
このコンテンツは終了しました。
このページには、将来のバージョンで復活するかどうかわからない、過去のイベントに関する情報が含まれています。
バーテンダー挑戦は、バージョン2.5の酌み交す酔夢イベントの一部である。
概要[]
- イベント4日目以降、「酒場逸話」をすべてクリアすると、バーテンダー挑戦と新しいレシピ図鑑が開放される。
レシピの概要[]
注文 | 材料 |
---|---|
「濃いめ」 | ベースを1~2個追加する |
「ミルク多め/増量/追加」 | ミルクを1~2個追加する |
「炭酸を追加」 | ソーダを1~2個追加する |
「ココアバターを追加」 | ココアバターを1~2個追加する |
「甘め」/「甘い」 「カラメルソースを追加」 |
カラメルソースを1~2個追加する |
「(Extra/more) sour」 「On the sour side」 |
レモンを1~2個追加する |
「ミントを追加」 「爽やかな」 |
ミントを1~2個追加する |
注文 | ドリンク |
---|---|
"濃いめのコーヒー" "very potent coffee" |
アテネウム |
"refreshing and fizzy juice" | 風神の授け物 |
"juice to get me going for a meal" "juice to get my stomach going" |
樺木 |
"coffee that has some impact to it" "fizzier coffee" |
フローティングリーフ |
"purest juice" "juice, simple" |
グレーバレーサンセット |
"sweet ミルク 紅茶" | ロマンティックオード |
"coffee with some extra milk" | Night of Swirling Stars |
"afternoon tea" | 学士の午後 |
"juice with milk foam" | 深雪の口づけ |
"coffee, tea, and milk all at the same time" | 晩鐘 |
"smooth fruit juice" | スイートシードル湖 |
"refreshing, sweet and sour tea" | タートブリリアンス |
満点ドリンク[]
酒場「エンジェルズシェア」に、話題のドリンクを試してみたいという客が訪れてきた…
挑戦 | 報酬 |
---|---|
300ポイントを達成する | |
400ポイントを達成する | |
500ポイントを達成する |
客 | 注文の説明 | レシピ | カップ |
---|---|---|---|
I'd like a large Athenaeum, and I'd like it extra-strong, too. | ラージ | ||
I've heard that Athenaeum's pretty good. A medium-sized one of those, thanks! | ミディアム | ||
An extra-strong Athenaeum, please. A small one... Just like this. | スモール | ||
One large Dusk over here, please! | ラージ | ||
Could I get one medium Dusk? | ミディアム | ||
I'd like a Dusk, just a small one will do. | スモール | ||
I'd like to have a large Foamy Reef with extra fizz. | ラージ | ||
Do you serve medium Foamy Reefs? I'd like one. | ミディアム | ||
I'll go for a small Foamy Reef. | スモール | ||
One small Gray Valley Sunset, and I'd like it extra-strong. | スモール | ||
I'll have one medium extra-strong Gray Valley Sunset. | ミディアム | ||
Make me one large Gray Valley Sunset, please. | ラージ | ||
One extra-strong medium Misty Garden, if you please. | ミディアム | ||
I'd like one extra-strong large Misty Garden. Thanks. | ラージ | ||
A Misty Garden. That's what they call it, right? I'll have a small one. | スモール | ||
Could I get a medium-sized Snow-Covered Kiss? | ミディアム | ||
Snow-Covered Kiss, large, and don't forget the extra milk! | ラージ | ||
One small Snow-Covered Kiss with extra milk, thanks! | スモール |
至上の礼節[]
「オーダーが多すぎて手が回らないぞ。お客さんに材料不足って伝えるのはどうだ?」
「うん。材料がないってことは、パイモンももう飲めないね。」
「うえっ、そんなぁ!」
「うん。材料がないってことは、パイモンももう飲めないね。」
「うえっ、そんなぁ!」
挑戦 | 報酬 |
---|---|
300ポイントを達成する | |
400ポイントを達成する | |
500ポイントを達成する |
客 | 注文の説明 | レシピ | カップ |
---|---|---|---|
I'd like a medium Birch Sap on the sour side. | ミディアム | ||
Do you have Birch Sap here? I'd like a large one. | ラージ | ||
Hahah! I'll have a medium Birch Sap. | ミディアム | ||
Could you get me a large sour Birch Sap? | ラージ | ||
A large Brightcrown with extra milk, please. | ラージ | ||
Could you get me a medium Brightcrown? | ミディアム | ||
One Caramel Pinecone with extra milk... just a small one, if you would. | スモール | ||
I'd like to order a large Caramel Pinecone, extra milk and extra sweet. | ラージ | ||
I'd like an extra-sweet medium Caramel Pinecone. | ミディアム | ||
One medium Dawning Dew, please. | ミディアム | ||
I'd like to have one large Dawning Dew with extra fizzy water, thanks! | ラージ | ||
I'll just have a small Golden Eden, please. | スモール | ||
Could I have a medium Golden Eden? Extra milk, if you please. | ミディアム | ||
Love Poem, small, please. | スモール | ||
I'd like a large Love Poem, extra sweet, extra ミルク. | ラージ | ||
Could I get a sweeter medium Love Poem? | ミディアム | ||
I'd like a medium Love Poem with extra ミルク. | ミディアム | ||
Do you still have some Moonlit Alley? I'll have a small one of those. | スモール | ||
I'd love to have a large Moonlit Alley with extra Cocoa Paste and ミルク. | スモール | ||
Could I get a medium Moonlit Alley with extra milk? | ミディアム | ||
I'd like to have one medium Moonlit Alley with extra Cocoa Paste. | ミディアム |
真心のおもてなし[]
酒場「エンジェルズシェア」に、また客が訪れた。舌の肥えた、味に厳しい人物のようだ…
挑戦 | 報酬 |
---|---|
300ポイントを達成する | |
400ポイントを達成する | |
500ポイントを達成する |
客 | 注文の説明 | レシピ | カップ |
---|---|---|---|
I'll just have a small Boreal Watch with extra milk, thank you. | スモール | ||
I'd like to get a medium Boreal Watch... with extra mint. | ミディアム | ||
One large Boreal Watch over here please. Extra milk and mint both! | ラージ | ||
One large Foamy Reef. Give me some of that extra fizz, too! | ラージ | ||
Get me a coffee that has some impact to it. ミディアム, please. | ミディアム | ||
Do we have some kind of fizzier coffee around? I'd like a large one. | ラージ | ||
Do you have Gray Valley Sunset here? I'd like a large and extra-strong one of those. | ラージ | ||
I'd like a small cup of the purest juice you've got. | スモール | ||
One large juice, please. Simple will do, no need for anything special. | ラージ | ||
Let's have one medium Love Poem. Extra sweet, please. | ミディアム | ||
I'll have a medium Love Poem with extra Caramel and ミルク. | ミディアム | ||
Could I have a small Love Poem, please? I'd like a bit more ミルク to go with that. | スモール | ||
I'd like a small and sweet ミルク 紅茶. I guess I'd like some caramel in it. | スモール | ||
Are you still taking orders for a medium Night of Swirling Stars? I'd like one with extra milk. | ミディアム | ||
I'd like a large Night of Swirling Stars with extra ミルク. | ラージ | ||
I'd love to have a small coffee with some extra milk. | スモール | ||
I'll take a medium Stroke of Night with extra milk, please. | ミディアム | ||
I think the drink in question is called Stroke of Night... Anyway, I'd like a medium-sized one. | ミディアム | ||
I'd like to drink coffee, tea, and milk all at the same time... If you don't mind, I'd like a large-sized drink, too. | ラージ | ||
Get me a medium Sweet Cider Lake with some extra milk, please. | ミディアム | ||
Could I have a large Sweet Cider Lake? I'd like some extra milk, too. | ラージ | ||
I'd like some of that smooth fruit juice... Can't quite recall the name, but just get me a small one. | スモール |
パーフェクトバーテンダー[]
「バーテンダー、オイラ今日は良くも悪くもない気分だから、ドリンクもなんかちょうどいいやつにしてくれ…」
「ないよ、そんなドリンク。」
「うぅ!それがバーテンダーの言うことかよ、冷たすぎるぞ!」
「パイモンはお客さんじゃないからね。」
「ないよ、そんなドリンク。」
「うぅ!それがバーテンダーの言うことかよ、冷たすぎるぞ!」
「パイモンはお客さんじゃないからね。」
挑戦 | 報酬 |
---|---|
300ポイントを達成する | |
400ポイントを達成する | |
500ポイントを達成する |
客 | 注文の説明 | レシピ | カップ |
---|---|---|---|
A medium Athenaeum, extra-strong, please. | ミディアム | ||
I'd like to have a strong coffee with a very intense flavor. Just a small one will do. | スモール | ||
I'd love to have a small cup of very potent coffee, something to really wake me up. | スモール | ||
I could go for a large Barbatos' Boon right now. Extra fizz and extra mint for me, please. | ラージ | ||
I'll have a medium-sized Barbatos' Boon with some extra fizz. | ミディアム | ||
I'd like a medium-sized Barbatos' Boon with a more refreshing taste. | ミディアム | ||
I'd like some refreshing and fizzy juice. A small-sized one, please. | スモール | ||
I'd like to get a large, slightly more sour Birch Sap. | ラージ | ||
I'd like some juice to get me going for a meal. ミディアム will do. | ミディアム | ||
Could I get some juice to get my stomach going? I'll have a medium-sized one, on the sour side. | ミディアム | ||
I'd like to have one small Laughter and Cheer with additional milk. | スモール | ||
I'll take a medium Laughter and Cheer with extra Cocoa Paste. | ミディアム | ||
I'll have a large Laughter and Cheer with extra Cocoa Paste and ミルク, thanks. | ラージ | ||
I'd like to have a large Scholar's Afternoon with a bit of extra milk. | ラージ | ||
I'd like some smooth afternoon tea. A small cup will do. | スモール | ||
Is there anything here suited to afternoon tea? I'd like it medium-sized with a little extra milk. | ミディアム | ||
Hey, could I have a large Snow-Covered Kiss with extra milk? | ラージ | ||
I'd like a small glass of juice with some milk foam on top, thanks. | スモール | ||
Could I get some of that juice with milk foam on top? I'll have a medium-sized glass. | ミディアム | ||
A large Tart Brilliance. I'd like it to be a bit more sour. | ラージ | ||
Do you have some kind of refreshing, sweet and sour tea? I'd like a medium-sized one of those. | ミディアム | ||
I would like a medium refreshing, sweet and sour tea. Extra sour, if you please. | ミディアム |