寒氷でできたコップ、冬のように堅い。かつての持ち主はそれで不凍の酒を飲んだらしい。
説明[]
寒冬の中で希望を探してくれる異邦人、
晶氷で彫刻された痛飲用の器。
盃によそわれた酒は氷剣の如く喉を刺す。
普通は遠ざける舌触りだが、沈黙の勇者はそれを気に入っている。
彼は氷のような沈黙の戦士、その身で星々よりの寒風を防ぐ。
守られることに耐えられなかった少女は、憧れの人に告げた。
「臆病と絶望があなたを押し倒して、あなたが二度と戻って来なくなっても…」
「…生き延びるのです。私たちと共に滅び、冷たき意志に飲み込まれてはなりません」
別れの酒が口を潤すと、少女の濡れた瞳を避けて、
彼は終わりのない道に辿り、雪境と深淵へ旅立った。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 霜を纏った気骨 Shimo wo Matotta Kikotsu[!][!] |
中国語 (簡体字) | 遍结寒霜的傲骨 Biànjiě Hánshuāng de Àogǔ |
中国語 (繁体字) | 遍結寒霜的傲骨 Biànjiě Hánshuāng de Àogǔ |
英語 | Frost-Weaved Dignity |
韓国語 | 서리를 감싼 기골 Seorireul Gamssan Gigol |
スペイン語 | Orgullo del Invierno |
フランス語 | Fierté du Tisseur de givre |
ロシア語 | Морозная гордость Moroznaya gordost' |
タイ語 | Frost-Weaved Dignity |
ベトナム語 | Niềm Kiêu Hãnh Băng Giá |
ドイツ語 | Erhabenheit des Frostwebers |
インドネシア語 | Frost-Weaved Dignity |
ポルトガル語 | Orgulho da Geada |
トルコ語 | Buzul Nakışlı Asalet |
イタリア語 | Dignità gelata |