突破とステータス[]
突破段階 | レベル | 基礎 攻撃力 | 会心率会心率 | ||
---|---|---|---|---|---|
✦0 | 1/20 | 42 | 6% | ||
20/20 | 109 | 10.6% | |||
突破費用 (0 → 1) | |||||
✦1 | 20/40 | 135 | 10.6% | ||
40/40 | 205 | 15.5% | |||
突破費用 (1 → 2) | |||||
✦2 | 40/50 | 231 | 15.5% | ||
50/50 | 266 | 17.9% | |||
突破費用 (2 → 3) | |||||
✦3 | 50/60 | 292 | 17.9% | ||
60/60 | 327 | 20.3% | |||
突破費用 (3 → 4) | |||||
✦4 | 60/70 | 353 | 20.3% | ||
70/70 | 388 | 22.7% | |||
突破費用 (4 → 5) | |||||
✦5 | 70/80 | 414 | 22.7% | ||
80/80 | 449 | 25.1% | |||
突破費用 (5 → 6) | |||||
✦6 | 80/90 | 475 | 25.1% | ||
90/90 | 510 | 27.6% |










ストーリー[]
伝説によると、冬はヒュペルボレイアから来たという。かの地のフィヨルドとオーロラは狼の牙のように曲がりくねっており鋭い。
氷の川と雪の砂が絶えず新しい裂け目を切り開き、また埋めるため、地形は目まぐるしく変わる。
しまいには、この凍土にまるで意思や願望でもあるかのように、自分と大陸のへその緒を切断した。
残されたのは氷海の奥深く、黄金と白石の国を発見した少年アヤックスの伝説だけだ。
ぶ厚い氷から放たれる寒気の中、英雄たる少年の物語は、ほのかな温もりと光をもたらしてくれる。
彼の物語はたくさんある。船に乗って巨鯨の腹の中に飛び込んだり、雪原の龍と七日間に渡って対峙したりもした。
スネグーラチカと恋に落ちたが、生霊を入れ替える悪戯で恋人を失った——悲しい物語だ。
最後に語るに値する物語は、次のようなものだ。
銛で海氷の下から魚を獲って暮らしていた少年は、見たこともない王国に落ちた。
太古の災禍で大地の奥底に沈んだ都は、地底にあるにもかかわらず、昼間のように明るい。
厳かで寡黙な王は白い石で作られた巨大な玉座に鎮座し、手にした杖には虫喰いもなく、
庭園にある銀色の木の根は母親か恋人のように、賢明なる祭司を懐に抱いている。
美しく不思議な生命と、ひねくれて凶暴な魔物が、千年の長き眠りから目を覚ます…
遥か彼方から声が聞こえる…
「……父さん!ねえ、父さん!魚がかかったよ!」
「…おっと、すまん。」
「それで?それからどうなったの?」
「確かに…最後に少年は、王国の奥深くに眠る龍と戦って勝った。」
「龍の財宝は尽きることのない黄金だった。だが少年は善良で聡明だったから、黄金こそが災いを引き起こす本当の原因だと見抜いて、自分にとって必要な、親友の病気を治せるわずかな分だけを持って帰った。」
「あれ?それでおしまい?」
「おしまいだ。」
「そっか…じゃあ、別のお話をして!」
「別の話か…また今度な。今日はここまでにしよう。魚がみんな怯えて逃げてしまう。」
ギャラリー[]
入手の可能性[]
豆知識[]
- スネグーラチカという名前は、ロシアの民話に登場する同名の人物に由来しているのかもしれない[1]。
その他の言語[]
フィヨルドの歌
言語 | 正式名称 | 直訳の意味 (英語) |
---|---|---|
日本語 | フィヨルドの歌 Fiyorudo no Uta | Song of the Fjords |
中国語 (簡体字) | 峡湾长歌 Xiáwān Chánggē | Long Song of the Fjords |
中国語 (繁体字) | 峽灣長歌 Xiáwān Chánggē | |
英語 | Ballad of the Fjords | — |
韓国語 | 협만의 노래 Hyeomman-ui Norae | Song of the Fjords |
スペイン語 | Balada de los Fiordos | Ballad of the Fjords |
フランス語 | Ballade des fjords | Ballad of the Fjords |
ロシア語 | Баллада фьордов Ballada f'ordov | Ballad of the Fjords |
タイ語 | Ballad of the Fjords | — |
ベトナム語 | Khúc Ca Vịnh Hẹp | |
ドイツ語 | Ballade der Fjorde | Ballad of the Fjords |
インドネシア語 | Ballad of the Fjords | — |
ポルトガル語 | Canção do Fiorde | |
トルコ語 | Fiyortların Türküsü | The Fjords' Folksong |
イタリア語 | Ballata dei fiordi | Ballad of the Fjords |
氷原にある数々の物語
言語 | 正式名称 | 直訳の意味 (英語) |
---|---|---|
日本語 | 氷原にある数々の物語 Hyougen ni Aru Kazukazu no Monogatari | |
中国語 (簡体字) | 冰原的诸多故事 | |
中国語 (繁体字) | 冰原的諸多故事 | |
英語 | Tales of the Tundra | — |
韓国語 | 얼음 벌판의 이야기들 Eoreum Beolpan-ui Iyagideul | Stories of the Ice Field |
スペイン語 | Historias de la tundra | Stories of the Tundra |
フランス語 | Contes de la toundra | Tales of the Tundra |
ロシア語 | Истории тундры Istorii tundry | Stories of the Tundra |
タイ語 | Tales of the Tundra | — |
ベトナム語 | Câu Chuyện Lãnh Nguyên | |
ドイツ語 | Die vielen Geschichten der Eiswüste | The Many Stories of the Arctic Desert |
インドネシア語 | Tales of the Tundra | — |
ポルトガル語 | Contos das Tundras | |
トルコ語 | Tundra Hikayeleri | Tundra Stories |
イタリア語 | Racconti della tundra | Tales of the Tundra |
変更履歴[]
脚注[]
ナビゲーション[]
|