吊下げ装飾-「秩序正しく並びましょう」は、塵歌壺で使用できる調度品アイテムである。
調度品はイベント「杯の中のバラッド」のサブイベント豊穣の祝福で入手できる。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 吊下げ装飾-「秩序正しく並びましょう」 Tsurisage Soushoku - "Chitsujo Tadashiku Narabimashou"[!][!] |
中国語 (簡体字) | 坊店挂饰-「有序排队」 Fāngdiàn Guàshì - "Yǒuxù Páiduì" |
中国語 (繁体字) | 坊店掛飾-「有序排隊」 Fāngdiàn Guàshì - "Yǒuxù Páiduì" |
英語 | Shop Ornament: Orderly Queue |
韓国語 | 가게 장식품-「차례로 줄 서기」 Gage Jangsikpum-"Charyero Jul Seogi" |
スペイン語 | Adorno colgante: En fila de uno |
フランス語 | Ornement « File ordonnée » |
ロシア語 | Украшение магазина: Порядок в очереди Ukrasheniye magazina: Poryadok v ocheredi |
タイ語 | เครื่องประดับตัวร้าน - ลำดับแถวเรียงราย |
ベトナム語 | Đồ Trang Trí Sạp - Xếp Hàng Có Thứ Tự |
ドイツ語 | Hängedeko – „Ordentlich eingereiht“ |
インドネシア語 | Ornamen Toko: Antre yang Rapi |
ポルトガル語 | Ornamento da Loja — Fila Ordenada |
トルコ語 | Dükkan Süsü: Düzenli Sıra |
イタリア語 | Decorazione del negozio Fila ordinata |
変更履歴[]
ナビゲーション[]
|