店先の飾り-「主食をお食べください」は、塵歌壺で使用できる調度品アイテムである。
調度品はイベント「杯の中のバラッド」のサブイベント豊穣の祝福で入手できる。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 店先の飾り-「主食をお食べください」 Misesaki no Kazari - "Shushoku wo Otabe Kudasai" |
中国語 (簡体字) | 店前陈设-「请吃主食」 Diànqián Chénshè - "Qǐng Chī Zhǔshí" |
中国語 (繁体字) | 店前陳設-「請吃主食」 Diànqián Chénshè - "Qǐng Chī Zhǔshí" |
英語 | Storefront Furnishing: Please, Enjoy Your Meal |
韓国語 | 가게 앞 소품-「식사 하세요」 Gage Ap Sopum-"Siksa Haseyo" |
スペイン語 | Mobiliario exterior: ¡Buen provecho! |
フランス語 | Devanture « Et bon appétit ! » |
ロシア語 | Декор перед лавкой: Приятного аппетита Dekor pered lavkoy: Priyatnogo appetita |
タイ語 | ของตกแต่งหน้าร้าน - ทานให้อร่อยนะ |
ベトナム語 | Đồ Trang Trí Trước Sạp - Mời Thưởng Thức Bữa Ăn |
ドイツ語 | Ausgestellte Waren – „Guten Appetit!“ |
インドネシア語 | Pajangan Depan Toko: Silakan Nikmati Hidangan Utamanya |
ポルトガル語 | Decorações de Fachada — Bom Apetite! |
トルコ語 | Dükkan Dekorasyonu: Afiyet Olsun |
イタリア語 | Arredamento facciata Buon appetito |
変更履歴[]
ナビゲーション[]
|