この店はワヒッドがオーナーで、スメールの肥料である「豊沃の恵」を販売していることで知られている。
『異郷にて』の中で、アラニはワヒッドに加わり、ワヒッドが店で売る肥料のマーケティングに携わる。
豆知識[]
- 店名はペルシャ語で「寛大なSiyâvash」と訳すことができる。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 | 直訳の意味 (英語) |
---|---|---|
日本語 | 豊穣の願い Houjou no Negai[要出典] | Wish for Agricultural Fertility |
中国語 (簡体字) | 葱茏之愿 Cōnglóng zhī Yuàn | Verdant Wish |
中国語 (繁体字) | 蔥蘢之願 Cōnglóng zhī Yuàn | |
英語 | Syavushi Bakshesh Shoppe | — |
韓国語 | 짙푸른 소원소원 Jitpureun Sowon | Deep Green Wish |
スペイン語 | Tienda Syavushi Bakshesh | Syavushi Bakshesh Shop |
フランス語 | Syavushi Bakshesh | — |
ロシア語 | Сявуши Бакшеш Syavushi Bakshesh | — |
タイ語 | ร้าน Syavushi Bakshesh Ran Syavushi Bakshesh | Syavushi Bakshesh Shop |
ベトナム語 | Ước NguyệnƯớc Nguyện Xanh Tươi | Verdant Wish |
ドイツ語 | Syavushi Bakshesh | — |
インドネシア語 | Syavushi Bakshesh Shoppe | — |
ポルトガル語 | Loja Syavushi Bakshesh | Syavushi Bakshesh Shop |
変更履歴[]
脚注[]
ナビゲーション[]
|