灯火が尽きる場所は、海灯祭逸話の其の二における2番目のリクエストである。イベント5日目にオープンする。
手順[]
- 宏宇と会話する
- 指定された場所に行って霄灯を回収する
- 霄灯を回収する
- 指定された場所に行って霄灯を回収する
- 霄灯を回収する
- 壊れている霄灯の火屋 ×1を入手
- 指定された場所に行って霄灯を回収する
- 怒ったヒルチャールを倒す
- 瞬拳阿凌と会話する
- 霄灯を回収する
- 宏宇に報告する
対話[]
ゲーム内の任務の説明
みんなが満天の霄灯を見上げる中、千岩軍の宏宇は頭を抱えている…
- (宏宇と会話する)
-
- 宏宇: 何でこんな仕事を任されたんだ…
どうしたの?
- 宏宇: 旅人のお前は知らないかもしれないが、海灯祭の霄灯は回収しないといけないんだ。
- 宏宇: 霄灯は飛ばす時こそ綺麗だが、その後が非常に面倒なんだ。
- 宏宇: 作りの甘い霄灯は、途中で壊れてしまって、中の浮生の石だけ飛んでしまう事もある。
- 宏宇: 風のせいで、変な隙間に挟まったりもする…
- 宏宇: 安全面の懸念も存在するし、璃月の景観にも悪い影響を与えてしまう。だから総務司は、霄灯の回収を手配するんだ。
- 宏宇: 今年は俺の番ってわけさ…
- 宏宇: しかし海灯祭で放たれる霄灯の数は多い…祭りの最終日にまとめて片付けるのは、とてもじゃないけど無理だ。
- 宏宇: だから皆が霄灯を飛ばしてる内に、隅っこに落ちてる霄灯や、壊れた霄灯を回収しているんだ。
- 宏宇: だがそれでも、俺一人じゃ間に合いそうにない。
- 宏宇: 旅人、もしよかったら回収できる霄灯がないか、確認してきてくれないか?
任せて。
- 宏宇: 場所を地図に記したから、よろしく頼む!
- (もう一度宏宇と会話する)
- 宏宇: 人々がわざわざ飛ばした霄灯を、俺は回収してる。何だか変な感じだ…
- (最初の場所に到着すると)
- パイモン: 霄灯が見えたぞ。どうしてこんな高い木の上に落ちてるんだろう。
- パイモン: 宏宇の言う通りだ。皆の霄灯があっちこっちに落ちてるぞ。
- (2番目の場所に到着したら)
- パイモン: どういうことだ?まさか、ヒルチャールまで霄灯に興味を持ち始めたのか?早くやっつけちゃおう。
- (3番目の場所に到着すると)
- パイモン: 誰かがヒルチャールに囲まれてる!?早く助けなくちゃ。
- (待機の名言)
- 瞬拳阿凌: 師匠…申し訳ない…
- (ヒルチャールを倒した後、瞬拳阿凌と会話する)
- 瞬拳阿凌: なんてことだ!
なぜここに?
- 瞬拳阿凌: あぁ…師匠が最近新しい蹴り技を発明したんだ、とても凄いんだぞ!
- 瞬拳阿凌: しかし私はまだ誠実さと基礎が全く足りてないから、その蹴り技は教えてくれないらしい…
- 瞬拳阿凌: そこで思いついたんだが、この海灯祭の期間に、霄灯を贈って機嫌を取れば、教えてもらえるかもしれない。
- 瞬拳阿凌: しかし浮生の石が全く見当たらなくて…やっとのことでそこに挟まれている霄灯を見つけ、中身の浮生の石を取ろうとした…
- 瞬拳阿凌: そしたらこの有様だ…くっ、霄灯はあきらめた、君にあげるよ。
- 瞬拳阿凌: 魔物ごときにここまでやられるとは、私もまだまだだな…
- (霄灯を回収した後、もう一度瞬拳阿凌と会話する)
- 瞬拳阿凌: 師匠の教えを完璧に応用できてない。やはり修行が足りない…
- (宏宇に報告する)
- 宏宇: どうだ、回収できた霄灯はあったか?
霄灯を3つ回収した。
- 宏宇: ありがとう。そこの霄灯は回収するのが面倒なんだよ、毎回死ぬほど疲れる…
- 宏宇: おかげさまで少し楽になった。そうだ、報酬を受け取ってくれ。ご苦労だった。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 | 直訳の意味 (英語) |
---|---|---|
日本語 | 灯火が尽きる場所 Tomoshibi ga Tsukiru Basho | Where the Light Wanes |
中国語 (簡体字) | 灯火阑珊处 Dēnghuǒ Lánshān Chù | Where the Light Wanes |
中国語 (繁体字) | 燈火闌珊處 Dēnghuǒ Lánshān Chù | |
英語 | Where the Light Wanes | — |
韓国語 | 등불이 꺼져가는 곳 Deungburi Kkeojyeoganeun Got | Where the Lantern Light Wanes |
スペイン語 | Donde la luz se desvanece | Where the Light Fades |
フランス語 | À l'orée des lueurs | At the Brink of Glimmers |
ロシア語 | Где угасают огни Gde ugasayut ogni | Where the Lights Ebb |
タイ語 | ณ จุดที่แสงไฟสลัว | |
ベトナム語 | Nơi ánh đèn heo hắt | |
ドイツ語 | Wo das Licht schwindet | Where the Light Wanes |
インドネシア語 | Cahaya akan Padam | Light will Go Out |
ポルトガル語 | Luzes prestes a se apagar | Lights About to Go Out |