白姫と六人の小人は書籍コレクションである。
アビス教団はリサの伝説任務、砂時計の章・第一幕「面倒な仕事」の「なくなった本」の中で、第1巻に隠された「あの秘密」のために第1巻を盗み出そうとする。 この秘密が何であるかは任務中に一切示唆されないが、おそらテイワットの歴史に関わるものであろう[Note 1]。
第1巻[]
テイワット各地に古くから伝わってきた童話。夜の国と月光の森を語るシリーズの1冊目。
昔々、遥か遠い夜ノ国、夜母は全ての臣民を統治していた。夜ノ国は死んだように静寂な土地であった。そこの大地は光を浴びられず、植物もない。暗闇に潜む醜い造物以外、生き物は夜ノ国に存在しなかった。
夜母は全ての罪悪の根源で、そして夜ノ国はまさしく夜母から流出した汚水のようであった。冷酷非情の夜母は口も心もなかったが、常に目を大きく見開き、夜ノ国を観察し、そして前触れもなく兆しのない残忍な懲戒を下す。彼女が唯一許さないのは重なった雲から漏れてきた月の光である。よそから来た、重なった黒壁を突き抜けた光が憎いから。
月光の森が唯一、夜母の統治から逃れた国であった。ここでだけ、人々は皎潔な月光が見られ、月光が生き物にもたらした恵みを感じられるという。月光の森王国の人は肌が白く、淡色の髪と薄青色の瞳を持つ。太陽の光を浴びられずにいたことが原因なのかもしれない。しかし、月光の潤いによって、彼らは森の外の醜い造物とは全く違う。
第2巻[]
テイワット各地に古くから伝わってきた童話。白の姫と光の王子の出会いを語る一冊。
第3巻[]
テイワット各地に古くから伝わってきた童話。白の姫と光の王子が月光の森を救うストーリーを語る一冊。
第4巻[]
テイワット各地に古くから伝わってきた童話。白の姫と光の王子が六人の小人との遭遇を語る一冊。
第5巻[]
テイワット各地に古くから伝わってきた童話。六人の小人の陰謀を語る一冊。
第6巻[]
テイワット各地に古くから伝わってきた童話。六人の小人の卑怯な計画の実行を語る一冊。
第7巻[]
テイワット各地に古くから伝わってきた童話の最終章。全ての終りと夜ノ母の予言を語る一冊。
注釈[]
豆知識[]
- 題名の「白姫と六人の小人」は、ドイツのグリム童話「白雪姫と7人の小人」をもじったものである。
- 第1巻は、オープンワールドで発見したり販売者から購入したりするのではなく、任務中に直接入手できる、ゲーム内でも数少ない本のひとつだ。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 白姫と六人の小人 Shirahime to Rokujin no Kobito |
中国語 (簡体字) | 白之公主与六侏儒 Bái zhī Gōngzhǔ yǔ Liù Zhūrú |
中国語 (繁体字) | 白之公主與六侏儒 Bái zhī Gōngzhǔ yǔ Liù Zhūrú |
英語 | The Pale Princess and the Six Pygmies |
韓国語 | 하얀 공주와 여섯 난쟁이 Hayan Gongju-wa Yeoseot Nanjaeng'i |
スペイン語 | La Princesa de las Nieves y los seis enanos |
フランス語 | Princesse Neige et les Six Nains |
ロシア語 | Снежная принцесса и шесть карликов Snezhnaya printsessa i shest' karlikov |
タイ語 | เจ้าหญิงหิมะกับคนแคระทั้งหก Chaoying hima kap khonkhrae thanghok |
ベトナム語 | Công Chúa Trắng và 6 Chú Lùn |
ドイツ語 | Schneemädchen und die sechs Winzlinge |
インドネシア語 | Putri Putih dan Enam Kurcaci |
ポルトガル語 | A Branca de Neve e os 6 Anões |
トルコ語 | Soluk Prenses ve Altı Cüceler |
イタリア語 | La principessa delle nevi e i sei nani |
変更履歴[]
ナビゲーション[]
|