月昇の時は、イベント月中王国の最初の挑戦を開放するイベント任務である。
手順[]
注釈[]
- 任務中は、鯨井椛から購入することはできない。
対話[]
ゲーム内の任務の説明
稲妻の漁師である「鯨井椛」 は頼み事があるらしい…
稲妻の漁師「鯨井椛」は伝説の大魚「海中月」を追い続けている。彼女は自分の旧友と旅人をこの月を追う旅へ招いた…
- (鯨井椛と会話する)
- 鯨井椛: 「海中月」…
「海中月」ってなに?
- 鯨井椛: あっ、こんにちは!君がその…冒険者協会から来た釣り人なんだね?私は鯨井椛、稲妻の漁師よ。
- 鯨井椛: すでに釣り協会から君のことについて聞いてるよ。今日会ってみて、若くて才能のある人だと分かった。やっぱり私は間違ってなかったわね。
- 鯨井椛: 私は近ごろ伝説の大魚を探してるの。「海中月」といって、伝説では、人々の願いを叶えることができるらしい。
- パイモン: えっ——願いを叶える大魚!オイラの好きな伝説の物語だ!
- 鯨井椛: うん、みんなはただの物語だと思うかもしれないけど…私は本当のことだと思ってる。
- 鯨井椛: なぜなら、何年か前、私は「海中月」に本当に遭遇したから…
じゃあ願いは叶った?
- 鯨井椛: まあ…そうと言ってもいいわね。詳しいことを説明すると…
- 鯨井椛: 何年か前、それぞれの願望をもとに、私は嘉瑋とナンタックという二人の友達と一緒に海に出て、伝説の「海中月」を捕まえに行った。
- 鯨井椛: だけどその旅路は順調なものじゃなく、私たちは雷雨に見舞われた。漁船はなんとか持ちこたえたけど、コンパスが完全に壊れて、私たちは未知の海域で遭難してしまったの。
- 鯨井椛: 何日か経っても、家に帰る方法を見つけられず、真水も底を突いた。みんな口には出さなかったけど、心の中では絶望しきっていたよ。
- 鯨井椛: しかもある日の夜中、嘉瑋のやつ…こっそり遺書を書いて、漂流瓶に入れて海に投げようとしてた。
- 鯨井椛: 彼は私たちがまだ寝ていなかったことを知らなかった。私たちがそれに気付いて、彼を止めたの。そしてその時、海面の下に巨大な影が現れた。
- 鯨井椛: その影は淡い光を放ち、星のように輝いていたの。まるで、月を砕いて海に落としたかのようにね。
- 鯨井椛: あれが「海中月」だったのかな?行き場のなかった私たちは、慌てて願ったよ。その場所から無事帰れますようにと。
- 鯨井椛: そう、あとは君にも分かるわよね。私たちは生き残った。あの影は、まるで魔力があるかのように遠くへと泳ぎ、私たちはそれに続いた。それが、私たちの帰った道だったの。
- パイモン: わぁ——すごく感動できる伝説物語だな!
- 鯨井椛: これは本当のことよ!私を信じて。私たちは必ずもう一度それを見つけるわ。
どうすればいい?
- 鯨井椛: まずは私の二人の旧友を訪ねるといいわ。彼らは経験豊富な漁師だから、彼らの手助けがあればだいぶ楽になるはず。
- 鯨井椛: 嘉瑋は璃月港にいる。その時帰ってからまだどこにも行ってないのは知ってるわ。彼もきっと「海中月」に会いたいと思ってるはずよ。
- 鯨井椛: ナンタックはあれから海洋作家になったって聞いたわ。君たちが嘉瑋に会ったら、ナンタックがどこにいるか聞いてみて。
- (再び鯨井椛と会話する)
- 鯨井椛: 嘉瑋とナンタックには会えた?
- (嘉瑋と会話する)
- 嘉瑋: 海は美女と同じで、たまに会えればそれでいい…
(君君/
あなたあなた)が嘉瑋? - 嘉瑋: ああ、何か用か?
- 嘉瑋に事情を話した。
- 嘉瑋: おお——「海中月」!「海中月」のことか!あの時の経験は、本当に印象深いものだった。
- 嘉瑋: 鯨井のやつ、やっぱり忘れてなかったんだな。それもそのはず、あいつの願いは…うん!
- 嘉瑋: だったら、俺も君たちを精一杯祝福しよう。成功を祈ってる!
- パイモン: えっ?オイラたちはおまえを誘いに来たんだ。一緒に行かないのか?
- 嘉瑋: はぁ、むかし海に出た時に、危うく命を失くしかけたんだ…海ってのはな、美女と同じで、たまに会うだけでいいんだよ…
- 嘉瑋: それに、もう家庭を持つ男として、家族を放っておくわけにはいかないだろ?夫としての責任を全うしないといけない!
- 嘉瑋: あれほど努力して、汗水たらして、やっと…あんな寛大で裕福な嫁と結婚できたんだ!だから、すまない…
旧友ががっかりすると思う。
- 嘉瑋: そんなこと言わないでくれ…そうだな…
- 嘉瑋: 俺は加入できないが、他の方法で君たちを手助けしよう。俺の釣り技術と経験をすべて君たちに授ける。
- 嘉瑋: 「海中月」は伝説の生き物だ。簡単に釣れるもんじゃない。
- 嘉瑋: だから、俺の訓練を受け、俺の意志を引き継ぎ、神秘的な大魚を追ってくれ!
- 嘉瑋: そうだ、君たち、ナンタックを探してるんじゃないか?慌てなくても、あいつは冬眠中の老いたウミガメのように、ずっとモンドにいるよ。確か、本を書いてるって言っていた。
- 嘉瑋: だから今はまず、俺から繰り出される鬼の釣り訓練に集中するんだ!訓練が終わったあとに彼を訪ねればいい。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 | 直訳の意味 (英語) |
---|---|---|
日本語 | 月昇の時 Gesshou no Toki[!][!] | Time of Moon Rise |
中国語 (簡体字) | 月升之时 Yuè Shēng zhī Shí | The Time of Moon-Rising |
中国語 (繁体字) | 月升之時 Yuè Shēng zhī Shí | |
英語 | The Moon Has Risen | — |
韓国語 | 달이 뜰 무렵 Dari Tteul Muryeop | Towards of Moon Rise |
スペイン語 | Luna en ascenso | Rising Moon |
フランス語 | Lever de lune | Moonrise |
ロシア語 | Луна взошла Luna vzoshla | The Moon Has Risen |
タイ語 | เมื่อดวงจันทร์ทอแสง | |
ベトナム語 | Thời Khắc Trăng Lên | |
ドイツ語 | Der Mond ist aufgegangen | The Moon Has Risen |
インドネシア語 | Saat Rembulan Terbit | When the Moon Rises |
ポルトガル語 | A Lua Surgiu | The Moon Arose |