原神 Wiki
原神 Wiki
12,857
ページ

水が永遠に湧き出る杯。恐らくは仙人からの贈り物か遺物、もしくは落とし物だろう。

湧水の杯は、来歆の余響セットの聖遺物である。

説明[]

最初、それは友人たちからの贈物で、小さな洞天へと通じていた。
湯飲み茶碗の清泉は乾くことなく、仮住まいに最適である。
太陽や月の倒影を中に映せば、泳ぐ魚を入れることもできるだろう。

夜叉の定められた厄運と比べれば、自分は幸運だと彼女は言った。
ただ、古い儀式を引き継ぐ代償として、陸地に上がることができなくなってしまうらしい。
あの頃、璃月の地表を奔流する甘き水は、今ほど豊かではなかった。
山の下の港町も平原の集落も、彼女にとっては夢のような存在。
しかし厄介事を嫌う者が、この湯飲み茶碗を持って発つと言い出した。

その者が言う璃月港は、村で催される縁日のように明白な嘘だと分かった。
この旅路はきっと今と同じ、争いと様々な面倒事に満ちている。
彼女は二人とも、よく知りもせず話をする傾向にあると知っていた。賑やかな人混みに近寄るのを恐れているようだ。
その者たちのように繁栄を妬み、恐れる小さな仙人はもうこの世にいない。

「しかし、私たちの間には沢山の約束がある。これはいいことだろう」
出発の前、彼女はそう思った。
「この旅はきっと面白くなるに違いない。彼女を旧友にも紹介できる」

その後、風炉や茶釜は有効活用され、湯飲み茶碗の形も人々の心へと刻まれた。
こうして、皆の机の上にも手のひらの上にも、明月を持つことができたのである。

その他の言語[]

言語正式名称
日本語湧水の杯[• 1]
Yuusui no Sakazuki[!][!]
中国語
(簡体字)
涌泉之盏
Yǒngquán zhī Zhǎn
中国語
(繁体字)
湧泉之盞
Yǒngquán zhī Zhǎn
英語Chalice of the Font
韓国語샘물의 찻잔찻잔
Saemmurui Chatjan
スペイン語Taza de la Fuente
フランス語Calice des sources
ロシア語Чаша истока
Chasha istoka
タイ語Chalice of the Font
ベトナム語Chén Nước ThánhThánh
ドイツ語Kelch der Quelle
インドネシア語Chalice of the Font
ポルトガル語Cálice da Fonte
トルコ語Pınarların Kadehi
イタリア語Tazza della sorgente
  1. 日本語: In this context, spring refers to a welling of water.

変更履歴[]

ナビゲーション[]