千岩軍が誓いの時に使う黄金の杯。酒の香が少し残っている。
説明[]
千岩軍が創立された頃、璃月の地はまだ荒涼としていた。
町、村、部族の長老は黄金の杯を以って互いと契約を交わした。
岩王帝君に忠誠を誓い、民を守る責を担う、
各地より軍に選抜された者は、千岩と呼ばれる。
夜叉と共に戦い、黄金の杯で美酒を飲んだ。
岩王と最後の一杯を交わし、アビスに突入した。
数百年後、うぬぼれた冒険者はアビスからその杯を取り、綺麗に洗った。
黄金の杯は百年もの間、腐植することなく漆黒にも染まらなかった。
数百年後、璃月人が再び災いの過去と無名の夜叉について語った時、
様々な場所から来た英雄がいかにして団結し、アビスと戦ったか…
この黄金の杯がどのようにして血に染まったのか、語らずにはいられない。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 誓いの金杯 Chikai no Kinpai |
中国語 (簡体字) | 盟誓金爵 Méngshì Jīn Jué |
中国語 (繁体字) | 盟誓金爵 Méngshì Jīn Jué |
英語 | Noble's Pledging Vessel |
韓国語 | 맹세의 금잔 Maengse'ui Geumjan |
スペイン語 | Copa del Juramento |
フランス語 | Coupe du serment |
ロシア語 | Золотой кубок клятвы Zolotoy kubok klyatvy |
タイ語 | Noble's Pledging Vessel |
ベトナム語 | Minh Thệ Kim Tước |
ドイツ語 | Edler Schwurkrug |
インドネシア語 | Noble's Pledging Vessel |
ポルトガル語 | Taça Dourada do Juramento |
トルコ語 | Asilzadenin Bağlılık Kupası |
イタリア語 | Calice del giuramento del nobile |