この記事ではスメールOST2.0宣伝MVの音楽について説明しています。ゲーム内音楽については、三千娑界の御詠歌をご覧ください。
三千娑界の御詠歌(ライブ編集版)はアルバム『真珠の歌3』に収録される楽曲。
サウンドトラックの使用[]
メディア
その他のアレンジ[]
クレジット[]
Position | Staff[1] |
---|---|
Lyricist | Hsiang Liu (项柳) |
Composer | Yu-Peng Chen (陈致逸) |
Orchestrator | Yu-Peng Chen (陈致逸) |
Arranger (Electronic) | Yijun Jiang (姜以君) |
Voice | Paolo Andrea Di Pietro |
Shakuhachi | Jiannan Gu (顾剑楠) |
Orchestra | Budapest Scoring Orchestra, Art of Loong Orchestra (龙之艺交响乐团) |
Recording Studio | Budapest Scoring, YX STUDIO (上海音像公司录音棚), 52Hz Studio |
Recording Engineer | Dénes Rédly, Jiawei Mo (莫家伟), Zach Huang (黄巍) |
Editing Engineer | Aaron Xu (徐威) |
Mixing Engineer | Zach Huang (黄巍) |
Mastering Engineer | Zach Huang (黄巍) |
Production | HOYO-MiX |
歌詞[]
歌詞 | 非公式翻訳 |
---|---|
Vosmet vetat res coelica | 偉大なる者が貴様らの行先を阻む。 |
Iam premet letum vastum te | すぐに死が |
Vae gnari sunt suimet quis in oculis (Vae gnari estis vestris quis in oculis) |
悲しいかな、賢明なる者達よ。その目には何が映る? (悲しいかな、その目は何になるというのだ?)[note 1] |
ごやのすゑなぞながされ[note 2] | 五夜の末、何ぞ流され |
Sapientes feroces vetitum per currunt nefas (Sapientes pelliciuntur in nefas) |
傲慢な賢者達は急遽に (賢者達は禁忌に惹きつけられた。) |
tarda leti et necessitas semota corripiet gradum (tarda leti mors necessitudinis corripiet gradum) |
破滅の運命が近づいている。 (必然の死が近づいている。) |
Iugis solum ipsius nihil debet | 永遠の国土など存在しない。 |
Credas in nullum qua sunt edicta inutile (Cave vide qua sunt edicta inutile) |
無意味な令になど従うな。 (見るがいい。そんなもの無意味だ。)[note 4] |
Dominatus | 支配者![note 5] |
Dominatus | 支配者! |
Dominatus | 支配者! |
ごやのすゑなぞながされ | 五夜の末、何ぞ流され |
Vae eis simulacrum in solio inanis fixere sapientes (Vae eis cui simulacrum conlaudent mirent augeant) |
偽りの神座を創る賢者たちに災いがあらんことを。 (私欲のために讃え、刮目し、壮語する者に災いを。) |
necessitas semota corripiet gradum (et necessitudinis corripiet gradum) |
消失の運命が近づいている。 (それはすぐそこまで迫っている。) |
Nunquam genitus desiderem | この世に生まれ落ちてこなければ。 |
豆知識[]
- 以下のサウンドトラックは、同じモチーフを共有している:
- 以下のサウンドトラックは、同じモチーフを共有している:
- 以下の音楽は共通のライトモチーフがある。
注釈[]
ギャラリー[]
他の言語[]
言語 | 正式名称 | 直訳の意味 (英語) |
---|---|---|
日本語 | 三千娑界の御詠歌(ライブ編集版) Sanzen Shakai no Goeika (Raibu Henshū Ban) | Goeika of Three Thousand Sahā Worlds[• 1] |
中国語 (簡体字) | 三千娑世御咏歌 (演绎版) Sānqiān Suōshì Yùyǒnggē (Yǎnyì Bǎn) | Goeika of Three Thousand Sahā Worlds[※][※] |
英語 | Polumnia Omnia (Performance Version) | ラテン語: Polyhymnia All[• 2] |
脚注[]
- ↑ QQ Music: Polumnia Omnia 三千娑世御咏歌 (演绎版)
ナビゲーション[]
|