鉗と槌は、イベント「海灯祭逸話」其の一の2つ目の依頼である。
手順[]
- 思妤と会話する
- 霄灯を王鉗に渡す
- 李槌と会話する
- 王鉗と会話する
- 木の板を取ってくる
- 王鉗に報告する
- 貨物を点検する (0/3)
- 王鉗と会話する
- 李槌と会話する
- (李槌に渡すための霄灯を作る手順が抜けている)
- 王鉗と会話する
対話[]
ゲーム内の任務の説明
璃月港の王鉗は、手伝ってほしいことがあるらしい…
- (思妤と話す)
- 思妤: やっぱり、霄灯を渡しに行こうかな…
霄灯を…?
- 思妤: あら旅人。そうなの、王鉗さんには小さい頃からお世話になってて。普段も、まるで本当に兄のように色々手伝ってくれてて。
- 思妤: でも祭りの時期なのに、まだ仕事してるらしいのよ…
- 思妤: だから霄灯を一つ送ろうかと。まあ、私たち小さい頃から一緒にいたから、彼が霄灯を好きなのは知ってるの。
- 思妤: 送ったらきっと喜んでくれるわ。旅人、もしよかったら、この霄灯を彼に送ってくれる?
自分で送らないの?
自分で送った方がいい…
- 思妤: 私も自分で送りたいけど…家のことで忙しくて…
- 思妤: 今買い物してるから、家のことは旦那が一人でやってるのよ。すぐ帰って手伝わないと。
- 思妤: 霄灯のことはお願いね。後で手が空いたら、旦那と一緒に王鉗さんを訪ねるわ。
- 思妤: 王鉗さん時間があるといいけど…
- (思妤と再び話す)
- 思妤: 王鉗さん、霄灯を気に入ってくれるといいけど…
- (王鉗と話す)
- 王鉗: ん?旅人じゃないか、俺になんか用か?今忙しいんだが。
思妤の霄灯について…
- 王鉗: 思妤?か…彼女が俺に霄灯を?み…見せてくれ!
- 王鉗: アハハッ、この願い事は俺のために書いたのか。小さい頃、確かにそんな事言ったような…
- 王鉗: もう何年もあっという間に過ぎたな、懐かしいぜ…
- 王鉗: でも、なんでお前さんが?
家のことで忙しいみたい…
旦那さんの手伝いをするみたい…
- 王鉗: おぉ…そうなのか…そうかそうか、いいじゃないか。
- 王鉗: 元気そうで安心したぜ…はははっ…はは…
- 王鉗: これでいいんだ…おっと…俺はまだ仕事があるから、もう行くぜ…
- (王鉗が離れる)
- (待機枠)
- 李槌: 旅人、ちょっと。
- (李槌と話す)
- 李槌: この霄灯、思妤が送ったのか?
聞こえてた?
どうして知ってるの?
- 李槌: 聞かなくても分かるさ。
- 李槌: 去年も同じだったよ。船の上で一人、一晩中釘を打ってた。
- 李槌: 気持ちは分からなくもないが、ただ…はぁ…
- 李槌: 旅人、悪いけど彼の手伝いをしてくれないか?祭りなのにあんなことでは…
分かった…
- 李槌: はぁ…頼んだよ。
- 李槌: 多分また船の上に行ってるから…そこに行ってくれ。
- 李槌: 俺は食べ物の用意をしてくるから、終わったら一緒に食べよう。
- (李槌と再び話す)
- 李槌: はぁ、なにもそこまで…
- (王鉗と話す)
- 王鉗: 遅れを取り戻すために、もっと頑張らないとな。
だ、大丈夫…?
- 王鉗: はっ!何も問題ないぜ!
- 王鉗: 今は早くこの仕事を終わらせるぜ。それから…後のことは後で考えるか。
手伝うよ。
- 王鉗: 本当か?助かるぜ。じゃあ悪いが、木の板を持ってきてくれ。
- (2つの木の板を手に入れた後、王鉗に話しかける)
- 王鉗: 木の板は持ってきたか?
- (木の板を渡す)
- 王鉗: よし、これで足りるぜ。ありがとう。
- 王鉗: あと少し仕事が残ってるな…港口で新しく入った物資の点検を手伝ってくれないか?
- 王鉗: 3つの箱が港口にあるはずだぜ。
任せて。
- 王鉗: じゃあ頼んだぜ。俺はここの仕事を早く終わらせないと…
- (バッグを取った後、王鉗と話す)
- 王鉗: 数は合ってたか?
合ってた。
- 王鉗: そうか、ありがとう!
- 王鉗: ふぅ——これで、今日急ぎで入った仕事も終わったぜ。
李槌が食べ物を用意してる。
- 王鉗: おっ?あいつ…心配しやがって。
- 王鉗: まあいい、それなら早く行こうぜ。
- 王鉗: それにこんなに手伝ってくれたんだ、お前さんにも報酬をやらないとな。
- (李槌と話す)
- 王鉗: 待たせたな、全部終わったぜ。
- 李槌: もう全部終わったのか?
- 王鉗: ああ、この旅人が手伝ってくれたからな。楽勝だったぜ。
- 李槌: お前ってやつは…はぁ…
- 王鉗: 祭りなのにそんなしけた面すんなよ。
- 李槌: 分かったよ。で、霄灯の準備はできたのか?
- 王鉗: 霄灯…あっ!忘れてたぜ…
- 王鉗: 大丈夫大丈夫、霄灯くらい別にどうってこと…
- 李槌: そう言うな。この祭りに霄灯を飛ばさないなんて、ありえないだろ?
- 李槌: 旅人、悪いけど霄灯をもう一つ用意してくれないか?
任せて。
- 李槌: ありがとう、ここで待ってるよ。
- (王鉗または李槌と話す)
- 王鉗: 俺は霄灯いらないぜ、別に…
- 李槌: 祭りなんだ、霄灯を飛ばして皆の幸せにあやかるのも悪くない。
- (霄灯を入手後、李槌と話す)
- 李槌: 霄灯は持ってきてくれたかな?
持ってきた。
- (霄灯を贈る)
- 李槌: ああ、ありがとう。
- 王鉗: こんなに手伝わせちまって…ありがとうな旅人、せっかくの祭りなのに…
- 王鉗: どんな願いを書くか考えないとな…
- 王鉗: …「新しい一年は、新たな目標を」にするぜ。
悪くないと思う。
いい願い事だね。
- 王鉗: そうか?ハハハッ、それはよかったぜ。まあ…実現できると…いいが…
- 李槌: はぁ…
どうしたの?
- 李槌: 去年も、その願い事だったんだ…
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 鉗と槌 Tsugu to Tsuchi |
中国語 (簡体字) | 扳手与锤子 Bānshǒu yǔ Chuízi |
中国語 (繁体字) | 扳手與錘子 Bānshǒu yǔ Chuízi |
英語 | Hammer and Wrench |
韓国語 | 스패너와 망치 Seupaeneowa Mangchi |
スペイン語 | Llave inglesa y martillo |
フランス語 | Clé et marteau |
ロシア語 | Здоровяк и Молот Zdorovyak i Molot |
タイ語 | ประแจกับค้อน Pra-chae kap Khon |
ベトナム語 | Cờ-lê và búa |
ドイツ語 | Hammer und Schraubenschlüssel |
インドネシア語 | Hammer dan Wrench |
ポルトガル語 | Martelo e Chave Inglesa |