原神 Wiki
Advertisement
原神 Wiki
12,341
ページ

沈没の預言モナ命ノ星座第1重

ゲームプレイ注釈[]

  • 説明に反して、この星座は凍結の持続時間には影響を与えない[1]
  • このボーナスは、誘発した攻撃や、星命定軌の泡影が与える水元素DMGには適用されない。
  • バフはチームメンバー全員に適用される。
    • マルチプレイでは、モナのプレイヤーのチームメンバーにのみ適用される。
  • 深境螺旋では、バフの有効期限が切れていなければ、別の部屋で次のチームにバフを移すことが可能である。
  • このボーナスは、モナとチームメイトが得る水元素オーラによって示される。

プレビュー[]

その他の言語[]

言語正式名称直訳の意味 (英語)
日本語沈没の預言
Chinbotsu no Yogen
Prophecy of Submersion
中国語
(簡体字)
沉没的预言
Chénmò de Yùyán
中国語
(繁体字)
沉沒的預言
Chénmò de Yùyán
英語Prophecy of Submersion
韓国語침몰한 예언
Chimmolhan Ye'eon
Sunken Prophecy
スペイン語Profecía de sumersiónProphecy of Submersion
フランス語Prophétie immersiveImmersive Prophecy
ロシア語Пророчество потопа
Prorochestvo potopa
Prophecy of Deluge
タイ語Prophecy of Submersion
ベトナム語Tiên Tri Chìm ĐắmProphecy of Submersion
ドイツ語Prophezeiung des UntergangsProphecy of Apocalypse[• 1]
インドネシア語Prophecy of Submersion
ポルトガル語Profecia da SubmersãoProphecy of Submersion
トルコ語Batışın KehanetiProphecy of Submersion
イタリア語Profezia sommersaSubmerged Profecy
  1. ドイツ語: Untergang 直訳"going under"は海軍を起源とし、当初は船が沈没することを表すのに使われた。しかし、"downfall"または"doom"という2番目の比喩的な意味を持つようになり、今日では一般的に、それが指し示す何物や何人かの終わりを表現するのに使われるようになった(例:"Das war sein Untergang"、意味は"This was his downfall")。もしこの言葉が単独で使われるなら、あらゆるものに適用されることを意味し、それゆえ命ノ星座は「水没の予言」ではなく「黙示録の予言」と訳される。

変更履歴[]

ナビゲーション[]

  1. Community Document: Mona C1 Freeze
Advertisement