原神 Wiki
原神 Wiki
12,857
ページ
日本語中国語英語韓国語

ストーリー

初めまして…
 これは教令院から貰った優秀学者賞で、こっちはスメール謎解き協会から貰った生涯功績賞、そしてこっちが遺跡仕掛けシンポジウムの…どうじゃ、ワシに弟子入りしたくなったか?コホン、ちなみに先輩であるこのワシは知論派の学者じゃ。ワシを探すならクシャレワー学院じゃなく、ハルヴァタット学院に来てくれ。場所を間違えるでないぞ。
Kore wa Kyourei-in kara moratta Yuushuu Gakusha Shou de, kocchi wa Sumeeru nazotoki kyoukai kara moratta shougai kouseki shou, soshite kocchi ga iseki shikake shinpojiumu no... Dou ja, washi ni deshiiri shitakunatta ka? Kohon, chinami ni senpai de aru kono washi wa Chiron-ha no gakusha ja. Washi wo sagasu nara Kusharewaa Gakuin ja naku, Haruvatatto Gakuin ni kite kure. Basho wo machigaeru de nai zo.
世間話・ルール
 百年経とうが、教令院のばかげたルールは少しも変わっておらん…
Hyakunen tatou ga, Kyourei-in no bakageta ruuru wa sukoshi mo kawatte oran...
世間話・先輩
 はぁ——?何じゃと?歳だから耳が遠いのじゃ。まずは先輩と呼んでみい。
Haa⸺? Nan ja to? Toshi da kara mimi ga tooi no ja. Mazu wa senpai to yonde mii.
世間話・学術研究
 学術研究は時流に乗るものではない。ゆえに、注目されていようがいまいが関係ないのじゃ。
Gakujutsu kenkyuu wa jiryuu ni noru mono de wa nai. Yue ni, chuumoku sarete iyou ga imai ga kankei nai no ja.
雨の日…
 子供じゃあるまいし、雨が降ったくらいでワクワクするわけないじゃろう。
Kodomo ja arumai shi, ame ga futta kurai de wakuwaku suru wake nai jarou.
雷の日…
 うわっ!?な、何じゃ?年寄りだって雷は怖いんじゃぞ。
Uwa'!? Na, nan ja? Toshiyori da tte kaminari wa kowai nja zo.
雪の日…
 なんと美しい…心が奪われるのう…ハクション!うぅ…風邪を引きそうじゃ…
Nanto utsukushii... Kokoro ga ubawareru nou... Hakushon! Uu... Kaze wo hikisou ja...
暴風の日…
 気持ちよいな。やはり風通しのよいところは最高じゃ。
Kimochi yoi na. Yahari kazetooshi no yoi tokoro wa saikou ja.
砂漠にいる時…
 回り回ってまたここに戻ったか…
Mawarimawatte mata koko ni modotta ka...
おはよう…
 若者よ、朝には元気を出してシャキッとすべきじゃ!もう一度挨拶せい。
Wakamono yo, asa ni wa genki wo dashite shakki' to subeki ja! Mou ichido aisatsu sei.
こんにちは…
 腹が減った…グランドバザールで何か食べぬか?ワシに好き嫌いはあまりない、斬新すぎる料理でさえなければ問題ないぞ。
Hara ga hetta... Gurando Bazaaru de nani ka tabenu ka? Washi ni suki kirai wa amari nai, zanshin sugiru ryouri de sae nakereba mondai nai zo.
こんばんは…
 驚くことはない。いつの時代も学者は徹夜で研究に取り組むものじゃ。夜は静かに考えごとができる貴重な時間なんじゃよ。
Odoroku koto wa nai. Itsu no jidai mo gakusha wa tetsuya de kenkyuu ni torikumu mono ja. Yoru wa shizuka ni kangaegoto ga dekiru kichou-na jikan nanja yo.
おやすみ…
 この古文を読んでおったら頭がぼうっとして、目がくらくらしてきた…今日はこれくらいにしとくかのう。早う寝るんじゃぞ、ワシも寝るからな、おやすみ。
Kono kobun wo yonde ottara atama ga boutto shite, me ga kurakura shite kita... Kyou wa kore kurai ni shitoku ka nou. Hayou neru nja zo, washi mo neru kara na, oyasumi.
ファルザン自身について・先輩
 何を知りたい?台座装置のバリエーション?それとも元素石碑の基礎設計についてか?うむ、待て…さっき質問した時、先輩って呼ぶのを忘れておらんかったか?
Nani wo shiritai? Daiza souchi no barieeshon? Sore to mo Genso Sekihi no kiso sekkei ni tsuite ka? Umu, mate... Sakki shitsumon shita toki, senpai tte yobu no wo wasurete orankatta ka?
ファルザン自身について・徒を持たぬ師
好感度Lv. 4
 ワシの生徒たちには、古文研究を心の底から好きであってほしい。もしそういった子に出会えなかったら、生徒を一人も持たずにこの一生を終えてもよい!えっ、なんじゃ?新入生に雑用をさせた件?放課後に先輩の手助けをするのはごく当たり前のことじゃろう?誰しもみんな、同じような経験をしてきたはずじゃ…
Washi no seito-tachi ni wa, kobun kenkyuu wo kokoro no soko kara sukide atte hoshii. Moshi sou itta ko ni deaenai kattara, seito wo hitori mo motazu ni kono isshou wo oete mo yoi! E', nanja? Shinnyuusei ni zatsuyou wo saseta ken? Houkago ni senpai no tedasuke wo suru no wa goku atari mae no koto jarou? Dare shi mo minna, onaji you-na keiken wo shite kita hazu ja...
生徒募集について…
 真面目な話じゃが、ワシの生徒にならぬか?お前の状況に合った課題を用意して、他の誰よりも懇切丁寧に教えてやろう。現代における仕掛けの謎解きを重点的に、追加で関連する文献解読も伝授してやる…これら知識は今後の冒険に大いに役立つものじゃぞ。この経験者たるワシを信じられぬとは言わんよな?
Majime-na hanashi ja ga, washi no seito ni naranu ka? Omae no joukyou ni atta kadai wo youi shite, hoka no dare yori mo konsetsu teinei ni oshiete yarou. Gendai ni okeru shikake no nazotoki wo juutenteki ni, tsuika de kanren suru bunken kaidoku mo denju shite yaru... Korera chishiki wa kongo no bouken ni ooi ni yakudatsu mono ja zo. Kono keikensha-taru washi wo shinjirarenu to wa iwan yo na?
謎解きの時間について…
好感度Lv. 6
 この百年の間、繰り返し謎を解いてきたワシは、いつの間にか感覚が無になっておった。そう、時間の流れさえも感じられなくなるくらいにな…。じゃが、今は違う。謎を解く時、もうワシは独りで戸惑うことなどない。お前と一緒に碑文を書き写したり、文字を解読したり、仕掛けを解いたり…研究の一分一秒を、ゆっくりと味わえるようになるかもしれぬからじゃ
Kono hyakunen no aida, kurikaeshi nazo wo toite kita washi wa, itsu no ma ni ka kankaku ga mu ni natte otta. Sou, jikan no nagare sae mo kanjirarenaku naru kurai ni na... Ja ga, ima wa chigau. Nazo wa toku toki, mou washi wa hitori de tomadou koto nado nai. Omae to issho ni hibun wo kakiutsushitari, monji wo kaidoku shitari, shikake wo toitari... Kenkyuu no ippun-ichibyou wo, yukkuri to ajiwaeru you ni naru ka mo shirenu kara ja.
神の目」について…
好感度Lv. 4
 ワシの学術的な能力?ふん、過去の栄光を語らずとも、それについてはでさえ認めたことじゃ。なぜ生徒が集まらないかというと…それはワシの問題ではなく、学科の問題でもない。おそらく、きっかけがないからじゃろう…ワシが神の目を授かったのだって、あるきっかけがあったからじゃ。
Washi no gakujutsuteki-na nouryoku? Fun, kako no eikou wo katarazu to mo, sore ni tsuite wa kami de sae mitometa koto ja. Naze seito ga atsumaranai ka to iu to... Sore wa washi no mondai de wa naku, gakka no mondai de mo nai. Osoraku, kikkake ga nai kara jarou... Washi ga Kami no Me wo sazukatta no da tte, aru kikkake ga atta kara ja.
シェアしたいこと・妙論派
 「クシャレワー学院は、これから先において唯一仕掛けを研究する能力を持つ学院である」…ふん、今となっては妙論派の宣言はあまりにも傲慢すぎる。ワシがスメールで謎解きしていた時、やつらはまだ積み木で遊んでおったかもしれんというのに。
"Kusharewaa Gakuin wa, kore kara saki ni oite yuiitsu shikake wo kenkyuu suru nouryoku wo motsu gakuin de aru"... Fun, ima to natte wa Myouron-ha no sengen wa amari ni mo gouman sugiru. Washi ga Sumeeru de nazotoki shite ita toki, yatsura wa mada tsumiki de asonde otta ka mo shiren to iu no ni.
シェアしたいこと・知論派
 知論派の連中はいつも「知名度が低い」、「人気がない」といった理由でワシの研究費の申請を却下する。その基準じゃと、現在もっとも人数の少ない学派である知論派は、いっそハルヴァタット学院を閉鎖したほうがよいじゃろうな。
Chiron-ha no renchuu wa itsumo "chimeido ga hikui", "ninki ga nai" to itta riyuu de washi no kenkyuuhi no shinsei wo kyakka suru. Sono kijun ja to, genzai motto mo ninzu no sukunai gakuha de aru Chiron-ha wa, isso Haruvatatto Gakuin wo heisa shita hou ga yoi jarou na.
興味のあること…
 ワシは大小さまざまな遺跡に足を運んだことがある。限られた古代の図版や文字を解読すると、「遺跡ドレイク」は実に素晴らしい機械だと分かるんじゃ。うむ…「機械」という二文字で括るべきではないかもしれぬな。古代より残る「生命」と言っても過言ではない…
Washi wa daishou samazama-na iseki ni ashi wo hakonda koto ga aru. Kagirareta kodai no zuhan ya monji wo kaidoku suru to, "Iseki Doreiku" wa jitsu ni subarashii kikai da to wakaru nja. Umu... "kikai" to iu nibunji de kukuru beki de wa nai ka mo shirenu na. Kodai yori nokoru "seimei" to itte mo kagon de wa nai...
クラクサナリデビについて…
好感度Lv. 4
 知論派の研究が妙論派で応用できるように…そもそも知識に仕切りなど存在しないものじゃ。すべての学者はクラクサナリデビ様に感謝しておる——教令院を、いや、この知恵の学術都市であるスメールを私欲の束縛から解放し、知識を求める人々に知恵の海を探求する機会を与えてくれたんじゃからな…
Chiron-ha no kenkyuu ga Myouron-ha de ouyou dekiru you ni... Somosomo chishiki ni shikiri nado sonzai shinai mono ja. Subete no gakusha wa Kura Kusanari Debi-sama ni kansha shite oru⸺ Kyourei-in wo, iya, kono chie no gakujutsu toshi de aru Sumeeru wo shiyoku no sokubaku kara kaihou shi, chishiki wo motomeru hitobito ni chie no umi wo tankyuu suru kikai wo ataete kureta nja kara na...
ティナリについて…
好感度Lv. 4
 雨林の遺跡研究はワシにとって一番安心できるプロジェクトじゃ。さて、そのためにもティナリを呼ばんとな。歩く『雨林・サバイバルガイド』を身近に置いておくと面白いからのう。ワシはティナリより年を重ねておるが、あやつが見てきたキノコは、ワシが食べてきたものよりよっぽど多いんじゃぞ。
Urin no iseki kenkyuu wa washi ni totte ichiban anshin dekiru purojekuto ja. Sate, sono tame ni mo Tinari wo yobanto na. Aruku "Urin - Sabaibaru Gaido" wo midjika ni oite oku to omoshiroi kara nou. Washi wa Tinari yori toshi wo kasanete oru ga, ayatsu ga mite kita kinoko wa, washi ga tabete kita mono yori yoppodo ooi nja zo.
コレイについて…
好感度Lv. 4
 コレイか…あの子は師を尊敬する上に、努力家で勉強熱心…本当に完璧な生徒じゃ!ああいう子に対しては、優しく励ましてやるべきなのに…ティナリのやつめ、あんな厳しくする必要があるんじゃろうか? まったく…何とかしてあの子をワシのところに引き込まんと…オホン!いやいや…先輩として…今の若者の勉強環境をどうにか改善せねば、と言いたかったのじゃ…
Korei ka... Ano ko wa shi wo sonkei suru ue ni, doryokuka de benkyou nesshin... Hontou ni kanpeki-na seito ja! Aa iu ko ni taishite wa, yasashiku hagemashite yaru beki na no ni... Tinari no yatsume, anna kibishiku suru hitsuyou ga aru njarou ka? Mattaku... Nan to kashite ano ko wo washi no tokoro ni hikikomanto... Ohon! Iya iya... Senpai to shite... Ima no wakamono no benkyou kankyou wo dou ni ka kaizen seneba, to iitakatta no ja...
セノについて…
好感度Lv. 4
 セノのジョークは現代の文字と言語で構成されたものじゃというのに、その文法や文意からワシは言葉に隠された意味を推し量ることができぬ…何?言葉通りそのまんまで、ただのダジャレに過ぎないじゃと?本当か…?なら、あのジョークはあまりにもつまらぬものじゃ…
Seno no jooku wa gendai no monji to gengo de kousei sareta mono ja to iu no ni, sono bunpou ya bun'i kara washi wa kotoba ni kakusareta imi wo oshihakaru koto ga dekinu... Nani? Kotoba toori sono man made, tada no dajare ni suginai ja to? Hontou ka...? Nara, ano jooku wa amari ni mo tsumaranu mono ja...
レイラについて…
好感度Lv. 4
 あやつはワシを見ると、頭を下げてわざと回り道することが時々あるんじゃ。だが夜中に会うと、ちゃんと挨拶することもある…なんともよく分からぬのう。まあよい、ルタワヒスト学院に入れるガキどもはそのほとんどが天才じゃ。天才には天才なりの変わった癖があるもんじゃし、大目に見てやろう。
Ayatsu wa washi wo miru to, atama wo sagete waza to mawarimichi suru koto ga tokidoki aru nja. Da ga yonaka ni au to, chanto aisatsu suru koto mo aru... Nanto mo yoku wakaranu nou. Maa yoi, Rutawahisuto Gakuin ni haireru gaki-domo wa sono hotondo ga tensai ja. Tensai ni wa tensai nari no kawatta kuse ga aru monja shi, oome ni mite yarou.
カーヴェについて…
好感度Lv. 4
 カーヴェは素質のある子じゃ。あやつと仕掛けの構造原理について話し合ったことがあるんじゃが、何というか…ロマンある考えと芸術的な思想はいささか行き過ぎておるが、自分なりの考えを持っておるのはなかなかに珍しいことじゃ。あやつは苦しい生活を送っておると聞いた。ゆえに、いつか経費が手に入ったら、ご馳走してやると決めておるのじゃ…待っておるんじゃぞ。
Kaave wa soshitsu no aru ko ja. Ayatsu to shikake no kouzou genri ni tsuite hanashiatta koto ga aru nja ga, nanto iu ka... Roman aru kangae to geijutsuteki-na shisou ni isasaka afurete otta. Shikashi, jibun nari no kangae wo motte oru no wa nakanaka ni mezurashii koto ja. Ayatsu wa kurushii seikatsu wo okutte oru to kiita. Yue ni, itsuka keihi ga te ni haittara, gochisou shite yaru to kimete oru no ja... Matte oru nja zo.
ニィロウについて…
好感度Lv. 4
 覚えておるぞ、確か礼儀正しい少女じゃったな。グランドバザールに何度か通ったら、ワシのことを覚えてくれてのう。しかも、他のやつにワシとケンカしないよう忠告してくれた。あの子の言う通りじゃ、今の若者たちはみんなニィロウを見習うべきじゃろう。
Oboete oru zo, tashika reigitadashii shoujo jatta na. Gurando Bazaaru ni nando ka toottara, washi no koto wo oboete kurete nou. Shika mo, hoka no yatsu ni washi to kenka shinai you chuukoku shite kureta. Ano ko no iutoori ja, ima no wakamono-tachi wa minna Niirou wo minarau beki jarou.
セトスについて…
 ほう?あの新入りの若造のことか?ちょうどよかった!ワシもあやつがどこの学院に所属しておるのか知りたいと思っていたところだったんじゃ。最近、どこに行ってもあの子を見かけるものでな。道端、ショップ、レストラン…本当に、どこにでもおるのじゃ。話す時に、無意識に頷く癖があるじゃろう?まるで…ふふ、子犬のようじゃと思ってな。口も達者じゃったし、磨けば光るに違いない!…というわけじゃから、あの子と知り合いなら、ワシの弟子になるように説得して来てはくれぬか。先輩であるこのワシが、しっかり世話を焼いてやるぞ。
ファルザンを知る・1
 先輩であるこのワシの生い立ちは、そこらの文献にある資料よりも内容が長いぞ。百年も前から語らねばならぬからな…ほう、それでも聞きたいと?うむ、積極的に知識を求めるのは、学者にとって欠かせない素質じゃ。お前は合格じゃな。
Senpai de aru kono washi no oitachi wa, sokora no bunken ni aru shiryou yori mo naiyou ga nagai zo. Hyakunen mo mae kara kataraneba naranu kara na... Hou, sore de mo kikitai to? Umu, sekkyokuteki ni chishiki wo motomeru no wa, gakusha ni totte kakasenai soshitsu ja. Omae wa goukaku ja na.
ファルザンを知る・2
好感度Lv. 3
 昔、仕掛けの謎を解くために膨大な量の文献を研究し、解読する必要があった。自慢じゃないが、お前が解いた仕掛けとは次元がまったく違うぞ。不服か?いいじゃろう、お前が難しいと思うものを選んで、見せてみい。解くのに三十分以上かかったら、ワシの負けでよいぞ。
Mukashi, shikake no nazo wo toku tame ni boudai-na ryou no bunken wo kenkyuu shi, kaidoku suru hitsuyou ga atta. Jiman ja nai ga, omae ga toita shikake to wa jigen ga mattaku chigau zo. Fufuku ka? Ii jarou, omae ga muzukashii to omou mono wo erande, misete mii. Toku no ni sanjuubun ijou kakattara, washi no make de yoi zo.
ファルザンを知る・3
好感度Lv. 4
 あのキングデシェレト遺跡に迷い込まなかったら、ワシはスメールにもっと貢献できたじゃろう…だが幸い、過去の手稿と論文は無駄にならんかった。今では妙論派がそれに便乗し、そのすべてがギミック学の基礎となっておる。ふふん、じゃからワシは「先輩」という肩書きにふさわしいのじゃぞ。
Ano Kingu Deshereto iseki ni mayoikomanakattara, washi wa Sumeeru ni motto kouken dekita jarou... Da ga saiwai, kako no shukou to ronbun wa muda ni narankatta. Ima de wa Myouron-ha ga sore ni binjou shi, sono subete ga gimikku gaku no kiso to natte oru. Fufun, ja kara washi wa "senpai" to iu katagaki ni fusawashii no ja zo.
ファルザンを知る・4
好感度Lv. 5
 学者たるもの、失敗を素直に受け入れ、結果に対する責任を負うべきである…ゆえに他人に同情などされとうない——今も昔もじゃ!それに、ワシは自力で最後の謎を解いて、あの悲惨なところから抜け出せた…ワシを同情するよりも、そこから刺激を得て、啓発されるべきじゃろう?
Gakusha-taru mono, shippai wo sunao ni ukeire, kekka ni taisuru sekinin wo ou beki de aru... Yue ni tanin ni doujou nado saretou nai⸺ Ima mo mukashi mo ja! Sore ni, washi wa jiriki de saigo no nazo wo toite, ano hisan-na tokoro kara nukedaseta... Washi wo doujou suru yori mo, soko kara shigeki wo ete, keihatsu sareru beki jarou?
ファルザンを知る・5
好感度Lv. 6
 ワシの研究領域の地位はもう昔ほどではない。知論派がワシの経費申請を通してくれなかったのも初めてではないんじゃ…妙論派からは何度も指導教員にならないかと誘われてきた。提示された条件は本当に魅力的なものじゃったよ——より高額な経費に、より多くの学生…じゃが、ワシは断った。なぜなら、誰も見向きもしない分野であろうと、責任を持って開拓し研究せねばならん。全人類の知恵を一歩前に押し進めることは、誰かがやらねばならぬことじゃからな。
Washi no kenkyuu ryouiki no chii wa mou mukashi hodo de wa nai. Chiron-ha ga washi no keihi shinsei wo tooshite kurenakatta no mo hajimete de wa nai nja... Myouron-ha kara wa nando mo shidou kyouin ni naranai ka to sasowarete kita. Teiji sareta jouken wa hontou ni miryokuteki-na mono jatta yo⸺ Yori kougaku-na keihi ni, yori ooku no gakusei... Ja ga, washi wa kotowatta. Naze nara, dare mo mimuki mo shinai bun'ya de arou to, sekinin wo motte kaitaku shi kenkyuu seneba naran. Zenjinrui no chie wo ippo mae ni oshisusumeru koto wa, dare ka ga yaraneba naranu koto ja kara na.
ファルザンの趣味…
 オルモス港に潜み、どこからともなく「骨董品」を高値で売りつける悪徳商人と傭兵がおる。じゃが、それらはすべて古くて使えないガラクタばかりなんじゃ!ふん、ワシはそれを見かけるたびに暴きにいく。「骨董品の鑑定」においては、「俗世の七執政」を除いて誰にも負けぬと思うぞ。
Orumosu-kou ni hisomi, doko kara to mo naku "kottouhin" wo takane de uritsukeru akutoku shounin to youhei ga oru. Ja ga, sorera wa subete furukute tsukaenai garakuta bakari nan ja! Fun, washi wa sore wo mikakeru tabi ni abaki ni iku. "Kottouhin no kantei" ni oite wa, "Zokusei no Shichishissei" wo nozoite dare ni mo makenu to omou zo.
ファルザンの悩み…
 百年前、ワシの一番の悩みは遺跡の碑文に書かれた情報を解読できぬことじゃったが…百年後の今、研究費が手に入らぬこと以上の悩みはない…はぁ!まったく難儀じゃのう…
Hyakunen mae, washi no ichiban no nayami wa iseki no hibun ni kakareta jouhou wo kaidoku dekinu koto jatta ga... Hyakunengo no ima, kenkyuuhi ga te ni hairanu koto ijou no nayami wa nai... Haa! Mattaku nangi ja nou...
好きな食べ物…
 生地を焼くと、とても香ばしくてのう!機会があったら作ってやるぞ、ワシ世代の作り方と味をお前に見せてやろう。この「古風製法」は、グランドバザールを歩き回っても見つけられぬぞ。
Kiji wo yaku to, totemo koubashikute nou! Kikai ga attara tsukutte yaru zo, washi sedai no tsukurikata to aji wo omae ni misete yarou. Kono "kofuu seihou" wa, Gurando Bazaaru wo arukimawatte mo mitsukerarenu zo.
嫌いな食べ物…
 えっと、何じゃったか…確か、パティサラプリンと言ったかのう。あれは一体誰が発明したんじゃ?プリンは米で作るもんじゃろう?最近の発想はどんどん奇抜になっておって訳が分からん。いや…遠慮するぞ、ワシは試しに食べる気などないからな。たとえそれがお前の作ったものだとしてもじゃ。
Etto, nan jatta ka... Tashika, Patisara Purin to itta ka nou. Are wa ittai dare ga hatsumei shita nja? Purin wa kome de tsukuru mon jarou? Saikin no hassou wa dondon kibatsu ni natte otte wake ga wakaran. Iya... Enryo suru zo, washi wa tameshi ni taberu ki nado nai kara na. Tatoe sore ga omae no tsukutta mono da to shite mo ja.
贈り物を受け取る・1
 ん…んっ…ほう、多くの老舗の味よりも美味じゃ。もしや、料理界も絶えず進歩しておったのか?
N... N'... Hou, ooku no shinise no aji yori mo bimi ja. Moshi ya, ryourikai mo taezu shinpo shite otta no ka?
贈り物を受け取る・2
 色、香り、味、どれを取っても申し分ないぞ。お前、もしや料理に関する本をよく読んでおるのか?
Iro, kaori, aji, dore wo totte mo moushibun nai zo. Omae, moshi ya ryouri ni kansuru hon wo yoku yonde oru no ka?
贈り物を受け取る・3
 うむ?これは何じゃ、晦渋な料理じゃのう。ワシに解読してほしいのか?
Umu? Kore wa nan ja, kaijuu-na ryouri ja nou. Washi ni kaidoku shite hoshii no ka?
誕生日…
 誕生日おめでとう!お前におもちゃを作ってやったぞ。ほれ、受け取るがよい。これには小さなギミック装置が詰め込まれておる——ここにボタンとスティックがあって…横にホイールもあるぞ…手の上で適当に遊ぶとよい。もし壊れたらワシが直そう。子ども扱いしてるじゃと?冗談言うでない。喜びと安息というものは大人も子供も関係ない、誰しも必要なものじゃ。
Tanjoubi omedetou! Omae ni omocha wo tsukutte yatta zo. Hore, uketoru ga yoi. Kore ni wa chiisana gimikku souchi ga tsumekomarete oru⸺ Koko ni botan to sutikku ga atte... Yoko ni hoiiru mo aru zo... Te no ue de tekitou ni asobu to yoi. Moshi kowaretara washi ga naosou. Kodomo atsukai shiteru ja to? Joudan iu de nai. Yorokobi to ansoku to iu mono wa otona mo kodomo mo kankei nai, dare shi mo hitsuyou-na mono ja.
突破した感想・起
突破段階「1」
 ほう、なかなか要領のいい若者じゃ。素材探しをパパっとこなすとはのう。
Hou, nakanaka youryou no ii wakamono ja. Sozai sagashi wo papa tto konasu to wa nou.
突破した感想・承
突破段階「2」
 ふむ?何かの仕掛けが解けたんじゃろうか?力がどんどん湧いてくるぞ。
Fumu? Nani ka no shikake ga toketa njarou ka? Chikara ga dondon waite kuru zo.
突破した感想・転
突破段階「4」
 ほほう、頑張っておるようじゃな…安心せい、教え導き、守ってやるのが先輩の義務じゃ。お前を窮地に立たせはせん。
Hohou, ganbatte oru you ja na... Anshin sei, oshiemichibiki, mamotte yaru no ga senpai no gimu ja. Omae wo kyuuchi ni tatase wa sen.
突破した感想・結
突破段階「6」
 知恵の海に果ては無く、百年の歳月をかけて目にできたのはほんの僅かな波のみじゃった…より深い学問と解けていない謎は、お前と一緒に取り掛かろう。
Chie no umi ni hate wa naku, hyakunen no saigetsu wo kakete me ni dekita no wa hon no wazuka-na nami nomi jatta... Yori fukai gakumon to tokete inai nazo wa, omae to issho ni torikakarou.

戦闘

元素スキル
class=hidden 後悔しても遅いぞ。
Koukai shite mo osoi zo.
class=hidden ワシに手を出すつもりか?
Washi ni te wo dasu tsumori ka?
class=hidden 今に見ておれ。
Ima ni mite ore.
元素爆発
class=hidden 毘藍婆重機!
Biranba shuuki!
class=hidden お前にやろう、受け取れ!
Omae ni yarou, uketore!
class=hidden 真理は、循環する。
Shinri wa, junkan suru.
ダッシュ開始
class=hidden class=hidden class=hidden 
風の翼を広げる
class=hidden class=hidden class=hidden 
宝箱を開ける
class=hidden 骨董品が出土したと?なんじゃ…これか。
Kottouhin ga shutsudo shita to? Nan ja... Kore ka.
class=hidden 来た甲斐があったのう。
Kita kai ga atta nou.
class=hidden お前にやろう。ほれ、先輩への感謝の一言は?
Omae ni yarou. Hore, senpai he no kansha no hitokoto wa?
HP低下
class=hidden これしきのこと、初めてではないぞ!
Kore shiki no koto, hajimete de wa nai zo!
class=hidden このような窮地…取るに足らぬ…
Kono you-na kyuuchi... Toru ni taranu...
class=hidden ワシをなめるでない…
Washi wo nameru de nai...
仲間HP低下
class=hidden 気を付けるんじゃ、死んではならん。
Ki wo tsukeru nja, shinde wa naran.
class=hidden こういう時は先輩を頼るがよい!
Kou iu toki wa senpai wo tayoru ga yoi!
戦闘不能
class=hidden 謎は…まだ解けぬまま…
Nazo wa... mada tokenu mama...
class=hidden 学徒の道に…終わりがあってはならん…
Gakuto no michi ni... owari ga atte wa naran...
class=hidden 時間は…止まってくれんかった…
Jikan wa... tomatte kurenkatta...
ダメージを受ける
class=hidden class=hidden class=hidden class=hidden class=hidden class=hidden 
重ダメージを受ける
class=hidden 無礼者!
Bureimono!
class=hidden 礼儀を知らんのか!
Reigi wo shiran no ka!
class=hidden class=hidden class=hidden class=hidden 
チーム加入
class=hidden やっぱり先輩の手助けが必要なんじゃろ?
Yappari senpai no tedasuke ga hitsuyou nan jaro?
class=hidden 体を動かすのは久しぶりじゃ。
Karada wo ugokasu no wa hisashiburi ja.
class=hidden 分かった、若者に付き合ってやろう。
Wakatta, wakamono ni tsukiatte yarou.
放置
(注:世間話と天気のボイスは、放置状態でも聞くことができる。)
class=hidden 
弱攻撃
class=hidden class=hidden class=hidden class=hidden class=hidden class=hidden class=hidden 
中攻撃
class=hidden class=hidden class=hidden 
強攻撃
class=hidden class=hidden class=hidden 
登り
class=hidden class=hidden class=hidden 
登りの呼吸
class=hidden class=hidden class=hidden 
ジャンプ
class=hidden class=hidden class=hidden class=hidden class=hidden 

ナビゲーション