風花と雪花は、イベント風花の招待の「花と雲の詩」をクリアすると開放される世界任務である。
手順[]
- ヴィクトルと会話する
- リリーと会話する
- モンドの商店街に行く
- ブランシュと会話する
- 餌ボウルに「鳥肉」を入れる
- リリーと会話する
- ブランシュに報告する
- フローラと会話する
- 「鹿狩り」に行く
- リリーの手作りパンケーキを入手
- 大聖堂に戻る
- ヴィクトルと会話する
ゲームプレイメモ[]
- 犬を追い払っても任務には影響しない: リリーは犬がそこにいるかのように振る舞い、鳥肉は皿から消える。ブランシュとの会話も変わらない。
- リリーの手作りパンケーキを食べても、ヴィクトルの台詞には影響しない。バッグに追加されたパンケーキは、リリーがあなたのために作った分だから。
対話[]
ゲーム内の任務の説明
風花祭期間中、ヴィクトルに小さいトラブルが起きたみたい…
- (ヴィクトルと話す)
- リリー: ふぁでゅいのおじさんたち、うぃんどぶるーむ祭にいくの?
- ヴィクトル: お、俺はたぶん参加できない…
なにしてるの?
- ヴィクトル: おや?なんだ、またお前か。どうしていつも疑うようなツラしてるんだ?
- ヴィクトル: 俺はただこの子と話してるだけだ、何も悪いことをしてない!
ファデュイは祭りに参加しないんだね。
- リリー: (にぃににぃに/
ねぇねねぇね)も、うぃんど…ぶるーむ祭…過ごすの? - ヴィクトル: あ、当たり前だろ。俺は勤務が優先だからな。風花祭なんかに参加できるわけないだろ。
ドヤ顔されても…
- ヴィクトル: ゴッホン、その話はもういい。お前暇そうだし、少し手伝ってくれないか。
- ヴィクトル: 騒がしい祭りのせいで、この子の両親は仕入れで外に出かけたんだ。だからこの子をここに預けて、シスターに面倒を見てもらってるのさ。
- ヴィクトル: しかしお前も知ってると思うが、風花祭のせいで皆忙しいんだ。シスターもこの子の面倒を見る時間なんてない。
- ヴィクトル: それでこの子はいま俺にくっ付いてるんだ。でも俺は大聖堂を出るわけにはいかないから、せいぜい話をしてあげることしかできない。
- ヴィクトル: 残念だが、俺は「ファデュイ」だ。この子と喋り始めると、隣のシスターが俺を睨んでくる…
- ヴィクトル: 「ファデュイ」である俺が、何か悪だくみをしているとか思ってるんじゃないか。
- ヴィクトル: ふん、あのシスターに文句を言われたくないし、この子にも楽しくいてもらいたい…
- ヴィクトル: だから「栄誉騎士」、お前みたいな栄光ある正義の味方にお願いしたい。この子を遊びにつれて行ってくれないか?
分かった。
- ヴィクトル: おお、さすが「栄誉騎士」、快諾してくれるとは。てっきり報酬とか要求してくるかと思ったよ。
ただリリーに遊んでもらいたいの?
- ヴィクトル: ま…まさか、俺は「ファデュイ」だぞ、悪者だ、分かってるのか?そんなお人好しな訳がない。
- ヴィクトル: さあ、はやくこの子を連れて遊びに行ってくれ。ずっと大聖堂の中にいたから、退屈にしているだろう。
- ヴィクトル: 俺か…俺は引き続きここにいる、シスターたちに冷たい目で見られながらな。
- ヴィクトル: はぁ、こんな生活いつまで続くのか…
- (もう一度ヴィクトルとは話す)
- ヴィクトル: 風花祭…まっ、俺とは関係のないことだ。
- (リリーと話す)
- リリー: (にぃににぃに/
ねぇねねぇね)、なんであのふぁでゅいのおじさん、うぃんどぶるーむ祭を過ごさないの? 彼には重要な仕事がある。
- リリー: じゅうようなしごと?ん…うぃんどぶるーむ祭よりもじゅうようなの?
「ファデュイ」は参加できないんだ。
- リリー: どうして?ふぁでゅいは…わるい人たちだからなの?パパ言ってた、おねんね、はみがきしない、ごはん、おててで食べる…
- リリー: やっぱり、わるい人たちなんだ。おじさんのパパも、きっとおこる…
- リリー: でも、わるいことたくさんしても、なおしちゃえば、いい人になれるかな?
- リリー: そうだ!おじさんにおしえる。いい人になったら、うぃんどぶるーむ祭にもいける!
おじさんは今忙しいから、先に外で遊ぼうよ。
- リリー: そっか…じゃあ、(にぃににぃに/
ねぇねねぇね)、リリーをあそびにつれてって? いいよ、あまり遠くに行かないでね。
- リリー: やったー!はやくあそびにいこう!
- (もう一度ヴィクトルとは話す)
- ヴィクトル: お前あの子と楽しく話してたじゃないか。さっき言ってたこと、俺も聞こえたぞ。
どう思う?
- ヴィクトル: 子供のおとぎ話だ、なんとも思わない。
- ヴィクトル: 世の中の善悪をそう簡単に区別できたら、きっと色んな事も…
- ヴィクトル: …まぁ、何でもない、早く遊びにつれてってやれ。
- (市場地区に到着すると)
- リリー: (にぃににぃに/
ねぇねねぇね)!みて、ワンちゃんがいる! - パイモン: リリー、ちょっと待ってくれ!
- パイモン: リリーはブランシュさんのところへ向かったみたいだぞ。オイラたちも行ってみよう。
- (ブランシュと話す)
- ブランシュ: 旅人さん?どうなさいました~?
- ブランシュ: それと…リリー?どうして来たのですか、お父さんとお母さんは?
- リリー: パパとママはだいじなようじがあるの!だから(にぃににぃに/
ねぇねねぇね)にあそんでもらってるんだ。 - ブランシュ: 重要なこと?まったく、ルドルフさんとジリアンナさんは…
- リリー: ねーねー、さっきのワンちゃんどこにいるの?
- ブランシュ: さっきのワンちゃん?えっと…私にも分かりません。普段は自分の小屋にこもっているのですが、餌ボウルに餌を置いた時にしか来ませんね~。
- ブランシュ: たぶん街中が賑やかすぎて、逃げ出してしまったんじゃないですかね~?
- ブランシュ: どうしました、りりー、ワンちゃんと遊びたいんですか~?
- リリー: うん!いっしょにあそびたい!
- ブランシュ: そうですか…探し出すのは難しいかもしれません…そうだ、あそこの餌ボウルに食べ物を置いて、誘い出してみてください。
- ブランシュ: うん、そうですね…餌ボウルに置く食べ物は、鳥肉のほうがいいかもしれませんね。
- リリー: えぇ…でもそんなの、どこでさがせばいいの?
任せて。
- リリー: わぁ!ありがとう、(にぃににぃに/
ねぇねねぇね)、はやくあげよう!
- (鳥肉を置いた後、リリーに話しかける)
- リリー: ワンちゃんこっちこっち…おいちいものがいっぱいだよ…
- リリー: やったー!ワンちゃんほんとにきた、へっへー、なでなでしてあげる…
- リリーは子犬と少し遊んだ…
- リリー: へっへー、ワンちゃんてすっごくやわらかいんだね…ふぁでゅいのおじさんのおうちにも、ワンちゃんがたくさんいるって言ってた。
- リリー: そのワンちゃんたち、すっごくおっきくて、もふもふなんだよ…なでなでしたい…
- (ブランシュと話す)
- Bブランシュ: リリー、旅人さん、帰られたんですね。どうでした、子犬は見つかりましたか~?
見つけた。
- リリー: うん!ねーねーありがとう、いっしょにあそんだよ!たのしかった!
- ブランシュ: 良かったです。そうだ、もしお時間があれば、フローラさんのところに行ってみてもいいと思いますよ~。
- ブランシュ: せっかくの風花祭ですから、お花を買って帰るのも、いいと思いませんか~?
- リリー: (にぃににぃに/
ねぇねねぇね)…リリーも行ってみたい… 行ってみようか。
- リリー: ありがとう、(にぃににぃに/
ねぇねねぇね)!
- (フローラと話す)
- フローラ: ふふっ、花を買いに来たの?
- リリー: ほんとうにおはながいっぱい…
- フローラ: あら、リリー?どうして旅人と一緒にいるの?
- リリー: パパとママはだいじなようじがあるの!だから(にぃににぃに/
ねぇねねぇね)にあそんでもらってるんだ。 - フローラ: 大事な用事?…もう大体わかったわ…
- フローラ: それはともかく、何か用かな?
花を見に来た。
- フローラ: 花ね…そうだ、ちょうど蒲公英があるけど、リリーにあげるよ。
- リリー: ほんとうに?ありがとう——
どうしていきなり…
- フローラ: 実は…ルドルフさんがジリアンナさんへのプレゼントとして、大きな花束を予約したの…
- フローラ: 蒲公英の一本ぐらい、問題ないよ…
- リリー: 蒲公英ってきれいだね…でも、もうすぐかえらないと、リリーがいなかったらパパとママがしんぱいしちゃう…
- リリー: そうだ、かえるまえに…(にぃににぃに/
ねぇねねぇね)、じょうないのどこかにおっきな鍋を見たことはある? - リリー: 前にママが「パンケーキ」をつくってるのを見たの…(にぃににぃに/
ねぇねねぇね)、あそんでくれたから、リリーがおいしいのつくってあげる!
- (リリーと話した後)
- パイモン: おっきな鍋…城内に…うぅ、リリーが言ってたのはきっと「鹿狩り」だ、行ってみよう。
- (鹿狩りへ近づく)
- リリー: こういうおっきな鍋なの…(にぃににぃに/
ねぇねねぇね)、まってて… - リリー: うぅ…イスの上に立ちたい…(にぃににぃに/
ねぇねねぇね)、イスを持ってきてくれる? - リリーは椅子の上に立ち、旅人の保護のもとパンケーキを作り出した…
- リリー: できた!3つ作ったよ。(にぃににぃに/
ねぇねねぇね)に1つ、リリーに1つ。それに…あのふぁでゅいのおじさんにも1つ! - リリー: いっしょにかえろうよ!
- (リリーの手作りパンケーキを入手)
- (ヴィクトルと話す)
- ヴィクトル: やっと戻ってきたか、ふん、あのシスターの俺を見る視線、きっとリリーに何かしたと思ってやがる…
- ヴィクトル: でもこれなら、あの子もきっと…
- リリー: おじさん!これとこれ、あげるよ!
- ヴィクトル: 蒲公英…それとこのパンケーキ…
プレゼントだよ。
- ヴィクトル: プ、プレゼント?この蒲公英、茎しか残ってない、それとこのパンケーキ…
リリーの手作りパンケーキ。
- ヴィクトル: …そうか…うまそうだな。この子、こんなこともできるなんて…
- リリー: えへへっ、ママからならったんだ。おじさん、たべおわったら、またおはなしがききたい!
- ヴィクトル: ま…まだ聞きたい?俺は…
- ヴィクトル: まあいい…プレゼントももらったし、もう何個か教えてやるとするか。
- リリー: やったー!じゃあ…ふぁでゅいのおはなしがききたい!
- ヴィクトル: ゴホンッ!それは…面白く…ない。もっと面白いのを考えてやる。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 風花と雪花 Fuuka to Yukibana[!][!] |
中国語 (簡体字) | 风花与雪花 Fēnghuā yǔ Xuěhuā |
中国語 (繁体字) | 風花與雪花 Fēnghuā yǔ Xuěhuā |
英語 | Windblumes and Snowflakes |
韓国語 | 윈드블룸과 눈꽃 Windeubeullumgwa Nunkkot |
スペイン語 | Flores de viento y copos de nieve |
フランス語 | Alizées et flocons de neige |
ロシア語 | Снежинки и ветряные цветы Snezhinki i vetryanyye tsvety |
タイ語 | ดอกไม้สายลมกับเกล็ดหิมะ |
ベトナム語 | Hoa Gió Và Hoa Tuyết |
ドイツ語 | Windblumen und Schneeflocken |
インドネシア語 | Windblume dan Snowflake |
ポルトガル語 | Brisa Florescente e Flocos de Neve |