話すべきか黙っておくべきか、それが問題だは、「心弾む記憶」集のアチーブメントである。このアチーブメントを達成するために、「一旦隠そう」をクリアする必要がある。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 話すべきか黙っておくべきか、それが問題だ Hanasu Beki ka Damatteoku Beki ka, Sore ga Mondai da |
中国語 (簡体字) | 说还是不说,这是个问题。 Shuō Háishì Bù Shuō, Zhè Shì Gè Wèntí. |
中国語 (繁体字) | 說還是不說,這是個問題。 Shuō Háishì Bù Shuō, Zhè Shì Gè Wèntí. |
英語 | To Tell or Not to Tell, That Is the Question |
韓国語 | 말하냐 마느냐, 그것이 문제로다 Malhanya Maneunya, Geugeosi Munjeroda |
スペイン語 | Contarlo o no contarlo, esa es la cuestión |
フランス語 | Dire ou ne pas dire, telle est la question |
ロシア語 | Сказать или не сказать, вот в чём вопрос. Skazat' ili ne skazat', vot v chyom vopros. |
タイ語 | จะพูดหรือไม่พูด ก็คือปัญหาอย่างหนึ่ง |
ベトナム語 | Phân Vân Nên Nói Hay Không |
ドイツ語 | Erzählen oder Nichterzählen, das ist hier die Frage |
インドネシア語 | Tentukan — Mau Bilang Atau Tidak. |
ポルトガル語 | Falar ou não falar, eis a questão. |
トルコ語 | Söylemek ya da Söylememek, İşte Bütün Mesele Bu! |
イタリア語 | Dire o non dire, questo è il dilemma |