa)

Streszczenie[]

Podczas podróży po różnych światach Podróżnik i jego bliźniak w momencie, w którym chcą opuścić Teyvat, natykają się na nieznaną istotę. Podczas późniejszej bitwy nieznana istota pieczętuje swoją mocą bliźniaka, po czym robi to samo z Podróżnikiem, pieczętując ich umiejętności i umieszczając w Teyvacie.

Po minięciu nieokreślonej ilości czasu, Podróżnik budzi się i zaczyna wędrować po Teyvacie. Podróżnik przebywa wokół Przylądka Przysięgi, kiedy wyławia Paimon z jeziora, ratując ją w ten sposób przed utonięciem. Paimon, wdzięczna za ratunek, staje się jego towarzyszem podróży i przewodnikiem. Sugeruje, aby skontaktowali się z Siedmioma, aby pomóc Podróżnikowi w poszukiwaniu zaginionego rodzeństwa.

Po drodze do Jeziora Spadających Gwiazd, Podróżnik dotyka Statuy Anemo a następnie zauważa wielkiego smoka zmierzającego w stronę serca lasu.

Ścigając smoka, para dostrzega zarówno jego, jak i nieznajomego, który próbuje go uspokoić, jednak reakcja nowo odkrytej mocy Podróżnika prowadzi do tego, że dają oni smoku znak o swojej obecności. Nieznajomy również ucieka, zostawiając za sobą szkarłatny kryształ w kształcie łzy, który zabiera Podróżnik.

Gdy Paimon i Podróżnik opuszczają las, zostają zatrzymani przez zwiadowczynię, który przedstawia się jako Zwiadowca Rycerzy Fawoniusza, Amber. Amber proponuje im eskortę do Mondstadtu, Miasta Wolności, po tym, jak rozprawia się z pobliskim obozem hilichurli, w czym pomagają jej Podróżnik i Paimon.

Będąc pod wrażeniem wrażeniem umiejętności Podróżnika, Amber podarowuje mu lotnię. Po próbnym locie, smok, którego widzieli wcześniej Podróżnik i Paimon, nazywanego przez miejscowych "Burzowym Postrachem", zaczyna szaleć w całym regionie, wywołując burze. Podróżnik z pomocą nieznajomego (i nieświadomego jego obecności) jest w stanie wygonić smoka z miasta.

Konfrontacja między Podróżnikiem a Burzowym Postrachem przykuwa uwagę kapitana kawalerii Rycerzy Fawoniusza, Kaeyi, który prosi Cudzoziemców aby spotkali się z Działającą Mistrzynią Rycerzy Fawoniusza, Jean. Jean prosi ich, aby zajęli się zakłóceniami linii ley, które zasilają smoka z trzech świątyń Czterech Wiatrów, zgodnie z zaleceniami Lisy, bibliotekarki Rycerzy.

Po uporaniu się ze świątyniami Paimon sugeruje, aby wrócili do kwatery głównej rycerzy, aby zobaczyć co powinni zrobić dalej.

Osiągnięcia[]

Osiągnięcie Kategoria Opis
Obcy, który schwytał wiatr Cuda świata Ukończ zadanie „Obcy, który schwytał wiatr”. 10
Niech wiatr prowadzi Cuda świata Zdobądź moc Anemo. 5
...Albo nowa burza? Cuda świata Wypędź smoka atakującego Mondstadt. 5

Inne języki[]

Język Oficjalna nazwa Dosłowne znaczenie
Chiński
(Uproszczony)
捕风的异乡人
Bǔfēng de Yìxiāngrén
Obcy, który łapie wiatr
Chiński
(Tradycyjny)
捕風的異鄉人
Bǔfēng de Yìxiāngrén
Obcy, który łapie wiatr
Japoński 風を捕まえる異邦人
Kaze wo Tsukamaeru Ihoujin
Obcy, który łapie wiatr
Koreański 바람 잡는 이방인
Baram Japneun Ibang'in
Obcy, który łapie wiatr
Angielski The Outlander Who Caught the Wind Obcy, który złapał wiatr
Hiszpański El forastero que atrapó el viento Obcy, który złapał wiatr
Francuski Le Voyageur qui attrapa le vent Podróżnik, który złapał wiatr
Rosyjski Чужеземец, поймавший ветер
Chuzhezemets, poymavshiy veter
Obcy, który złapał wiatr
Tajski คนแปลกหน้าผู้มากับสายลม
Khon plaek na phu ma kap sailom
Nieznajomy nadchodzący z wiatrem
Wietnamski Người phương xa đuổi theo gió Obcy ścigający wiatr
Niemiecki Der Fremde, der den Wind fing Obcy, który złapał wiatr
Indonezyjski Pengembara yang Menangkap Angin Podróżnik, który złapał wiatr
Portugalski O Forasteiro que Voa a Favor do Vento Obcy, który lata z błogosławieństwem wiatru