説明[]
古の人類が黒き波を阻む堤防と化し、浮遊島と永夜が別々の道を歩んでいた時代、
どんな歴史書にも記されず、語り継がれることもない物語が多く存在した。
勇敢で聡明なチャアクは、火を盗んだ賢者から消えることのない種火を授かったことで皆に知られている。
彼は種火を部族の同胞たちに分け与えただけでなく、知識を求めやって来た訪問者にも分け隔てなく火の秘密を教えた。
長きに渡る無秩序と混沌に別れを告げ、再び荒野に文明の新芽が生えてきたのだ。
しかし、巨大な壁の内側にいる翼を持った一族は、運命の輪がすでに回り始めていることに気づいてはいなかった。
伝説によれば、静寂に包まれた浮遊島で暮らしている偉大なる賢者は、この世のすべての答えを知っているという。
だが、彼にも二つだけ分からないことがある。それは生者の末路と亡者の帰路についてである。
おそらく、冥府を司るのは太古の時代における賢者の大敵であった夜域の神だけだからであろう。
あるいは、決して消えぬ火が再び大地の脈動を呼び覚ました時、賢者が長きに渡って計画したものが損なわれてしまうからだろうか。
いずれにしろ、源火の大いなる力を手にした勇敢なチャアクとその仲間たちは、暴虐の限りを尽くした悪龍を倒し、最初の部族を築いた。
しかし、太古の英雄でも歳月の審判に逆らうことはできない。時間は絶えず流れるもの、仲間たちは一人また一人と彼に別れを告げていった。
そして最後には、百戦錬磨のチャアクは独りになってしまった。彼の部族はとうに離散し、物語も語り継がれることはない。
だが夜更けにだけ、彼の耳には遥か遠い国からの呼びかけが届く。彼の心の中で消えていきそうな炎を再び燃え上がらせるかのように。
人生最後の夜、彼は高い山に登って原初の火を灯した。かつての仲間との再会を願いながら。
彼の望みに、夜域の神は応えた。その夜、大地に住まう者たちには別世界の声が聞こえてきたという。
それは母が歌う子守歌か、あるいは戦友の囁きか。どちらにしても、夜神の国に最初の大霊の産声が上がったことに変わりはない。
他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 夜域の神話 Yaiki no Shinwa[!][!] |
中国語 (簡体字) | 夜域的迷思 |
中国語 (繁体字) | 夜域的迷思 |
英語 | Myths of the Night Realm |
韓国語 | 밤 영역의 신화 Bam Yeong'yeogui Sinhwa |
スペイン語 | Mito del Reino de la Noche |
フランス語 | Mythes du domaine nocturne |
ロシア語 | Мифы владений ночи Mify vladeniy nochi |
タイ語 | Myths of the Night Realm |
ベトナム語 | Thần Thoại Của Dạ Vực |
ドイツ語 | Mythen aus dem Reich der Nacht |
インドネシア語 | Myths of the Night Realm |
ポルトガル語 | Mitos do Reino da Noite |
トルコ語 | Gece Diyarının Mitleri |
イタリア語 | Miti del Reame notturno |