原神 Wiki
Advertisement
原神 Wiki
11,703
ページ

草木を撫でる風のように軽い大剣だが、その破壊力は木々を吹き飛ばす竜巻を想起させるほど強大なものである。

松韻の響く頃は、イベント祈願・武器で入手できる星5の両手剣

突破とステータス[]

突破素材の切り替え

突破段階 レベル 基礎
攻撃力
サブステータス
(物理DMG)
✦0 1/20 49 4.5%
20/20 145 8.0%
突破費用 (0 → 1)
モラ 10,000
高塔の王の瓦 5
重い角笛 5
破損した仮面 3
✦1 20/40 176 8.0%
40/40 286 11.6%
突破費用 (1 → 2)
モラ 20,000
高塔の王の残壁 5
重い角笛 18
破損した仮面 12
✦2 40/50 317 11.6%
50/50 374 13.4%
突破費用 (2 → 3)
モラ 30,000
高塔の王の残壁 9
黒銅の角笛 9
汚れた仮面 9
✦3 50/60 406 13.4%
60/60 464 15.2%
突破費用 (3 → 4)
モラ 45,000
高塔の王の断片 5
黒銅の角笛 18
汚れた仮面 14
✦4 60/70 495 15.2%
70/70 555 17%
突破費用 (4 → 5)
モラ 55,000
高塔の王の断片 9
黒晶の角笛 14
不吉な仮面 9
✦5 70/80 586 17%
80/80 648 18.9%
突破費用 (5 → 6)
モラ 65,000
高塔の王の砕けた夢 6
黒晶の角笛 27
不吉な仮面 18
✦6 80/90 679 18.9%
90/90 741 20.7%

合計費用 (0 → 6)

モラ 225,000 モラ

ストーリー[]

昔、平民の間にある歌が流行っていた。
「凹んだ硬貨を遠方から来た歌手と詩人にあげよう」
「花束を少女に渡そう」
「涙が出るほど苦いお酒で」
「取り戻せない昨日に乾杯しよう、歌声を未来に捧げよう」

詩歌と音楽が風と共に流れる国では、人々は楽観的で敏感な魂を持っていた。
話のよると、孤独な王貴族が一部の和音と調の使用を禁止する時期があった。
敏感な人々が詩人や歌手の音楽から反逆の意志を感じ取ることができ、
実際に歌と詩は抗争者の連絡方法として使われていたからだ。

貴族が統治していた時代、風神を敬う教会が二つに分かれた。
一つは貴族と呑み交わし、神像を倒し、頌詞と聖歌を書いた教会。
もう一つは聖職者という名を持たない信徒。
彼らは地下街と高い壁の外で行動し、安酒を飲む。そして平民の間に伝わる聖書原典と風と共に流れてきた言葉で、
平民と奴隷たちのために祈り、禁じられた詩と歌を書いた。

異国の奴隷剣闘士が風の神と共に蘇り、反旗を掲げた。
無名の牧者と呼ばれる年寄りの聖徒が、西風教会の真の教徒を集め、
彼らと共に自らの血でこの青い土地を潤した。
その反逆の合図は、まさに今まで歌うのを許されなかった歌の残り部分だった。

「鋭い鉄片は命懸けの戦いまで取っておこう」
「絞首台は小賊のために残そう」
「錆びた矢先は研いでおこう」
「松韻の響く頃、低劣なものを撃ち落とそう」

プレビュー[]

ギャラリー[]

入手の可能性[]

イベント祈願[]

松韻の響く頃3イベント祈願にPUされている:

祈願 PU排出 期間 Ver
Epitome Invocation 2021-05-18
神鋳賦形 1.5
松韻の響く頃 松韻の響く頃 松韻の響く頃
2021/05/18 – 2021/06/8 1.5
Epitome Invocation 2021-11-24
神鋳賦形 2.3
松韻の響く頃 松韻の響く頃 松韻の響く頃
2021/11/24 – 2021/12/14 2.3
Epitome Invocation 2023-07-05
神鋳賦形 3.8
松韻の響く頃 松韻の響く頃 松韻の響く頃
2023/07/5 – 2023/07/25 3.8

集録祈願[]

松韻の響く頃1集録祈願に含まれている:

祈願 指定のアイテム排出 期間 Ver
Ode to the Dawn Breeze 2024-03-13
暁風の詩 4.5
松韻の響く頃 松韻の響く頃 松韻の響く頃
2024/03/13 – 2024/04/2 4.5

豆知識[]

  • 中国名は「when the pine-sound echoes,」という意味で、伝承文の最後の行に言及されている。「For when the music sounds, we shoot the beasts down」 (中国語: 留到松籁响起之时,将那衣冠禽兽射落 "松籟が響く時まで待って、着飾った獣を撃ち殺す")。
  • 松韻 (中国語: 松籁 sōnglài)とは、松の木を吹き抜ける風の音のことである。伝統的には神歌のような清らかで澄んだ美しい音を意味する[1]
  • モンドは松の木が多く、その大元は風と音楽と自由の神であるバルバトスなので、東アジアの武器の名前は、バルバトスが街の自由を取り戻すためにモンドに戻ってきた時のことを暗示しているのかもしれない。
  • エウルア公式キャラクター実戦紹介では、この両手剣を振り回す姿が描かれており、公式絵文字の一つにもなっている。

その他の言語[]

松韻の響く頃

言語正式名称直訳の意味 (英語)
日本語松韻の響く頃
Shouin no Hibiku Koro
When the Pine-Tone Echoes
中国語
(簡体字)
松籁响起之时
Sōnglài Xiǎngqǐ zhī Shí
When the Pine-Sound Echoes
中国語
(繁体字)
松籟響起之時
Sōnglài Xiǎngqǐ zhī Shí
英語Song of Broken Pines
韓国語송뢰가 울릴 무렵
Songroe-ga Ullil Muryeop
When the Pine Wind-Sound Echoes
スペイン語Oda de los PinosOde of the Pines
フランス語Ode au chant du ventOde to the Song of the Wind
ロシア語Песнь разбитых сосен
Pesn' razbitykh sosen
Song of Broken Pines
タイ語Song of Broken Pines
ベトナム語Tiếng Gió Trong Rừng ThôngSound of Wind in the Pine Forest
ドイツ語KiefernklangPines' Sound
インドネシア語Song of Broken Pines
ポルトガル語Canção dos PinhosSong of the Pines
トルコ語Kırık Çamların ŞarkısıBroken Pines' Song
イタリア語Canzone silvestreWoodland Song

反抗と旗掲げの歌

言語正式名称直訳の意味 (英語)
日本語反抗と旗掲げの歌
Hankou to Hata-kakage no Uta
Song of Resistance and Flag-Raising
中国語
(簡体字)
揭旗的叛逆之歌
Jiēqí de Pàn'nì zhī Gè
中国語
(繁体字)
揭旗的叛逆之歌
Jiēqí de Pàn'nì zhī Gè
英語Rebel's Banner-Hymn
韓国語깃발을 반항의 노래
Gitbareul Deun Banhang-ui Norae
Song of Resistance Lifting the Flag
スペイン語Himno rebeldeRebel Hymn
フランス語Hymne du drapeau rebelleHymn of the Rebellious Flag
ロシア語Гимн мятежников
Gimn myatezhnikov
Insurgents' Hymn
タイ語Rebel's Banner-Hymn
ベトナム語Bài Ca Phản NghịchSong of Rebel
ドイツ語Lied vom AufstandSong of the Uprising
インドネシア語Rebel's Banner-Hymn
ポルトガル語Música de Rebelião da Bandeira
トルコ語Asi Sancak MarşıRebel Banner March
イタリア語Ode allo stendardo del ribelle

変更履歴[]

脚注[]

ナビゲーション[]

Advertisement