ストーリー[]
題名と解放条件 | 詳細 |
---|---|
Hello (初めまして…) | |
Hello (初めまして…) | I am Kujou Sara. You may forget my name, but this you must know: On my watch, Inazuma will always be defended, and the will of the Shogun will always be done. Deity or demon, if you make an enemy of me you will be struck down! Oh, ahem... Don't be so nervous. I have agreed to fight by your side, and I will honor that commitment. I may be uncompromising on matters of great importance, but on most other things, you will find me quite easygoing. |
Chat: Target (世間話・正鵠) | |
Chat: Target (世間話・正鵠) | To strike your foe takes unity between mind, arrow, and bow. |
Chat: Eternity (世間話・永遠) | |
Chat: Eternity (世間話・永遠) | To manifest Eternity per the Almighty Shogun's will — that is what I aspire to. |
Chat: Duty (世間話・使命) | |
Chat: Duty (世間話・使命) | The duty of a tengu warrior is to watch over the mountains and forests, while that of the Kujou Clan is to guard Inazuma. These two are of the same ilk. |
When It Rains (雨の日…) | |
When It Rains (雨の日…) | The sound of rain masks the enemy's footsteps. Stay alert. |
When Thunder Strikes (雷の日…) | |
When Thunder Strikes (雷の日…) | Listen. Thunder speaks the will of the Almighty Shogun. |
When It Snows (雪の日…) | |
When It Snows (雪の日…) | I would like to catch a snowflake, but once you have them in the palm of your hand, they melt away all the more quickly. |
When the Sun Is Out (晴れの日…) | |
When the Sun Is Out (晴れの日…) | The skies are clear and the sun is bright. Fine weather for a showdown. |
Good Morning (おはよう…) | |
Good Morning (おはよう…) | Good morning...? You mean you only just got out of bed? This is already quite late by my standards. I typically rise well before daybreak. |
Good Afternoon (こんにちは…) | |
Good Afternoon (こんにちは…) | I am not in the habit of resting at noon. But if you wish to do so, I will wait for you. |
Good Evening (こんばんは…) | |
Good Evening (こんばんは…) | Good evening. You know, in Hanamizaka, the sight of the Sakura by night is quite splendid. I never tire of it. |
Good Night (おやすみ…) | |
Good Night (おやすみ…) | Go and rest. I will stay here and keep watch. |
About Kujou Sara: Tenryou Commission (九条裟羅自身について・天領奉行) | |
About Kujou Sara: Tenryou Commission (九条裟羅自身について・天領奉行) | I am grateful to Takayuki. The Tenryou Commission is all I've ever had to rely on, and I will do everything within my power to defend my family's honor. Hmm? You want to know about the Tenryou Commission's code of conduct? Loyalty to the Raiden Shogun, of course! That is also my life's creed. |
About Kujou Sara: Preparing for War (九条裟羅自身について・戦闘準備) | |
About Kujou Sara: Preparing for War (九条裟羅自身について・戦闘準備) | Am I ready to depart? Let me put it to you like this. If you were to make a habit of asking me this question every time before you move out, you would find that you only receive an answer from me one time out of 10. The other nine times, I would already be fighting fiercely on the front line. Not because I am foolhardy, nor because I lack courtesy, but because the battle never waits till you are ready. |
About Kujou Sara: Aspiration (九条裟羅自身について・願い) | |
About Kujou Sara: Aspiration (九条裟羅自身について・願い) | My aspirations? I thought you already knew: To assist the Almighty Shogun in manifesting Eternity. That is what I aspire to. Hmm? Personal aspirations? It's not something I have ever thought about before... |
About Us: Observation (観察について…) | |
About Us: Observation (観察について…) | Though you present an unstable factor in the Almighty Shogun's Eternity, unstable does not have to mean a threat. So I am not your enemy — but I will be watching you at all times. |
About Us: Experiences (心得について…) | |
About Us: Experiences (心得について…) | When I confiscated people's Visions, I trampled on their ambitions. Now that the Vision Hunt Decree has been repealed, I must atone for my actions. I am led to believe that you can hear those ambitions...The ones echoing within the Visions embedded on the Statue of the Omnipresent God? I'd like you to tell me more about them. Also... your own ambitions, I would like to hear about those as well. |
About the Vision (「神の目」について…) | |
About the Vision (「神の目」について…) | Only if the gods cast their gaze upon you will you receive a Vision. Since my own Vision was granted by the Almighty Shogun, I shall return it to her in the end, without hesitation and with no regrets. |
Something to Share: Spinning Top (シェアしたいこと・独楽) | |
Something to Share: Spinning Top (シェアしたいこと・独楽) | During a previous assignment, a vendor in Hanamizaka gifted me a kind of spinning top called the "Solo." It's a toy that you can play with when you're by yourself. I was quite taken with it, so I kept it. ...You want to play with it together? But that would defy the principle on which the Solo is based... Respectfully, I must decline. |
Something to Share: Local Specialty (シェアしたいこと・特産物) | |
Something to Share: Local Specialty (シェアしたいこと・特産物) | Do you know what the most distinctively Inazuman item of all is? No, it is not a blade of any sort. It is a lacquerware carving of the Statue of Her Excellency, the Almighty Narukami Ogosho, God of Thunder. They are hand-made by old and skilled lacquerware craftspeople, and nearly every single home in the city has one. My house, you ask? I have five. |
Interesting Things (興味のあること…) | |
Interesting Things (興味のあること…) | Whenever something is bothering me inside, I stand beneath the Sacred Sakura, close my eyes, and try to calm my mind. When I open my eyes again, the falling blossoms will guide my path. |
About Thoma (トーマについて…) | |
About Thoma (トーマについて…) | The Tenryou Commission's estate is very large. It would serve us well to have a fine housekeeper like Thoma who could keep all the numerous and disparate household affairs in order. If he ever tires of working for the Kamisato Clan, I would very much like for him to come to us... though I doubt that day will ever come. |
About Kamisato Ayaka (神里綾華について…) | |
About Kamisato Ayaka (神里綾華について…) | In the Kujou household, normally the only sound to be heard is that of soldiers training in the dojo. But in the Kamisato household, there is the sound of music, dance, bickering, and laughter... I have heard that Miss Kamisato is skilled in the game of Go, and have always hoped for an occasion to pay her a visit, but... I also worry that someone of a serious demeanor like myself may not quite fit in there. |
About Yoimiya (宵宮について…) | |
About Yoimiya (宵宮について…) | As long as she is not setting off fireworks in my camp, I will cause her no trouble. Heh, yes, I know — all else aside, her fireworks are spectacular and brilliant, and she deserves all the praise she gets. The issue for me is that fireworks are fleeting in nature. After one brief moment of dazzling light, all that remains is the pitch-black night sky, the same as before. So I often have to caution myself not to become too captivated by this illusory spectacle. It is transient, but Inazuma is eternal, and my mission is to protect Inazuma. |
About Shikanoin Heizou (鹿野院平蔵について…) | |
About Shikanoin Heizou (鹿野院平蔵について…) | Shikanoin and I may be colleagues, but I have few positive words to say about him. He seems preoccupied with his personal schemes while official duties take second place. The only reason I have not sought to bring him into line so far is that his investigations deliver results... *sigh* He is such a headache. |
About the Raiden Shogun: Trust (雷電将軍について・信頼) | |
About the Raiden Shogun: Trust (雷電将軍について・信頼) | As I'm sure you've heard many times before, the Almighty Shogun seeks Eternity — an existence beyond the dominion of thought and longing. "Abandon mortal ties, strive for an unchanging Eternity"... The Almighty Shogun's manner is always resolute, and I do not always fully grasp the meaning of her words. But this is her decision, and I trust her. |
About the Raiden Shogun: Service (雷電将軍について・追随) | |
About the Raiden Shogun: Service (雷電将軍について・追随) | So, the Vision Hunt Decree was repealed... Yes, it seems that you were right. ...Ahem, but this is not to say that the Almighty Shogun made a mistake. She has simply chosen to pursue eternity by a different route. I do not know whether the Shogun has finally found inner peace after protecting Inazuma over all these millennia. All I know is that however perilous the road ahead may become, I will follow her as I have always done. |
About Yae Miko (八重神子について…) | |
About Yae Miko (八重神子について…) | Guuji Yae's actions often leave me with many questions... Nevertheless, the fact that she is the head shrine maiden of the Grand Narukami Shrine clearly shows the level of trust and approval that the Shogun places in her, and for this reason I also greatly respect her. But... if there ever comes a day when she disobeys the Shogun's will, then please accept my apologies in advance. |
About Sangonomiya Kokomi (珊瑚宮心海について…) | |
About Sangonomiya Kokomi (珊瑚宮心海について…) | She is more proficient as a military strategist than a priestess. The way she uses directives to wage war is almost unheard of. I wonder if I should adopt this technique for commanding the Shogun's Army? Hmm... but this could lead us to a situation whereby war is waged at the negotiation table, each side with their pack of strategy cards, playing them one by one until a victor emerges... Then again, perhaps not. |
About Gorou (ゴローについて…) | |
About Gorou (ゴローについて…) | Gorou is to Sangonomiya Kokomi as I am to the Raiden Shogun. He is fiercely loyal, and I have great respect for this. It's a shame we're on opposing sides, so we'll never get to work together... Still, I am glad to have an admirable foe. Also... I hear he's a fifth-born son. That just makes it even better. |
About Arataki Itto (荒瀧一斗について…) | |
About Arataki Itto (荒瀧一斗について…) | Tsk... I can't help but get a little irate when his name comes up. He kicked up a big fuss when I confiscated his Vision, by far the noisiest person... no, the noisiest oni I've ever encountered. He showed he was enough of a man to admit defeat, but the rematch he insisted upon... Tsk... To this day, I still don't want to talk about it. If you really must know, you can go and ask him yourself. |
About Kuki Shinobu (久岐忍について…) | |
About Kuki Shinobu (久岐忍について…) | With her talent and qualifications, it's a shame she decided to join the Arataki gang. I must concede, however, that at the very least, her presence has effectively prevented idlers from stirring up trouble and disturbing the public, reducing the burden on the Tenryou Commission. |
About Kirara (綺良々について…) | |
About Kirara (綺良々について…) | Recently, I often feel a mysterious gaze from the shadows that disappears as soon as I turn to look. What an absurd prank... Huh? A nekomata, you say? Huh... She should've just come right up to me if she needed something. |
More About Kujou Sara: I (九条裟羅を知る・1) | |
More About Kujou Sara: I (九条裟羅を知る・1) | You want to know more about me? ...Know what, exactly? I can't discuss Tenryou Commission business with you, that's strictly confidential, and I certainly can't divulge anything relating to the Almighty Shogun. What exactly are you trying to achieve? Hmm? Me on a personal level...? I suppose that's not out of the question, just... unprecedented. |
More About Kujou Sara: II (九条裟羅を知る・2) | |
More About Kujou Sara: II (九条裟羅を知る・2) | I lead a relatively simple life when I'm not leading an army into battle. I always get out of bed at 5:05 on the dot. Then I go to the courtyard where I take five deep breaths before walking five laps around it. For breakfast, I typically eat five mouthfuls... Five is my lucky number, so I do things in fives. Do you have some objection to that? |
More About Kujou Sara: III (九条裟羅を知る・3) | |
More About Kujou Sara: III (九条裟羅を知る・3) | The thing that gave me the most trouble when enforcing the Vision Hunt Decree was those officers of the Shogun's Army who would abuse their authority to be heavy-handed with those we detained. The will of the Almighty Shogun must be executed, but I do not condone violence against innocent people! I have expressly forbidden such behavior on countless occasions but judging by the outcome, it seems difficult to root out. If you have any ideas on how to tackle it, please share them with me. |
More About Kujou Sara: IV (九条裟羅を知る・4) | |
More About Kujou Sara: IV (九条裟羅を知る・4) | Although I was fully adopted by the Kujou Clan, I know that Takayuki does not look at me the same way he looks at Kamaji. I might be a little stone-faced sometimes, but even I get lonely... especially when I catch sight of one of my subordinates sharing an intimate moment with their family. ... I'm sorry, I have nothing but gratitude for Takayuki. How could I be so disrespectful... |
More About Kujou Sara: V (九条裟羅を知る・5) | |
More About Kujou Sara: V (九条裟羅を知る・5) | Now that I think about it, you and I are a good example of achieving concord through conflict. We were on opposite sides — diametrically opposed, you could say. I never imagined I would end up alongside you, either in battle or in long conversation... Fate has been kind to me, no, sorry, ignore that. |
Kujou Sara's Hobbies (九条裟羅の趣味…) | |
Kujou Sara's Hobbies (九条裟羅の趣味…) | To this day, not a day goes by without bow exercises and target practice. From adopting the stance, to aiming, to hearing the twang of the bowstring, none of this is dry and repetitive for me — it is about transcending the me of yesterday! I wouldn't call it a hobby so much as a lifelong discipline. |
Kujou Sara's Troubles (九条裟羅の悩み…) | |
Kujou Sara's Troubles (九条裟羅の悩み…) | The existence of a tengu warrior's wings is an objective fact, as is the reality that they will take up a certain amount of space when standing side-by-side. So when you say "come closer," I fail to see how exactly I am supposed to achieve that. |
Favorite Food (好きな食べ物…) | |
Favorite Food (好きな食べ物…) | I have always had a preference for easy-to-carry foods that provide quick and ample sustenance, such as Onigiri. The top choice for replenishing your stamina in the middle of a battle! But that's just a personal preference. I don't dictate what my subordinates have to eat. |
Least Favorite Food (嫌いな食べ物…) | |
Least Favorite Food (嫌いな食べ物…) | I generally avoid sweet foods, not that I have a strong aversion to them. Why? Well, sweet things put your mind and body at rest, so if I ever eat sweet things it's easy to... Ahem, essentially, I mustn't slack off and that's the end of it. No further questions on this topic! |
Receiving a Gift: I (贈り物を受け取る・1) | |
Receiving a Gift: I (贈り物を受け取る・1) | So, there is a dish that tastes even better than Onigiri? Then I shall be sure to remember its name. |
Receiving a Gift: II (贈り物を受け取る・2) | |
Receiving a Gift: II (贈り物を受け取る・2) | I have eaten my fill. Thank you for your hospitality. |
Receiving a Gift: III (贈り物を受け取る・3) | |
Receiving a Gift: III (贈り物を受け取る・3) | No need for dessert... |
Birthday (誕生日…) | |
Birthday (誕生日…) | Excellent timing. I will dispense with the formalities and get straight to the point — do you have a birthday wish? Providing that it does not conflict with the Almighty Shogun's grand cause, I will make every effort to see it come to fruition. To show that I am being completely serious, I will allow you to make not one, but five birthday wishes. |
Feelings About Ascension: Intro (突破した感想・起) | |
Feelings About Ascension: Intro (突破した感想・起) | My bow sounds in peak condition. One shot is all I need. |
Feelings About Ascension: Building Up (突破した感想・承) | |
Feelings About Ascension: Building Up (突破した感想・承) | Power duly assimilated. Ready to receive instruction. |
Feelings About Ascension: Climax (突破した感想・転) | |
Feelings About Ascension: Climax (突破した感想・転) | The Shogun's Army might as well just be me! |
Feelings About Ascension: Conclusion (突破した感想・結) | |
Feelings About Ascension: Conclusion (突破した感想・結) | The responsibility for honing my strength and advancing my martial abilities lies with me, and yet you have so diligently and willingly helped me... I will become worthy of this power by harnessing it for a higher cause! Also... the favor of the tengu will always be with you! |
戦闘[]
題名 | 詳細 |
---|---|
Elemental Skill (元素スキル) | |
Elemental Skill (元素スキル) | Quiver! |
Strike! | |
Flash! | |
Elemental Burst (元素爆発) | |
Elemental Burst (元素爆発) | Glory to the Shogun! |
No turning back! | |
Storm the front! | |
Sprint Start (ダッシュ開始) | |
Sprint Start (ダッシュ開始) | |
Deploying Wind Glider (風の翼を広げる) | |
Deploying Wind Glider (風の翼を広げる) | |
Opening Treasure Chest (宝箱を開ける) | |
Opening Treasure Chest (宝箱を開ける) | Excellent. These spoils will boost morale. |
Good. Leave nothing of value behind. | |
Restock and press onward! | |
Low HP (HP低下) | |
Low HP (HP低下) | To the bitter end. |
Ah! I will overcome. | |
I'm at my limit! | |
Ally at Low HP (仲間HP低下) | |
Ally at Low HP (仲間HP低下) | Regroup! |
Retreat! | |
Fallen (戦闘不能) | |
Fallen (戦闘不能) | Life is not eternal... |
I willingly yield... | |
Huh! I am... Defeated... | |
Light Hit Taken (ダメージを受ける) | |
Light Hit Taken (ダメージを受ける) | Again! |
A worthy adversary... | |
Heavy Hit Taken (重ダメージを受ける) | |
Heavy Hit Taken (重ダメージを受ける) | Impossible! |
They're gaining the upper hand... | |
Joining Party (チーム加入) | |
Joining Party (チーム加入) | I will lead us to victory. |
Hm. Let's do this. | |
With you all the way! | |
Character Idles (放置) [注:世間話と天気のボイスは、放置状態でも聞くことができる。] | |
Character Idles (放置) [注:世間話と天気のボイスは、放置状態でも聞くことができる。] | 九条裟羅には放置のボイスはない。 |
Light Attack (弱攻撃) | |
Light Attack (弱攻撃) | |
Mid Attack (中攻撃) | |
Mid Attack (中攻撃) | |
Heavy Attack (強攻撃) | |
Heavy Attack (強攻撃) | |
Climbing (登り) | |
Climbing (登り) | |
Climbing Breath (登りの呼吸) | |
Climbing Breath (登りの呼吸) | |
Jumping (ジャンプ) | |
Jumping (ジャンプ) |
ナビゲーション[]
|