原神 Wiki
Advertisement
原神 Wiki
11,835
ページ

奔狼領は、モンド蒼風の高地にあるサブエリアである。

この地には、四風守護の北風の狼、アンドリアスと彼の狼の群れが住んでいる。

任務[]

魔神任務

機能紹介[]

秘境[]

1ヶ所の秘境がカテゴリ選択と一致する:

探索[]

[]

普通の敵[]

精鋭の敵[]

BOSS[]

特産[]

NPCs[]

  • 早足のロス

説明[]

樹木が生い茂っている林間地、中にいると恐怖を感じるほど静けさに満ちている。
林の間にある影の下には危険な狼の群れが潜んでいて、たとえ狩人たちでも気軽に入ることができない。
夜中になると、ここから遠吠えがよく聞こえる。

探索派遣の説明

豆知識[]

  • 4つの主要言語(原神でサポート)はすべて、古風に聞こえるか、ヨーロッパの雰囲気を感じさせる名前を使用している。
    • 英語名は、古風な形容詞wolven(「狼の」)と接尾辞-dom(「管轄権」)からなり、この意味での用法は古風である。「Wolvendom」という訳語は、おそらくトールキンの小説に登場するエルフの領地、Elvendomの影響を受けているのだろう。
    • 原語の奔狼领/奔狼領 Bēnláng-lǐngは「走る狼の領地」を意味する。しかし、このような意味の接尾辞としての/という漢語は北京語では比較的珍しく、伯爵领(ヨーロッパでは「郡」、古代中国にはない)などのヨーロッパの領地に限られている[Note 1]。したがって、この用語は中世および近世ヨーロッパの雰囲気を提供し、その支配者アンドリアスが単なる狼の群れのリーダーではなく、ヨーロッパの貴族の領主であるという印象を与える。
    • 日本語版では「奔狼領 Hourou-ryou」と漢字変換されているが、これは中国語名と同じ意味である。しかし、北京語とは異なり、 ryouという接尾辞は日本語では非常に一般的であり、特別な意味合いはない。一方、 "走る"の用法は北京語に比べると比較的少なく、全体的に古風というか文学的な雰囲気を感じさせる。
    • 韓国名の「울프 영지 Ulpeu Yeongji」は「Ulpeu Fiefdom」を意味し、Ulpeuは英語の名詞wolfまたはドイツ語の名詞Ulf(「狼」)を転化したもので、ヨーロッパの雰囲気を醸し出している。
  • 北風の王狼挑戦闘技場で敵との戦闘に入ると、無題のバトルテーマが流れる(アンドリアスとの戦闘中は流れない)。このサウンドトラックは魔神任務誇りのない試練でアリーナでアビスの使徒と戦うときに流れる予定だったようだ。
  • Ver.2.4の時点で、レザーの任務「ルピカの意味」で初めて示唆されたように、獣域ウルブズは奔狼領エリア周辺で遭遇できるようになった。

注釈[]

  1. 詳細はディスカッションNGA.CN: 破事氵 奔狼领的领字,为什么不用岭? (CN)を参照。

その他の言語[]

言語正式名称
日本語奔狼領
Hourou-ryou[1]
中国語
(簡体字)
奔狼领
Bēnláng-lǐng
中国語
(繁体字)
奔狼領
Bēnláng-lǐng
英語Wolvendom
韓国語울프 영지영지
Ulpeu Yeongji
スペイン語Reino de los Lobos
フランス語Territoire des Loups
ロシア語Вольфендом
Vol'fendom
タイ語Wolvendom
ベトナム語Lang LãnhLang Lãnh
ドイツ語Wolfenlauf
インドネシア語Wolvendom
ポルトガル語Reino dos Lobos
トルコ語Kurtlar Diyarı
イタリア語Regno dei Lupi

変更履歴[]

脚注[]

  1. マップ、ラベル: 奔狼領 (日本語)

ナビゲーション[]

Advertisement