山海八処の巡礼・琥珀仙岳綺語はイベント任務であり、山海八処の巡礼イベント期間中の4日目のルートである。
手順[]
- 琥牢山の仙人の洞府に行く
- 吉法師の写真を撮る
- 吉法師について行く
- 吉法師を探す
- 吉法師と会話する
対話[]
- (イベント概要から任務を取得する)
- パイモン: そういえば仙人は動物で、妖狸も動物、仙人は仙法が使えるし、妖狸も変化できるよな…仙人と妖狸って、気が合うかもしれないぞ!
- パイモン: 「琥牢山」に行って確かめてみようぜ!
- (理水畳山真君の住居に近づく)
- パイモン: おーい、理水畳山真君——
- 「吉法師」: おーい、理理真——
- パイモン: ……
- パイモン: 困ったな、仙人はいないみたいだ…
仙人には失礼のないように。
- 「吉法師」: パイモン、仙人ってなんだ?
- パイモン: うーん…すっごく特別な人たち…いやまてよ、動物?
- 「吉法師」: 吉法師みたいなの?
- パイモン: 違う違う!なんというか、不思議な力を持ってるって言うか…
- 「吉法師」: ぽんぽこできるの?じゃあ、吉法師も仙人だ。
- パイモン: うーん…仙人はもっと昔から生きてて、威厳があって…
- 「吉法師」: 分かった、吉法師は仙人じゃない。五百蔵が仙人だ!
- パイモン: うっ、なんて説明したらいいんだ…
仙人は古くから璃月港を守ってきた存在…
- 「吉法師」: 分かった。五百蔵が守るのは鎮守の森だから、仙人じゃない。
- パイモン: そういう理由じゃないけど、吉法師が分かったならそれでいいか…
- パイモン: おっ、いいところに仙府があるぞ。ここで吉法師に写真を撮ってやろうぜ。
- 「吉法師」: ぬ!吉法師、ちゃんと立つ。
- パイモン: 吉法師はいい子だな。
- (写真を撮った後)
- パイモン: よく撮れてるぞ!
- 「吉法師」: ぬはは、吉法師、イケメン。
- パイモン: こいつ、よく恥ずかしげもなくそんなこと言えるな…
- 「吉法師」: パイモン、仙人はどんな法術が使えるの?
- パイモン: 仙人の力は半端ないんだぞ!例えば…
そうだな、この辺りの琥珀で説明してやるよ。
- 「吉法師」: 琥珀?何それ?
- パイモン: ええと…そうだ!たしか、理水畳山真君は琥珀を生み出す花を持っていて、侵入してきた悪いやつらを中に閉じ込められるんだ。
- 「吉法師」: 理理真すごい。悪いやつらを閉じ込めて、璃月を守った。
- 「吉法師」: 昔、とてもとても悪い緒方の四鬼が森にやってきて、狸たちをいじめた。だから、五百蔵は公家に変身して、彼らに妖狸飯を食べさせた。
- 「吉法師」: その後、御伽大王と一緒に絵の中に放りこんで封印した。
- パイモン: へぇ、そんなことがあったのか。それなら、 五百蔵が吉法師の写真を見てあんなにびっくりしてたのも無理ないな。
- 「吉法師」: 五百蔵は璃月を守る仙人じゃない。でも、五百蔵は森と狸たちを守る。
人それぞれ、守るべきものが違うんだ。
- 「吉法師」: ぬ?
大人になれば分かるよ。
- パイモン: だから、吉法師も頑張って修行して、立派な大妖狸になるんだぞ!
- 「吉法師」: ぬ!もちろん。その名もとどろく妖狸吉法師!
- パイモン: 五百蔵って、封印されてなかった頃はどんな感じだったんだ?オイラすっごく気になるぞ。
- パイモン: あ、今思い出したんだけど、前にも琥珀に閉じ込められてた宝盗団がいたよな。
「仙人の使い」だと勘違いされた。
- パイモン: だいぶ前のことみたいに感じるけど…そうでもないよな。
- 「吉法師」: ぬ?
- パイモン: オイラたちが璃月に辿り着いたあと…
- パイモン: 「一年に一度の迎仙儀式だ。わっはっは、(旅人)も、もりもり食べてやるぞ~!パイモン、早く行こう!」
「お供えものも全部な!オイラすぐに飛んでくぞ!」
- 「吉法師」: ??
ふざけるのやめよう…
- パイモン: お、おう…
- 珉林の絶雲の間に仙人たちを尋ねて行くところまで、
璃月での冒険譚を分かりやすく説明した。 - パイモン: …この後、オイラは(旅人)と「琉璃亭」で食事することになったんだ。
- 「吉法師」: 理理真すごい、留留真もすごい!動く建物を造れるなんて!
- パイモン: 留留真…じゃなくて、留雲借風真君も美味しいものが好きみたいだぞ!前回も料理をたくさん作ってあげたから会えたんだ。
- 「吉法師」: 食いしん坊、パイモンみたい。
確かにパイモンみたいだね。
空も飛べるしね。
- パイモン: おい!
- 「吉法師」: パイモンって仙人なの?パイモンすごい。
- パイモン: うーん、褒められたのに、なんだかあんまり嬉しくないぞ…
- パイモン: でも、オイラは仙人じゃないぞ!
- 「吉法師」: 仙人と遊びたい!
- パイモン: 仙人はあまり姿を見せないからな…でも周りをよく見ておけよ。いつ現れるか分からないからな
- 「吉法師」: 吉法師、しゅっぱーつ!
- (対話の後)
- パイモン: うわぁ、こいつすばしっこいぞ!
- 「吉法師」: 仙人、仙人——
- (吉法師を追いかけながら)
- 「吉法師」: 琥珀ー!理理真琥珀ー!
- パイモン: 理水畳山真君だ!
- パイモン: オイ!気を付けろよ、吉法師!変なものを踏んじゃったら、琥珀に閉じ込められるからな!
- 「吉法師」: 分かった、分かった!
- パイモン: 前から気になってたんだけど…おまえら妖狸はどうやって、出てきたり消えたりできるんだ?
- 「吉法師」: パイモンも、出没自在。パイモンも妖狸なの?
- パイモン: オイ!そんなことはないぞ!
- 「吉法師」: わっ——!
- パイモン: 吉法師、どうしたんだ?
- (調査エリアに到着すると)
- パイモン: おーい、吉法師——
- パイモン: 返事がないぞ…まさか、琥珀に…
- (一定時間内に吉法師が見つからなかった場合)
- パイモン: 変だな、いったいどこに…
- (住居の横にある琥珀を割って吉法師と会話する)
- パイモン: 見つかってよかった…吉法師、大丈夫か?
- 「吉法師」: うう…
- パイモン: 無事でよかったぞ。でも、もう一人でどっか行くなよな。
パイモン、お姉ちゃんみたい。
- パイモン: オイラ吉法師よりも年上だから、もちろんお姉ちゃんだぞ。
見た目はそんな感じじゃないけどね…
- パイモン: おい!
パイモン、お母さんみたい。
- パイモン: おい!
パイモン、おばあちゃんみたい。
- パイモン: 「(旅人)、もっとたくさん食べるんじゃ。お腹いっぱい食べないと、すくすく育たないぞ。」
- 「吉法師」: うぬぬ。(旅人)、パイモン、ありがとう。
- 「吉法師」: 吉法師、また封印されるかと思ったぬ。怖かった。でもパイモンが吉法師のこと呼んでるの聞こえたから、少し安心した。
- パイモン: 五百蔵が言ってた、封印されちゃった狸もいたって…
- 「吉法師」: 琥珀の中は怖い。暗くて何も見えないし、喋ったり動いたりぽんぽこしたりもできない。石になった感じ。
- 「吉法師」: 五百蔵は凄いから、石になっても喋ったり見たりできる。ただ動けないだけなの。
吉法師は五百蔵を助けたいの?
- 「吉法師」: うん。それと、まだ石の中にいる他の妖狸たちも助けたい。
- パイモン: 今はオイラたちが傍にいるから、封印されることはないぞ!
吉法師を守る。
- パイモン: おう!オイラたちがいるんだ、もう封印されることはないぞ!
- 「吉法師」: イェーイ!
- パイモン: でも吉法師はおいたばっかりせずに、ちゃんと人の言うことを聞くんだぞ。
- 「吉法師」: うん。分かった。
- パイモン: いい子だ。じゃあ今日はこの辺にして、そろそろ休もうぜ。吉法師もきっと疲れたもんな。
- 「吉法師」: 吉法師、疲れてなんかいない!
- パイモン: うーん、困ったな。吉法師が言うこと聞いてくれないと、次どこに行けばいいのかオイラ分からなくなったぞ…
- 「吉法師」: ぬ…
- 気は進まないようだが、吉法師も疲れを感じてはいるようだ…
- パイモン: もう、吉法師は子供みたいだな。
パイモンは子供の扱いが上手くなってきてる。
- パイモン: そうか?へへ、だてにおまえと長い間旅をしてきてないからな。
(俺俺/
私私)を子ども扱いしてるってこと? - パイモン: そうじゃなくて、オイラたち、色んな子供たちと遊んできただろ?冥ちゃんとか、チャンチャンとか…
確かに、子供の面倒はたくさん見てきた。
- パイモン: うん、色んな子供たちと遊んできたよな。冥ちゃんとか、チャンチャンとか…
- パイモン: おまえと一緒に旅をするうちに、色んなことを学べたぞ。
- パイモン: 今回学んだのは…妖狸と仙人は、気が合わないかもしれないってことだな。
- パイモン: よーし、次の目的地を考えないと…
- (任務完了)
任務の説明の更新
「吉法師、一人で走り回るな!それに、仙人に礼儀正しくするんだぞ。」
「ぐぬぬ…ごめんパイモン、ごめん理理真。」
「理水畳山真君だよ!」
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 山海八処の巡礼・琥珀仙岳綺語 Sankai Hassho no Junrei - Kohaku Sengaku Kigo[!][!] |
中国語 (簡体字) | 山海八所巡礼・琥珀仙岳绮语 Shān hǎi bā suǒ xúnlǐ: hǔpò xiān yuè qǐyǔ |
中国語 (繁体字) | 山海八所巡禮・琥珀仙嶽綺語 Shān hǎi bā suǒ xúnlǐ: hǔpò xiān yuè qǐyǔ |
英語 | Eight Locales Over Mountains and Seas: The Wonders of Adeptal Amber |
韓国語 | 산해 여덟 곳의 순례・호박 산악 이야기 Sanhae Yeodeol Got-ui Sunrye - Hobak San'ak Iyagi |
スペイン語 | Vuelta al mundo en siete días: el ámbar de los Adeptus |
フランス語 | Huit sites au-delà des montagnes et des mers : Merveille des falaises d'ambre |
ロシア語 | Восемь мест от гор до морей: Сказания янтарных утёсов Vosem' mest ot gor do morey: Skazaniya yantarnykh utyosov |
タイ語 | ทริปแห่งขุนเขาและท้องทะเลทั้งแปด: ภาษาอันงดงามของภูเขาอำพัน |
ベトナム語 | Ngao Du Sơn Hà - Hổ Phách Khởi Ngữ |
ドイツ語 | Übungsreise an acht Schauplätzen – Die Wunder des adeptischen Bernsteins |
インドネシア語 | Delapan Penjuru Gunung dan Laut: Keajaiban Amber Adeptus |
ポルトガル語 | Oito Passeios sobre Montanhas e Mares: As Maravilhas do Âmbar Adeptal |