原神 Wiki
原神 Wiki
12,782
ページ

}

このコンテンツは終了しました。
このページには、将来のバージョンで復活するかどうかわからない、過去のイベントに関する情報が含まれています。

モンドの吟遊詩人レネは、稲妻の詩人大伴と詩歌創作について熱く語り合っている…

月章星句は、バージョン2.6イベント華やぐ紫苑の庭」の一部である。

イベント概要[]

期間[]

  • 2022-04-07 10:00 - 2022-04-25 03:59

参加条件[]

  • 「歌仙秘話」の任務「華彩紫庭真説・第一幕」をクリア

詳細[]

  • 詩人のレネ大伴からその日の詩歌のテーマを確認し、指定された地域で写真を撮り、アイデア素材を集めることができます。
  • 一定数のアイデア素材を集めることで詩歌創作を完了することができ、原石、天賦育成素材、大英雄の経験などの報酬を獲得できます。

チュートリアル[]

詩人のレネと大伴のヒントから本日の詩歌のテーマが分かったら、指定された場所で写真を撮り、アイデア素材を集めることができます。

撮影したアイデア素材が多ければ多いほど、レネと大伴はより多くの詩句を思い浮かべることができ、より順調に詩歌創作を完了できます。

詩歌[]

テーマ1: 「郷愁」[]

遊子という者は異郷の景色を目にすると、自然と故郷のことを思い出し、その土地ならではのものを詩に加えたくなる…
稲妻地域の特産を撮影すると、鍵となる重要なアイデア素材を集められるかもしれない。
原石 40
モラ 20,000
大英雄の経験 2
「浮世」の哲学 2
詩歌を本文 選択する語句 撮影対象物
「得失」

恋情を捨ててから
万物に再び恋した
追駆に疲弊してから
自由を再び手に入れた
語句を選択
ふいに悟った
帆を張って故郷から逃げ出せたのは
無色のそよ風が船出を助けてくれたからだと

異郷の鮮やかな花びらからは
独特の香りが漂ってくる
緋櫻毬 or 血石華
草木に覆われし菫色の鎧は
'見知らぬ神々の言葉なき祝襦
オニカブトムシ
異郷の歓楽に酔うことをやめてから
耳元には野草の歌声だけが残されている
鳴草 or 天雲草の実
異郷の夜に青い微光が揺れる
それをイグサの閃きだと勘違いするまで
ウミレイシ or ユウトウタケ
時よ、古の嘆きを枯骨に変えようとも
輝く真珠は残されん
珊瑚真珠 or 晶化骨髄

テーマ2: 「友情」[]

二人の詩人は、互いにもっと早く知り合っていれぱよかったと思った。動物たちが仲睦まじく過ごす情景で、大切な友情を例えようとしている…
稲妻独自の動物を撮影すると、鍵となる重要なアイデア素材を集められるかもしれない。
原石 40
モラ 20,000
大英雄の経験 2
「風雅」の哲学 2
詩歌を本文 選択する語句 必要な動物
竹馬歌

知らずとも
友を知り
語句を選択
星は輝き 我悟り
月は昇りて 謳歌せし

櫻綻ぶ 町を行き交う 将軍ガニ薄紅ガニ髄喰いトカゲ落日サンショウウオ晴天サンショウウオ
朧月夜に あやかし語らん 妖狸グレースノウ
霞の空に 翼を広げん スミレトキカラス雷晶蝶
春の渚を 共に巡らん 藤紋陸ウナギ赤鰭陸ウナギ雷鳴仙紫チョウチョウウオ琉璃グッピーブレストゲウオ

テーマ3: 「別離」[]

天下に終わらぬ宴はないように、二人の詩人は今後、互いに手紙を出し合うことになる。餞別として、心を込めた詩を贈ろう…
モンド地域の特産を撮影すると、鍵となる重要なアイデア素材を集められるかもしれない。
原石 40
モラ 20,000
大英雄の経験 2
「天光」の哲学 2
詩歌を本文 選択する語句 撮影対象物
さらば、山櫻

故に友よ、山櫻を見よ
初めて甘美な酒を口にし
彼女の永遠の柔らかさに感嘆するように
故に友よ、山櫻を見よ
語句を選択
故に友よ、山櫻を見よ
歌に編んだ章句の如く
彼女の心の奥底に埋め
星空に飾るのだ

好奇の心で初めて味わった果実のように
その酸味と渋みは忘れられない
ググプラム or ヴァルベリー
初めて風の足跡をたどるかのように
未知なる旅路に向けて一歩を踏み出す
蒲公英の種風車アスター慕風のマッシュルーム
果実の如く瑞々しい花を初めて摘んだ時
あの少女を目前にしたように心が震えた
イグサ or ドドリアン
険峻なる崖を登った若き日のように
あの寂寞の姿が永遠に夢の中に刻まれる
セシリアの花

その他の言語[]

言語正式名称直訳の意味 (英語)
日本語月章星句
Gesshou Seiku[!][!]
Moon Chapters, Star Phrases[※][※]
中国語
(簡体字)
月章星句
Yuèzhāng Xīngjù
Moon Chapters, Star Phrases[• 1]
中国語
(繁体字)
月章星句
Yuèzhāng Xīngjù
英語The Moon and Stars Inscribe
韓国語 같은 문장문장, 같은 시구시구
Dal Gateun Munjang, Byeol Gateun Sigu
Sentence like Moon, Line like Stars
スペイン語Lírica estelarStellar Lyricism
フランス語Lyrisme des astresLyricism of the Stars
ロシア語Лунная поэзия
Lunnaya poeziya
Lunar Poetry
タイ語บทแห่งดวงเดือน วลีแห่งดวงดาว
ベトナム語Thơ Nhạc Trăng Sao
ドイツ語Mondstrophen und SternverseMoon Stanzas and Star Verses
インドネシア語Puisi Bulan dan BintangMoon and Star Poem
ポルトガル語Lírica da Lua e das Estrelas
  1. 中国語: This is a chengyu (Chinese idiom) used to describe elegant writing.

変更履歴[]