古代の剣闘士が勝利の酒を楽しむ金の盃。盃には彼の歳月に満ちていて、彼が倒れる最後の時まで。
説明[]
飾りが華麗な金盃、元々は主から剣闘士へのご褒美であった。
無敗の戦士はこの金盃で、美酒や戦士の血を飲んだりした。
剣闘士はまた勝利をおさめた。傷だらけの彼は勝利を主に捧げた。
勝利、栄光、拍手喝采は美酒よりも酔いやすく、体の痛みを忘れさせてくれた。
主は同席を許し、さらに盃を彼に賜った。
あれは特別な盃であり、優しい気持ちに満ちた証でもあった。
虚飾は黄金の鎖のようであり、詩情は骨を蝕む毒である。
英雄は勝利のお酒に躊躇し、自由を取り戻す好機を見逃した。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 剣闘士の酩酊 Keitoushi no Meitei |
中国語 (簡体字) | 角斗士的酣醉 Jiǎodòushì de Hān Zuì |
中国語 (繁体字) | 角鬥士的酣醉 Jiǎodòushì de Hān Zuì |
英語 | Gladiator's Intoxication |
韓国語 | 검투사의 취기 Geomtusa-ui Chwigi |
スペイン語 | Embriaguez del Gladiador |
フランス語 | Ivresse du Gladiateur |
ロシア語 | Пьянство гладиатора P'yanstvo gladiatora |
タイ語 | Gladiator's Intoxication |
ベトナム語 | Giác Đấu Sĩ Uống Say |
ドイツ語 | Rausch des Gladiators |
インドネシア語 | Gladiator's Intoxication |
ポルトガル語 | Embriaguez do Gladiador |
トルコ語 | Gladyatörün Sarhoşluğu |
イタリア語 | Ebbrezza del gladiatore |