桃枝火鱗は、アルバム『真珠の歌3』に収録されているサウンドトラックである。
楽曲の使用[]
任務
メディア
歌詞[]
『この瑶琴を誰に聴かせよう』のカットシーンで、胡桃と辛炎がサウンドトラックの再生に合わせて歌う。歌われる歌詞は、プレイヤーが選択したゲームのボイスの言語によって変わる。ただし、このアルバムに収録されているサウンドトラックはinstrumental(楽器のみ)で、歌声は入っていない。
日本語[]
転写 | ローマ字 |
---|---|
辛炎パート | |
無限の宇宙で唯一の 不思議最高シンガー | Mugen no uchuu de yuuitsu no fushigi saikou shingaa |
分からなくたっていい このハートの宇宙を | Wakaranakutatte ii kono haato no uchuu wo |
胡桃パート | |
YO!竜蟠 .虎踞、羞花 .閉月 | YO! Ryuuban kokyo, shuuka heigetsu |
張三李四 .環堵蕭然 | Chousanrishi kantoshouzen |
徒手空拳、一騎当千。YEAH! | Toshukuuken, ikkitousen. YEAH! |
張王李趙、高談雄弁 | Chouourichou, koudan'yuuben |
得匣還珠。智円行方、喧々囂々、宇宙洪荒。YO!YO!YO!YO!YO! | Tokkoukanshu. Chienkouhou, kenkengougou, uchuukoukou. YO! YO! YO! YO! YO! |
英語[]
辛炎パート |
---|
I'm up here blazin' trails through the midnight sky, lightin' up the world below |
And when the crowds all hear my voice, they'll meet the spirit of rock n' roll |
胡桃パート |
Let's go! / Hey you, butterfly / You too, buzzin' by / Guidin' your way / To the afterlife |
Openin' the path without a fright / Oh! |
I'll light the fire / Watch it blaze / 'cross the universe |
I'll spit my rhymes / Watch your step / Or you'll get burned |
中国語[]
中国語の転写 | ピンイン |
---|---|
辛炎パート | |
我乃是广寰宇唯一奥妙 | Wǒ nǎishì guǎng huányǔ wéiyī àomiào |
盖世界第一嗓喉 | Gài shìjiè dìyī sǎnghóu |
世人见我皆不识 | Shìrén jiàn wǒ jiē bùshí |
我的气海心中藏宇宙 | Wǒ de qìhǎi xīnzhōng cáng yǔzhòu |
胡桃パート | |
哟 | Yō |
龙盘虎踞 | Lóngpán-hǔjù |
蝶羞蜂妒 | Dié xiū fēng dù |
张三李四 | Zhāngsān-lǐsì |
入不敷出 | Rùbùfūchū |
无所得故 | Wúsuǒ dé gù |
无有恐怖 | Wúyǒu kǒngbù |
冯陈诸卫 | Féng Chén Zhū Wèi |
宇宙洪荒 | Yǔzhòu hónghuāng |
买椟还珠 | Mǎidú-huánzhū |
智圆行方 | Zhì yuán xíng fāng |
舌战群儒 | Shézhànqúnrú |
吻槊唇枪 | Wěn shuò chún qiāng |
韓国語[]
韓国語の転写 | ローマ字表記 |
---|---|
辛炎パート | |
나는야 우주 유일의 심비, 세계 제일 목소리! | Naneunya uju yuirui simbi, segye jeil moksori! |
세상이 몰라줘도, 마음엔 우주를 품고 있지 | sesang'i mollajwodo, ma'eumen ujureul pumgo itji |
胡桃パート | |
YO! 내가 누구? 왕생당의 당주! | YO! Naega nugu? Wangsaengdang'ui dangju! |
두려움 따윈 없어! | Duryeoum ttawin eopseo! |
아이 세이 호! 유 세이 두! | Ai sei ho! Yu sei du! |
세상의 이치, 내 손아귀의 경치 | sesang'ui ichi, nae sonagwiui gyeongchi |
이건 마치, 승리를 위한 잔치! | Igeon machi, seungnireul wihan janchi! |
ギャラリー[]
豆知識[]
- 以下のサウンドトラックには共通したモチーフがある:
- 以下のサウンドトラックは、同じモチーフを共有している。
- 織りなす調べ、華更けて
- 桃枝火鱗
- 以下のサウンドトラックは、同じモチーフを共有している:
- 以下のサウンドトラックは、同じモチーフを共有している。:
- 以下のサウンドトラックは、同じモチーフを共有している。
- 寒木春花
- 桃枝火鱗
- 瑟と箏には負けぬ
- 心は孤雲、身は野鶴
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 桃枝火鱗 Toushikarin |
中国語 (簡体字) | 桃枝火鳞 Táo Zhī Huǒ Lín |
中国語 (繁体字) | 桃枝火鱗 Táo Zhī Huǒ Lín |
英語 | The Blaze Lilies |
ナビゲーション[]
|