ストーリー[]
- 簡体
- 繁体
題名と解放条件 | 詳細 |
---|---|
初次见面… (初めまして…) | |
初次见面… (初めまして…) | 「终末番」早柚,参上。 呼——如果没有什么事情的话,我先去睡觉了。对了,不准趁我睡觉的时候偷偷摸我的头。 |
闲聊・睡着 (世間話・寝る) | |
闲聊・睡着 (世間話・寝る) | 呼啊…呼噜呼噜—— |
闲聊・工作 (世間話・仕事) | |
闲聊・工作 (世間話・仕事) | 工作还不如睡觉。 |
闲聊・长高 (世間話・背伸びる) | |
闲聊・长高 (世間話・背伸びる) | 什么时候才能长高呢? |
下雨的时候… (雨の日…) | |
下雨的时候… (雨の日…) | 快躲雨,被雨淋到就长不高了。 |
打雷的时候… (雷の日…) | |
打雷的时候… (雷の日…) | 好大的动静,不过只要整个人都钻到被子里就能安稳睡觉了。 |
下雪的时候… (雪の日…) | |
下雪的时候… (雪の日…) | 雪天很方便躲藏。比如说「雪降之隐」这种忍术,借助飘雪隐去身形,等别人察觉的时候,对方的眼前就只剩下飘落的雪花了。啊,你千万不要把这些告诉巫女姐姐。 |
阳光很好… (晴れの日…) | |
阳光很好… (晴れの日…) | 舒舒服服的好天气,啊——好困哦。 |
起风的时候… (風の日…) | |
起风的时候… (風の日…) | 风起之时,便是开溜的好时机。 |
刮大风了… (暴風の日…) | |
刮大风了… (暴風の日…) | 风吹得眼睛睁不开了,不如就这样,闭起眼睛睡一觉吧。 |
早上好… (おはよう…) | |
早上好… (おはよう…) | 已经…已经早上了吗?再睡10分钟…就10分钟嘛…那、那5分钟也行…呼… |
中午好… (こんにちは…) | |
中午好… (こんにちは…) | 好困,午睡时间还没到吗? |
晚上好… (こんばんは…) | |
晚上好… (こんばんは…) | 确认完毕,方圆十里内没有巫女姐姐的踪影。今晚可以睡个好觉啦~ |
晚安… (おやすみ…) | |
晚安… (おやすみ…) | 终于…可以睡觉了…晚…晚安… |
关于早柚自己・终末番 (早柚自身について・終末番) | |
关于早柚自己・终末番 (早柚自身について・終末番) | 我虽然属于「终末番」,但交给我的工作无非就是些情报收集、偷取物品之类的琐事。所以…所以不做也没有什么关系嘛。 |
关于早柚自己・旷工 (早柚自身について・サボる) | |
关于早柚自己・旷工 (早柚自身について・サボる) | 「终末番」的工作本来就没什么意义嘛,一直拖着不做,就会有更合适的人去做。但是睡觉不一样啊,只要睡得够久,说不定哪天就能长高了,这可是意义非凡的。 |
关于我们・帮个忙 (見張りについて…) | |
关于我们・帮个忙 (見張りについて…) | 如果巫女姐姐来了,记得告诉我一声哦,我稍微睡…啊不,休息会儿。 |
关于我们・摸摸头 (頭を撫でることについて…) | |
关于我们・摸摸头 (頭を撫でることについて…) | 摸摸头?唔,如果是你的话...那好吧,我不会咬你的,但是不能摸太久了,否则会长不高的! |
关于「神之眼」… (「神の目」について…) | |
关于「神之眼」… (「神の目」について…) | 双手剑真的很重,光靠忍术的话,我肯定举不起来。但是有了「神之眼」就不一样了,所以不管怎么说,「神之眼」对我帮助很大。 |
有什么想要分享… (シェアしたいこと…) | |
有什么想要分享… (シェアしたいこと…) | 老师说我是我们流派最后一代传人了。毕竟也不是什么特别适合战斗的流派,我学的也都是些逃跑和隐蔽气息用的忍术,这也是没办法的事情吧… |
感兴趣的见闻… (興味のあること…) | |
感兴趣的见闻… (興味のあること…) | 你知道貉吗?一种比狸猫可爱得多的小动物,下次带你一起去看看吧~ |
关于神里绫华… (神里綾華について…) | |
关于神里绫华… (神里綾華について…) | 神里家的大小姐优雅又端庄,但是她专门任命了一位巫女姐姐来监督我,不让我偷懒…怎会如此… |
关于神里绫人… (神里綾人について…) | |
关于神里绫人… (神里綾人について…) | 我在树上休息的时候,经常会听到巫女姐姐们在聊他,似乎是一位工作很忙的大人。真是奇怪,工作什么的明明旷掉就好了… |
关于托马… (トーマについて…) | |
关于托马… (トーマについて…) | 明明都有神之眼了,他每次出现还是缠着我说想要学忍术,真是搞不懂。而且我睡觉的时间都不够,哪有时间教他嘛。 |
关于宵宫… (宵宮について…) | |
关于宵宫… (宵宮について…) | 她每次碰到我就说什么,小狸猫我们一起去祭典玩之类的话。我才不是狸猫,也不想去祭典。说是一起去玩,其实就是想着在祭典上让我配合她的烟火表演忍术,但是这和「终末番」的工作有什么关联嘛! |
关于雷电将军… (雷電将軍について…) | |
关于雷电将军… (雷電将軍について…) | 那位大人…不是我能见到的人物。想知道更多事情的话,或许问问绫华大小姐比较好。 |
关于八重神子… (八重神子について…) | |
关于八重神子… (八重神子について…) | 她总喜欢摸我的头,可是我不敢咬她,也不敢反抗,总感觉如果拒绝了她会发生很可怕的事情。但是,再这样被摸下去,我会不会真的长不高了?怎么办呀… |
关于荒泷一斗… (荒瀧一斗について…) | |
关于荒泷一斗… (荒瀧一斗について…) | 怎么会有这么吵吵嚷嚷的人,而且他还能长这么高! |
关于久岐忍… (久岐忍について…) | |
关于久岐忍… (久岐忍について…) | 没什么印象的名字,让我想想…欸?她是荒泷一斗的小弟吗?那肯定也是干扰睡眠的人,毕竟有个词叫做一丘之貉,啊不对,是一丘之狸! |
关于绮良良… (綺良々について…) | |
关于绮良良… (綺良々について…) | 有次我午觉睡醒,感觉身后暖和和的,一转头就看见有只猫正蜷着睡觉,关键是有一对毛茸茸的尾巴!吓得我差点从树枝上掉下去。这,这也是变身术吗? |
想要了解早柚・其一 (早柚を知る・1) | |
想要了解早柚・其一 (早柚を知る・1) | 呼—— |
想要了解早柚・其二 (早柚を知る・2) | |
想要了解早柚・其二 (早柚を知る・2) | 呃…你是问我忍术流派的名字吗?那个…想不起来了啦,我还没睡醒,我再去睡一觉,睡醒后说不定就能想起来了。 |
想要了解早柚・其三 (早柚を知る・3) | |
想要了解早柚・其三 (早柚を知る・3) | 好吧,告诉你也行。你先答应我不准笑,不然我就再也不理你了。我们流派叫做——呜呼流… 说是因为我们流派的忍术以戏弄敌人为长而取的名字,可是,可是…唉。 |
想要了解早柚・其四 (早柚を知る・4) | |
想要了解早柚・其四 (早柚を知る・4) | 你会爬树吗?我非常擅长这个,可以教你哦。还有,神社那边有棵树特别适合偷…啊不,特别适合小憩。下次你想睡午觉的时候,记得来找我,我们一起爬上去午睡吧。 |
想要了解早柚・其五 (早柚を知る・5) | |
想要了解早柚・其五 (早柚を知る・5) | 其实这套衣服是老师给我的,说是以貉为原型做的,还有助于我逃跑什么的…然后又说我已经长大了可以独当一面了,但也要保护好自己,说完老师就离开了我。可我这个身高,真的能独当一面吗… 唔…欸?你是说你会陪着我吗?你真的不会离开我吗? |
早柚的爱好… (早柚の趣味…) | |
早柚的爱好… (早柚の趣味…) | 套上衣服上的帽子,不用担心会被巫女姐姐找到,然后睡个天昏地暗,这应该是世界上最幸福的事情了吧。 |
早柚的烦恼・误会 (早柚の悩み・勘違い) | |
早柚的烦恼・误会 (早柚の悩み・勘違い) | 很多人第一次见到我的时候,都会大呼小叫,还把我当成狸猫。可早柚就是早柚,才不是狸猫。 |
早柚的烦恼・身高 (早柚の悩み・身長) | |
早柚的烦恼・身高 (早柚の悩み・身長) | 什么时候才能长高呢?跟我同年的人身高都快是我的两倍了,可我还…不行,再睡久一点一定能长高的!我要睡觉了,晚安。 |
早柚的烦恼・死循环 (早柚の悩み・悪循環) | |
早柚的烦恼・死循环 (早柚の悩み・悪循環) | 我上次听人说,烦恼太多也会长不高…呜,我该怎么办才好… |
喜欢的食物… (好きな食べ物…) | |
喜欢的食物… (好きな食べ物…) | 能一下子提供很多能量的食物吧,比如说饭团。睡醒了吃一个就不会头晕眼花,然后又能继续睡觉了。 |
讨厌的食物… (嫌いな食べ物…) | |
讨厌的食物… (嫌いな食べ物…) | 想要长高的话,就不能挑食!说来最近好像身高也没有变化,是不是因为蔬菜吃少了,但是沙拉真的没有办法提供饱腹感,而且还苦苦的,呜欸—— |
收到赠礼・其一 (贈り物を受け取る・1) | |
收到赠礼・其一 (贈り物を受け取る・1) | 肚子好饱。这下可以安心睡觉啦。 |
收到赠礼・其二 (贈り物を受け取る・2) | |
收到赠礼・其二 (贈り物を受け取る・2) | 吃着吃着…就困了。 |
收到赠礼・其三 (贈り物を受け取る・3) | |
收到赠礼・其三 (贈り物を受け取る・3) | 要想个办法…逃走。 |
生日… (誕生日…) | |
生日… (誕生日…) | 你有什么想学的忍术吗?我可以教你!当然仅限于我会的。呃?你问我为什么不睡觉?嗯…我还不困,而且,而且今天是特别的日子,我不可以睡过去,因为我想亲口对你说——生日快乐呀。 |
突破的感受・起 (突破した感想・起) | |
突破的感受・起 (突破した感想・起) | 我有长高一点点吗? |
突破的感受・承 (突破した感想・承) | |
突破的感受・承 (突破した感想・承) | 太好了,能溜得更快了,这下子肯定不会被抓住了。 |
突破的感受・转 (突破した感想・転) | |
突破的感受・转 (突破した感想・転) | 谢谢你帮我收集了那么多材料,要是我自己来的话…肯定在路上就会睡着了。 |
突破的感受・合 (突破した感想・結) | |
突破的感受・合 (突破した感想・結) | 我好像确实像老师说的那样,可以独当一面了。这样子长不长高或许对我来说也没有那么重要了,因为现在重要的是…有你陪在我身边。 |
注: 中国語ボイスは簡体字のテキストを使用しているため、以下の書き起こしやローマ字表記は音声と若干異なる場合がある。
題名と解放条件 | 詳細 |
---|---|
初次見面… (初めまして…) | |
初次見面… (初めまして…) | 「終末番」早柚,參上。 呼——如果沒有什麼事情的話,我先去睡覺了。對了,不准趁我睡覺的時候偷偷摸我的頭。 |
閒聊・睡著 (世間話・寝る) | |
閒聊・睡著 (世間話・寝る) | 呼啊…呼嚕呼嚕—— |
閒聊・工作 (世間話・仕事) | |
閒聊・工作 (世間話・仕事) | 工作還不如睡覺。 |
閒聊・長高 (世間話・背伸びる) | |
閒聊・長高 (世間話・背伸びる) | 什麼時候才能長高呢? |
下雨的時候… (雨の日…) | |
下雨的時候… (雨の日…) | 快躲雨,被雨淋到就長不高了。 |
打雷的時候… (雷の日…) | |
打雷的時候… (雷の日…) | 好大的動靜,不過只要整個人都鑽到被子裡就能安穩睡覺了。 |
下雪的時候… (雪の日…) | |
下雪的時候… (雪の日…) | 雪天很方便躲藏。比如說「雪降之隱」這種忍術,藉助飄雪隱去身形,等別人察覺的時候,對方的眼前就只剩下飄落的雪花了。啊,(你你/ |
陽光很好… (晴れの日…) | |
陽光很好… (晴れの日…) | 舒舒服服的好天氣,啊——好睏哦。 |
起風的時候… (風の日…) | |
起風的時候… (風の日…) | 風起之時,便是開溜的好時機。 |
颳大風了… (暴風の日…) | |
颳大風了… (暴風の日…) | 風吹得眼睛睜不開了,不如就這樣,閉起眼睛睡一覺吧。 |
早安… (おはよう…) | |
早安… (おはよう…) | 已經…已經早上了嗎?再睡10分鐘…就10分鐘嘛…那、那5分鐘也行…呼… |
午安… (こんにちは…) | |
午安… (こんにちは…) | 好睏,午睡時間還沒到嗎? |
晚上好… (こんばんは…) | |
晚上好… (こんばんは…) | 確認完畢,方圓十里內沒有巫女姐姐的蹤影。今晚可以睡個好覺啦~ |
晚安… (おやすみ…) | |
晚安… (おやすみ…) | 終於…可以睡覺了…晚…晚安… |
關於早柚自己・終末番 (早柚自身について・終末番) | |
關於早柚自己・終末番 (早柚自身について・終末番) | 我雖然屬於「終末番」,但交給我的工作無非就是些情報收集、偷取物品之類的瑣事。所以…所以不做也沒有什麼關係嘛。 |
關於早柚自己・翹班 (早柚自身について・サボる) | |
關於早柚自己・翹班 (早柚自身について・サボる) | 「終末番」的工作本來就沒什麼意義嘛,一直拖著不做,就會有更合適的人去做。但是睡覺不一樣啊,只要睡得夠久,說不定哪天就能長高了,這可是意義非凡的。 |
關於我們・幫個忙 (見張りについて…) | |
關於我們・幫個忙 (見張りについて…) | 如果巫女姐姐來了,記得告訴我一聲哦,我稍微睡…啊不,休息一下。 |
關於我們・摸摸頭 (頭を撫でることについて…) | |
關於我們・摸摸頭 (頭を撫でることについて…) | 摸摸頭?唔,如果是(你你/ |
關於「神之眼」… (「神の目」について…) | |
關於「神之眼」… (「神の目」について…) | 雙手劍真的很重,光靠忍術的話,我肯定舉不起來。但是有了「神之眼」就不一樣了,所以不管怎麼說,「神之眼」對我幫助很大。 |
有什麼想要分享… (シェアしたいこと…) | |
有什麼想要分享… (シェアしたいこと…) | 老師說我是我們流派最後一代傳人了。畢竟也不是什麼特別適合戰鬥的流派,我學的也都是些逃跑和隱蔽氣息用的忍術,這也是沒辦法的事情吧… |
感興趣的見聞… (興味のあること…) | |
感興趣的見聞… (興味のあること…) | (你你/ |
關於神里綾華… (神里綾華について…) | |
關於神里綾華… (神里綾華について…) | 神里家的大小姐優雅又端莊,但是她專門任命了一位巫女姐姐來監督我,不讓我偷懶…怎會如此… |
關於神里綾人… (神里綾人について…) | |
關於神里綾人… (神里綾人について…) | 我在樹上休息的時候,經常會聽到巫女姐姐們在聊他,似乎是一位工作很忙的大人。真是奇怪,工作什麼的明明翹掉就好了… |
關於托馬… (トーマについて…) | |
關於托馬… (トーマについて…) | 明明都有神之眼了,他每次出現還是纏著我說想要學忍術,真是搞不懂。而且我睡覺的時間都不夠,哪有時間教他嘛。 |
關於宵宮… (宵宮について…) | |
關於宵宮… (宵宮について…) | 她每次碰到我就說什麼,小狸貓我們一起去祭典玩之類的話。我才不是狸貓,也不想去祭典。說是一起去玩,其實就是想著在祭典上讓我配合她的煙火表演忍術,但是這和「終末番」的工作有什麼關聯嘛! |
關於雷電將軍… (雷電将軍について…) | |
關於雷電將軍… (雷電将軍について…) | 那位大人…不是我能見到的人物。想知道更多事情的話,或許問問綾華大小姐比較好。 |
關於八重神子… (八重神子について…) | |
關於八重神子… (八重神子について…) | 她總喜歡摸我的頭,可是我不敢咬她,也不敢反抗,總感覺如果拒絕了她會發生很可怕的事情。但是,再這樣被摸下去,我會不會真的長不高了?怎麼辦呀… |
關於荒瀧一斗… (荒瀧一斗について…) | |
關於荒瀧一斗… (荒瀧一斗について…) | 怎麼會有這麼吵吵嚷嚷的人,而且他還能長這麼高! |
關於久岐忍… (久岐忍について…) | |
關於久岐忍… (久岐忍について…) | 沒什麼印象的名字,讓我想想…欸?她是荒瀧一斗的小弟嗎?那肯定也是干擾睡眠的人,畢竟有個詞叫做一丘之貉,啊不對,是一丘之狸! |
關於綺良良… (綺良々について…) | |
關於綺良良… (綺良々について…) | 有次我午覺睡醒,感覺身後暖暖的,一轉頭就看見有隻貓正蜷著睡覺,而且竟然有一對毛茸茸的尾巴!嚇得我差點從樹枝上掉下去。這,這也是變身術嗎? |
想要瞭解早柚・其一 (早柚を知る・1) | |
想要瞭解早柚・其一 (早柚を知る・1) | 呼—— |
想要瞭解早柚・其二 (早柚を知る・2) | |
想要瞭解早柚・其二 (早柚を知る・2) | 呃…(你你/ |
想要瞭解早柚・其三 (早柚を知る・3) | |
想要瞭解早柚・其三 (早柚を知る・3) | 好吧,告訴(你你/ 說是因為我們流派的忍術以戲弄敵人為長而取的名字,可是,可是…唉。 |
想要瞭解早柚・其四 (早柚を知る・4) | |
想要瞭解早柚・其四 (早柚を知る・4) | (你你/ |
想要瞭解早柚・其五 (早柚を知る・5) | |
想要瞭解早柚・其五 (早柚を知る・5) | 其實這套衣服是老師給我的,說是以貉為原型做的,還有助於我逃跑什麼的…然後又說我已經長大了可以獨當一面了,但也要保護好自己,說完老師就離開了我。可是我這個身高,真的能獨當一面嗎… 唔…欸?(你你/ |
早柚的愛好… (早柚の趣味…) | |
早柚的愛好… (早柚の趣味…) | 套上衣服上的帽子,不用擔心會被巫女姐姐找到,然後睡個天昏地暗,這應該是世界上最幸福的事情了吧。 |
早柚的煩惱・誤會 (早柚の悩み・勘違い) | |
早柚的煩惱・誤會 (早柚の悩み・勘違い) | 很多人第一次見到我的時候,都會大呼小叫,還把我當成狸貓。可是早柚就是早柚,才不是狸貓。 |
早柚的煩惱・身高 (早柚の悩み・身長) | |
早柚的煩惱・身高 (早柚の悩み・身長) | 什麼時候才能長高呢?跟我同年的人身高都快是我的兩倍了,可是我還…不行,再睡久一點一定能長高的!我要睡覺了,晚安。 |
早柚的煩惱・死循環 (早柚の悩み・悪循環) | |
早柚的煩惱・死循環 (早柚の悩み・悪循環) | 我上次聽人說,煩惱太多也會長不高…嗚,我該怎麼辦才好… |
喜歡的食物… (好きな食べ物…) | |
喜歡的食物… (好きな食べ物…) | 能一下子提供很多能量的食物吧,比如說飯糰。睡醒了吃一個就不會頭暈眼花,然後又能繼續睡覺了。 |
討厭的食物… (嫌いな食べ物…) | |
討厭的食物… (嫌いな食べ物…) | 想要長高的話,就不能挑食!說來最近好像身高也沒有變化,是不是因為蔬菜吃少了,但是沙拉真的沒有辦法提供飽腹感,而且還苦苦的,嗚欸—— |
收到贈禮・其一 (贈り物を受け取る・1) | |
收到贈禮・其一 (贈り物を受け取る・1) | 肚子好飽。這下可以安心睡覺啦。 |
收到贈禮・其二 (贈り物を受け取る・2) | |
收到贈禮・其二 (贈り物を受け取る・2) | 吃著吃著…就睏了。 |
收到贈禮・其三 (贈り物を受け取る・3) | |
收到贈禮・其三 (贈り物を受け取る・3) | 要想個辦法…逃走。 |
生日… (誕生日…) | |
生日… (誕生日…) | (你你/ |
突破的感受・起 (突破した感想・起) | |
突破的感受・起 (突破した感想・起) | 我有長高一點點嗎? |
突破的感受・承 (突破した感想・承) | |
突破的感受・承 (突破した感想・承) | 太好了,能溜得更快了,這下子肯定不會被抓住了。 |
突破的感受・轉 (突破した感想・転) | |
突破的感受・轉 (突破した感想・転) | 謝謝(你你/ |
突破的感受・合 (突破した感想・結) | |
突破的感受・合 (突破した感想・結) | 我好像確實像老師說的那樣,可以獨當一面了。這樣子長不長高或許對我來說也沒有那麼重要了,因為現在重要的是…有(你你/ |
戦闘[]
- 簡体
- 繁体
題名 | 詳細 |
---|---|
元素战技 (元素スキル) | |
元素战技 (元素スキル) | 走啦…唔。 Zǒu la. |
溜咯…啊。 Liū lo. | |
咕噜,哈!…嘿呀。 Gūlū, hā! ...Hēi yā. | |
极意遁走。 Jíyì dùnzǒu. | |
抓不住我…呜。 Zhuā bù zhù wǒ...wū. | |
随风而遁…呜。 Suí fēng ér dùn...wū. | |
元素爆发 (元素爆発) | |
元素爆发 (元素爆発) | 分身之术。 Fēnshēn zhī shù. |
出来吧! Chūlái ba! | |
嘿咻…呜。 Hēixiū... wū. | |
冲刺开始 (ダッシュ開始) | |
冲刺开始 (ダッシュ開始) | 疾风遁术。 Jífēng dùnshù. |
打开风之翼 (風の翼を広げる) | |
打开风之翼 (風の翼を広げる) | |
打开宝箱 (宝箱を開ける) | |
打开宝箱 (宝箱を開ける) | 这个箱子…好像可以睡进去。 Zhège xiāngzi... hǎoxiàng kěyǐ shuì jìnqù. |
大丰收!可以睡觉了吗? Dà fēngshōu! Kěyǐ shuìjiàole ma? | |
是对长高有帮助的东西吗? Shì duì zhǎnggāo yǒu bāngzhù de dōngxi ma? | |
生命值低 (HP低下) | |
生命值低 (HP低下) | 逃跑的话,该用… Táopǎo dehuà, gāi yòng... |
头晕乎乎的。 Tóuyūn hūhū de. | |
呼,好累。 Hū, hǎo lèi. | |
同伴生命值低 (仲間HP低下) | |
同伴生命值低 (仲間HP低下) | 我来掩护。 Wǒ lái yǎnhù. |
先退下休息。 Xiān tuìxià xiūxí. | |
倒下 (戦闘不能) | |
倒下 (戦闘不能) | 没能...逃掉... Méi néng... táodiào... |
…晚、晚安了… ...Wǎn, wǎn'ān le... | |
不该偷懒的… Bùgāi tōulǎn de... | |
普通受击 (ダメージを受ける) | |
普通受击 (ダメージを受ける) | 痛。 Tòng. |
重受击 (重ダメージを受ける) | |
重受击 (重ダメージを受ける) | 没躲开。 Méi duǒkāi. |
呜,要晕倒了。 Wū, yāo yūndǎole. | |
加入队伍 (チーム加入) | |
加入队伍 (チーム加入) | 好困。 Hǎo kùn. |
可以睡觉吗? Kěyǐ shuìjiào ma? | |
呜,居然被抓住了。 Wū, jūrán bèi zhuāzhùle. | |
闲置 (放置) [注:世間話と天気のボイスは、放置状態でも聞くことができる。] | |
闲置 (放置) [注:世間話と天気のボイスは、放置状態でも聞くことができる。] | |
轻攻击 (弱攻撃) | |
轻攻击 (弱攻撃) | |
中攻击 (中攻撃) | |
中攻击 (中攻撃) | |
重攻击 (強攻撃) | |
重攻击 (強攻撃) | |
攀爬 (登り) | |
攀爬 (登り) | |
攀爬呼吸 (登りの呼吸) | |
攀爬呼吸 (登りの呼吸) | |
跳跃 (ジャンプ) | |
跳跃 (ジャンプ) |
題名 | 詳細 |
---|---|
元素戰技 (元素スキル) | |
元素戰技 (元素スキル) | 走啦…唔。 Zǒu la. |
溜囉…啊。 Liū lo. | |
咕嚕,哈!…嘿呀。 Gūlū, hā! ...Hēi yā. | |
極意遁走。 Jíyì dùnzǒu. | |
抓不住我…嗚。 Zhuā bù zhù wǒ...wū. | |
隨風而遁…嗚。 Suí fēng ér dùn...wū. | |
元素爆發 (元素爆発) | |
元素爆發 (元素爆発) | 分身之術。 Fēnshēn zhī shù. |
出來吧! Chūlái ba! | |
嘿咻…嗚。 Hēixiū... wū. | |
衝刺開始 (ダッシュ開始) | |
衝刺開始 (ダッシュ開始) | 疾風遁術。 Jífēng dùnshù. |
打開風之翼 (風の翼を広げる) | |
打開風之翼 (風の翼を広げる) | |
打開寶箱 (宝箱を開ける) | |
打開寶箱 (宝箱を開ける) | 這個箱子…好像可以睡進去。 Zhège xiāngzi... hǎoxiàng kěyǐ shuì jìnqù. |
大豐收!可以睡覺了嗎? Dà fēngshōu! Kěyǐ shuìjiàole ma? | |
是對長高有幫助的東西嗎? Shì duì zhǎnggāo yǒu bāngzhù de dōngxi ma? | |
生命值低 (HP低下) | |
生命值低 (HP低下) | 逃跑的話,該用… Táopǎo dehuà, gāi yòng... |
頭暈乎乎的。 Tóuyūn hūhū de. | |
呼,好累。 Hū, hǎo lèi. | |
同伴生命值低 (仲間HP低下) | |
同伴生命值低 (仲間HP低下) | 我來掩護。 Wǒ lái yǎnhù. |
先退下休息。 Xiān tuìxià xiūxí. | |
倒下 (戦闘不能) | |
倒下 (戦闘不能) | 沒能…逃掉… Méi néng... táodiào... |
…晚、晚安了… ...Wǎn, wǎn'ān le... | |
不該偷懶的… Bùgāi tōulǎn de... | |
普通受擊 (ダメージを受ける) | |
普通受擊 (ダメージを受ける) | 痛。 Tòng. |
重受擊 (重ダメージを受ける) | |
重受擊 (重ダメージを受ける) | 沒躲開。 Méi duǒkāi. |
嗚,要暈倒了。 Wū, yāo yūndǎole. | |
加入隊伍 (チーム加入) | |
加入隊伍 (チーム加入) | 好睏。 Hǎo kùn. |
可以睡覺嗎? Kěyǐ shuìjiào ma? | |
嗚,居然被抓住了。 Wū, jūrán bèi zhuāzhùle. | |
閒置 (放置) [注:世間話と天気のボイスは、放置状態でも聞くことができる。] | |
閒置 (放置) [注:世間話と天気のボイスは、放置状態でも聞くことができる。] | |
輕攻擊 (弱攻撃) | |
輕攻擊 (弱攻撃) | |
中攻擊 (中攻撃) | |
中攻擊 (中攻撃) | |
重攻擊 (強攻撃) | |
重攻擊 (強攻撃) | |
攀爬 (登り) | |
攀爬 (登り) | |
攀爬呼吸 (登りの呼吸) | |
攀爬呼吸 (登りの呼吸) | |
跳躍 (ジャンプ) | |
跳躍 (ジャンプ) |
ナビゲーション[]
|