精巧な水引お守り。願いを叶える力を秘めているとの噂。
説明[]
「水引」という結び方をしたお守り。
願いと縁を固く結ぶことができるという。
何でも知っている狐様に師事し、神社の事務を勉強した。
あの頃の私は、小さな漁村から鳴神に来た幼い巫女だった。
茶筅よりも鈍く、子供っぽいわがままや好奇心も抱いていた。
斎宮様の優雅で回りくどい言葉に、いつも無邪気な疑念を持っていた。
「物事は絆で結ばれ、故に実の中から希う幻が生まれる」
「お守りに願いを実現する力はない。でも、絆の力で、それを永遠にできる」
私が分からずに茫然としている様を見て、狐様は耐えきれない様子で笑った。
楽しそうに煙管で私の頭を軽く叩き、すぐさま話題を変えた。
「響ちゃんも、因縁の人とと出会ったんだね?」
「あんな野蛮人と因縁なんてありません!」
「あら、そうかしら?」
そして闇夜がすべてを呑み込んだ。
因縁とやらも、失われてしまった。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 羈絆の花 Kihan no Hana |
中国語 (簡体字) | 羁缠之花 Jīchán zhī Huā |
中国語 (繁体字) | 羈纏之花 Jīchán zhī Huā |
英語 | Entangling Bloom |
韓国語 | 속박의 꽃 Sokbagui Kkot |
スペイン語 | Flor del Entrelazamiento |
フランス語 | Fleur d'enchevêtrement |
ロシア語 | Опутывающий цветок Oputyvayushchiy tsvetok |
タイ語 | Entangling Bloom |
ベトナム語 | Hoa Vương Vấn |
ドイツ語 | Umschlingende Blume |
インドネシア語 | Entangling Bloom |
ポルトガル語 | Flor Envolvente |
トルコ語 | Sarmaşık Çiçeği |
イタリア語 | Fiore intrecciato |