風花祭研究報告は、イベント風花の招待の「花と雲の詩」をクリアすると開放される世界任務である。
手順[]
- サイードと会話する
- 噴水広場の上空にある花飾りを撮る
- 風花祭の風景画を1枚撮るごとに1枚プレゼント
- フローラを撮る
- 大聖堂前の神像を撮る
- 風景画をサイードに渡す
ゲームプレイメモ[]
対話[]
ゲーム内の任務の説明
研究に専念するスメールの学者サイードは風花祭に興味があるようだ…
- (サイードと話す)
- サイード: ロマンのある風習だね。これこそ研究に値する。
なにしてるの?
- サイード: 旅人、君もモンドのロマンに興味が湧いて、この図書館に来たのかな?
- サイード: でも、文字の記録ならいつでも読めるけど、身の回りに起きた歴史は注意を払わないと逃してしまう。
- サイード: 風花祭というロマン溢れる祭りで、モンド人の風習が数々見られる。
- サイード: その風習がどのようなものか、背後の歴史はどうなっているのか。絶好の研究対象といえるだろう。
- サイード: いま研究報告を書いているのだが、文字だけではだめだ。悪いが、風花祭の風景を撮ってきてくれないか?
分かった。
- サイード: 学術の手助け、感謝するよ。旅人、報告書には君の名前も載せておく。
自分でやった方がいい。
- サイード: いや、私はいま離れられないんだ。やっと大まかな考えを思いついてね、いまここを離れると思考が乱れてしまう。
- サイード: だから頼むよ、旅人。それほど多くないけど報酬も用意するつもりだよ。
- サイード: 噴水広場の上空にある花飾り、大聖堂前の花に飾られた神像、それと忙しい花屋の店主。みな記録に値するものだ。
- サイード: これらの風景を記録してくれ。撮った写真を渡してくれればいい。
- (サイードにもう一度話しかける)
- サイード: 題名は『風花祭研究報告』にするか…いや少し地味だ…
- (正門付近で噴水広場上空の花飾りに向かって写真を撮る)
- パイモン: これで記録できたな。そうだ、フローラさんの写真も忘れるなよ。
- (風花祭の風景画を入手)
- パイモン: フローラさんの写真を撮るなら、事前に言った方がいいよな。
- パイモン: フローラさんに事情を話そう。
- (フローラと話す)
- フローラ: 「花言葉」へようこそ!ふふっ、なにか知りたいことでもあるのかな?
サイードの写真について…
- フローラ: たしかに、風花祭はモンド特有の祭りだね。スメール人は風花祭を過ごさないんじゃないかな。
- フローラ: フローラと花の写真を撮りたい?いいよ、サイードさんはいつも面白いこと考えるね。学者だからかな、ふふ。
- (花屋の店主と向かい合って写真を撮った後、懸命に仕事をしている)
- パイモン: えっと…あとは…そうだ、大聖堂前の花に飾られた神像だな。
- (風花祭の風景画を入手)
- (フローラともう一度話す)
- フローラ: 「花言葉」へようこそ!毎年の風花祭はいつも忙しいの、ふふ。
- (大聖堂の手前、花で飾られた風神像に向かって写真を撮る)
-
- (風花祭の風景画を入手)
- パイモン: これで記録できたぞ。写真をサイードさんに渡そう。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 風花祭研究報告 Windoburuumu-sai Kenkyuu Houkoku |
中国語 (簡体字) | 风花节研究报告 Fēnghuājié Yánjiū Bàogào |
中国語 (繁体字) | 風花節研究報告 Fēnghuājié Yánjiū Bàogào |
英語 | Windblume Research Report |
韓国語 | 윈드블룸 축제 연구 리포트 Windeubeullum Chukje Yeon'gu Ripoteu |
スペイン語 | Investigación sobre la flor de viento |
フランス語 | Recherches sur la Fête des alizées |
ロシア語 | Отчёт о Празднике ветряных цветов Otchyot o Prazdnike vetryanykh tsvetov |
タイ語 | รายงานการวิจัยเทศกาล Windblume |
ベトナム語 | Báo Cáo Nghiên Cứu Lễ Hội Hoa Gió |
ドイツ語 | Windblumen-Forschungsbericht |
インドネシア語 | Laporan Penelitian Windblume |
ポルトガル語 | Relatório de Pesquisa do Festival da Brisa Florescente |