手順[]
通常版[]
- ドゥラフと会話する
- 森のハトの群れを見つける
- ハトを追い払う
- ドゥラフに報告する
- もしハトが殺されたら:
- 手紙をサラに渡す
- ドゥラフに報告する
ヒルチャール版[]
- ドゥラフと会話する
- 森のハトの群れを見つける
- ハトを追い払う
- 前方を調査する
- 全てヒルチャールを倒す
ヒルチャールシャーマン・草 ×1
ヒルチャール・戦士 ×1
ヒルチャール・木盾 ×2
ヒルチャール暴徒・木盾 ×1
- ドゥラフに報告する
ゲームプレイメモ[]
- ドゥラフに戻る前にハトを殺すと、ハトを追い払っただけの初期ダイアログが表示された後でも、サラに手紙を届けるためのダイアログとその後の手順が調整される。これは、最初にハイライトされたエリア以外のハトにも適用される。
- ヒルチャール版でドゥラフの手紙を見つけると、依頼「男の子の手紙」が開放され、天地万象のアチーブメント「『親愛なるパパへ…』」につながる。
- プレイヤーがヒルチャール版の依頼を取得しても、手紙がヒルチャールの拠点に出現することは保証されない。ヒルチャール以外のバージョンがランダムで選ばれた場合、または手紙が出現しなかった場合、依頼は未完成のままにしておくことができ、サイクルから削除されるのを防ぐことができる。
報酬[]
この依頼任務は、クリア時に以下のAR依存報酬を与える:
注: これらの報酬は一般的な依頼任務よりも低い。
対話[]
ゲーム内の任務の説明
ドゥラフは自分のハトに怒っているようだ…
- (ドゥラフと話す)
ハトに関して…
- ドゥラフ: このハトたち、いっそおつまみにしたほうが…
どうしたの?
- ドゥラフ: ここで伝書ハトを飼ってるんだが。
- ドゥラフ: 何故か分からないが、最近このハトたちがどんどん頼りにならなくなってるんだ。
- ドゥラフ: 手紙をなくすか、ずっと地面に止まって飛ばないかのどちらかだ。
- ドゥラフ: 時間があったら、さっき飛ばしたハトを見に行ってくれないか。
分かった。
- ドゥラフ: 頼んだよ。もしハトたちが地面でサボってたら、追っ払ってくれ。
ハトに嫌われる…
- ドゥラフ: 大丈夫だ、ハトは記憶力が弱いから、すぐに忘れるさ。
- ドゥラフ: 意外とハトが好きなんだな…
- (ドゥラフと再び話す、任意l)
- ドゥラフ: なんだかハトたちがますます肥えてきたな。エレンは一体なにを食べさせてるんだ…
通常版[]
- (森に近づく)
- パイモン: ハトたちがサボってるぞ!追っ払って手紙を届けさせに行こう!
- (プレイヤーがすべてのハトを追い払った場合)
- パイモン: これでハトたちはサボらないだろうな。
- パイモン: 早くドゥラフに報告しよう。
- (プレイヤーがハトを殺した場合)
- パイモン: うわっ!なにするんだ!ドゥラフに怒られるぞ!
- パイモン: どうドゥラフに説明するんだよ…
- (ドゥラフと話す)
ハトに関して…
- (プレイヤーがすべてのハトを追い払った場合)
-
- ドゥラフ: これでハトたちは大人しく手紙を届けるんだろうな…
- ドゥラフ: ついていくわけにもいけないから、とりあえずこのままでいいだろう。
- ドゥラフ: ご苦労だった。これはお礼だ、今後手紙を出す時はここに来るといいぞ。
- (依頼終了)
- (サラと話す)
手紙がある…
- サラ: あら、旅人さんが届けてくれたのですね。ありがとうございます。
- サラ: いつも通り、伝書ハトで届いてくると思いました…
- サラ: でも無事届いてよかったです。お疲れ様です。
- (ドゥラフと話す)
ハトに関して…
- ドゥラフ: 全く…。
- ドゥラフ: まあ、今回は許してやる。早く行くといい。
ヒルチャール版[]
- (森に近づく)
- パイモン: ハトたちがサボってるぞ!追っ払って手紙を届けさせに行こう!
- (ハトに近づく)
- パイモン: ハトがいなくなったぞ。おかしいな、さっきまでいたのに…
- パイモン: まさかどこかでサボってるのか?周りを探してみよう。
- (ヒルチャールの拠点に近づく)
- パイモン: あのヒルチャールたちが何か鍋で料理してるぞ。横に肉がたくさんある…
- パイモン: あっ!ハトたちがヒルチャールに捕まって食べられた。まだ届いてない手紙がそこにあるかもしれない!
- パイモン: ヒルチャールたちを倒して、手紙を取り戻そう。
- (手紙を拾う)
- パイモン: ん?これは…手紙?
- パイモン: まずいよ、きっとハトが運んでいた手紙だ。
- パイモン: (旅人旅人)、早く差出人を確認しよう、もしかしたらオイラたちが手伝えるかもしれないぞ。
- (
ドゥラフの手紙を入手)
- (
- (ドゥラフと話す)
ハトに関して…
- ドゥラフ: そうか、ハトたちはヒルチャールに捕まったのか…
- (ドゥラフの手紙が取り上げられた場合)
-
この手紙…
- ドゥラフ: 手紙…ありがとう、確かに俺が書いたものだが、モンド城内にいるシスターグレイスに出したものだ…
- ドゥラフ: 読んでないだろうな?ああ、読んでも大丈夫だ、昔のことだからな。
- ドゥラフ: 永遠に隠し通せることはない…
- ドゥラフ: 手紙を取り戻してくれてありがとう。少ししたら自分で届けてくるよ。これはお礼だ、受け取るといい。
- ドゥラフ: ティミー…
- (ドゥラフの手紙が受け取られなかった場合)
-
- ドゥラフ: あのハトたちはたしかに肥えてるし、いいおつまみにもなる…
- ドゥラフ: あっ、なんでもないんだ…はあ、また最初からハトを飼うことになるのか…
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 帰らないハト Kaeranai Hato |
中国語 (簡体字) | 鸽子习惯一去不回 Gēzi Xíguàn Yīqùbùhuí |
中国語 (繁体字) | 鴿子習慣一去不回 Gēzi Xíguàn Yīqùbùhuí |
英語 | Pigeons Go AWOL |
韓国語 | 비둘기는 한 번 떠나면 돌아오지 않는다 Bidulgineun Han Beon Tteonamyeon Doraoji Anneunda |
スペイン語 | Palomas extraviadas |
フランス語 | Des pigeons dans la brume |
ロシア語 | Голуби не возвращаются Golubi ne vozvrashchayutsya |
タイ語 | นกพิราบที่หายไป |
ベトナム語 | Bồ câu không bao giờ trở về |
ドイツ語 | Auf Nimmerwiedersehen, meine Täubchen |
インドネシア語 | Merpati tak Kunjung Pulang |
ポルトガル語 | Pombos desaparecidos |
トルコ語 | Aylak Güvercinler |
イタリア語 | Ammutinamento pennuto |
変更履歴[]
ナビゲーション[]
|