ストーリー[]
題名と解放条件 | 詳細 |
---|---|
Hello (初めまして…) | |
Hello (初めまして…) | Diona, bartender of the Cat's Tail! I charge a hefty fee for private events. Huh? You didn't come here for a drink? Hmm... Then I accept your invitation... I suppose... |
Chat: Relax (世間話・リラックス) | |
Chat: Relax (世間話・リラックス) | Ahhh... that stretch feels good. |
Chat: Thinking (世間話・考え) | |
Chat: Thinking (世間話・考え) | Hmm. Lizard Tail, Pepper, Starconch, hmm... what else do I need to create the most dreadfully disgusting cocktail? |
Chat: Waiting (世間話・待ち合わせ) | |
Chat: Waiting (世間話・待ち合わせ) | I—I wasn't waiting for you. I just happened to be resting! |
When It Rains (雨の日…) | |
When It Rains (雨の日…) | Rain! I hate rain! ...Let's go inside... I—I'm not scared of water, I just... hate it when my clothes get wet. |
When Thunder Strikes (雷の日…) | |
When Thunder Strikes (雷の日…) | Ahh!!! Uhh, um... I'm not shaking, I'm not... Ohhhh... |
When It Snows: Playtime (雪の日・雪遊び) | |
When It Snows: Playtime (雪の日・雪遊び) | Ooh, it's so cold to touch. Wow, it's so much fun! |
When It Snows: Viewing (雪の日・雪見) | |
When It Snows: Viewing (雪の日・雪見) | Ooooh, look at the little white snowflakes dancing in the wind, to and fro, and... whew, isn't it... beautiful! C'mon, c'mon c'mon, sit with me... Watch... |
When the Sun Is Out (晴れの日…) | |
When the Sun Is Out (晴れの日…) | Come on, let's go bask in the sun a bit~ ...If you aren't coming, I'll just go by myself~ ...Last chance! Are you coming or not!? |
Good Morning (おはよう…) | |
Good Morning (おはよう…) | Morning~ Can you hand me that can of salted loach from the cabinet? Time to destroy the wine industry! |
Good Afternoon: Strange Noises (こんにちは・奇妙な音) | |
Good Afternoon: Strange Noises (こんにちは・奇妙な音) | Wha— Ugh, no! You heard nothing! |
Good Afternoon: Canned Food (こんにちは・缶詰め) | |
Good Afternoon: Canned Food (こんにちは・缶詰め) | Uh, I was saving this can of fish for when I was really hungry. Stop looking at it like that! ...Mmm, okay, I'll let you have a little taste, but nothing more! |
Good Evening (こんばんは…) | |
Good Evening (こんばんは…) | Aw, I failed... Ugh, again... Everyone loved my drinks! Gah... Don't try to comfort me. I—I don't need comforting! |
Good Night (おやすみ…) | |
Good Night (おやすみ…) | Without cat vision, will you be okay walking home in the dark? If you need me to escort you... What? Th—There's lights? Pff, well who said anything about escorting you? Go on now. |
About Diona (ディオナ自身について…) | |
About Diona (ディオナ自身について…) | My ears and tail are no prop, they're real. Proof of my Kätzlein bloodline. It's only weird to you cause you've never seen it before. Wh—Why are you looking at me like that? Fine. You can touch my ears for a second, but the tail is off limits! |
About Us: Drinks (飲み物について…) | |
About Us: Drinks (飲み物について…) | You want a non-alcoholic drink? No, that's not difficult, but it's meaningless! It doesn't have anything to do with my grand plan of destroying the wine industry of Mondstadt. I won't waste my time on such a drink, hmph! |
About Us: VIP Channels (VIPルートについて…) | |
About Us: VIP Channels (VIPルートについて…) | Here! I call this Fantastic Summer-Serendipity Coral Sparkling Tea, I just made it one day when I was bored... Huh, you say it's popular? People are lining up to buy it? Don't be ridiculous. |
About Us: The Need to Chat (話し相手の需要について…) | |
About Us: The Need to Chat (話し相手の需要について…) | Well, if you ever feel lonely, you can chat with me. I know lots of cool things~ I'm a good... what's that called... chatting partner! Yeah! A good chatting partner, come chat with me... lots... ...okay? |
About Us: Curiosity (好奇心について…) | |
About Us: Curiosity (好奇心について…) | What's that!? What's that!? Let me see! Maybe I can add it to my next cocktail to give it a dreadful taste... Huh? It's just a strange-looking mushroom, how boring... |
About the Vision: Heirloom (「神の目」について・遺伝) | |
About the Vision: Heirloom (「神の目」について・遺伝) | How did I get my Vision? Simple — everyone in the Kätzlein lineage gets one. ...Huh? Then why doesn't Draff have a Vision? Uhh... Oh no, the cat's out of the bag! Eek! |
About the Vision: Origin (「神の目」について・由来) | |
About the Vision: Origin (「神の目」について・由来) | Why should I tell you!? Hmph! ...*sigh* Since you won't stop asking... and since we are friends, I'll tell you: One time, my daddy went missing on a hunt in a big storm. All I could think of was finding him, saving him... That's it, are you happy now? |
Something to Share (シェアしたいこと…) | |
Something to Share (シェアしたいこと…) | Hey, do you think there are any exotic plants on Dragonspine? Maybe something with a deadly bitterness, or something that numbs your mouth upon contact? I'm going to pick a lot! And then... hehehe-hee-hee... |
Interesting Things (興味のあること…) | |
Interesting Things (興味のあること…) | When it comes to butterflies, I'm the best at pouncing on— err, catching them. Hey, not in a fun way! I catch butterflies to add a nasty taste to my cocktails. I'm not a cat! Meow! *hiss* |
About Diluc (ディルックについて…) | |
About Diluc (ディルックについて…) | Diluc... I can't stand him! If there was no Diluc, there would be no Mondstadt wine industry; if there was no Mondstadt wine industry, Daddy wouldn't drink; and if Daddy didn't drink... he would keep me company. Ohhhh... |
About Kaeya (ガイアについて…) | |
About Kaeya (ガイアについて…) | How is it that even a captain is a disgusting boozehound! You know, that guy who's got that laugh! He downs drink after drink. Ugh! |
About Venti (ウェンティについて…) | |
About Venti (ウェンティについて…) | Venti? I'm not familiar with him... He's a bard? Oh, he must be that guy who sings tunes to entertain the drunkards. Well, then I don't like him, no no no... |
About Barbara (バーバラについて…) | |
About Barbara (バーバラについて…) | How come all my fans are drunk middle-aged men, while Barbara's are all young people...? Hmph! So stupid. Forget it! |
About Jean (ジンについて…) | |
About Jean (ジンについて…) | Acting Grand Master of the Knights of Favonius... A rare, mature adult who doesn't drink... But perhaps a little too earnest, cause is it just me, or are the Knights overdoing it a bit on protecting me? |
About Albedo (アルベドについて…) | |
About Albedo (アルベドについて…) | Alchemy genius? Hmm... I wonder if he knows of a way to finally help me make a drink that people don't like? |
About Lisa (リサについて…) | |
About Lisa (リサについて…) | Lisa is so nice and gentle! But... how can such a gentle person also be a regular drinker!? Ohhhh... Why!? ...There's really no hope for Mondstadt, is there? |
About Xiangling (香菱について…) | |
About Xiangling (香菱について…) | Xiangling once gave me a "so-awful-it-goes-with-nothing" food combination she came up with, saying how it tasted absolutely terrible, blah blah blah... It didn't work, no use at all. All my little cat ears heard that night was "One more cup of that good stuff!" *sigh* |
About Klee (クレーについて…) | |
About Klee (クレーについて…) | Every time Klee wants to play with me, I take her somewhere far from the tavern. Alcohol and explosives... yeah, that's a dangerous combination! I mean, do I want to destroy the wine industry of Mondstadt? Yes, but not in that sense! |
About Her Father (父について…) | |
About Her Father (父について…) | I adore my daddy more than anyone else! He's the greatest! But... Daddy after he drinks, ugh... Argh! I must bring an end to the wine industry of Mondstadt, and soon! No time for chit-chat! |
More About Diona: I (ディオナを知る・1) | |
More About Diona: I (ディオナを知る・1) | Life as a mixologist is very busy! When I'm not at the tavern, I'm out collecting ingredients for new recipes. So... So unless something is urgent, don't bother me. |
More About Diona: II (ディオナを知る・2) | |
More About Diona: II (ディオナを知る・2) | You wouldn't ask me to meow like a cat, like those boozehounds at the tavern do, would you? I wouldn't do it, no way! I'm not some little house pet that just shakes my ears real cute and stretches my back! I'm... I'm Diona, Destroyer of the Wine Industry! |
More About Diona: III (ディオナを知る・3) | |
More About Diona: III (ディオナを知る・3) | "How did the Destroyer of the Wine Industry become the Cat's Tail's mascot...?" Y—You're asking this just to make fun of me! Ohhh, you're awful! I won't be giving YOU any more drinks, not even water. |
More About Diona: IV (ディオナを知る・4) | |
More About Diona: IV (ディオナを知る・4) | Don't, don't make me angry. I'm pretty tolerant, but don't even try to mess with me. I'm warning you, I bite when I get angry! Meow!!! ...But maybe I'd let you off easy, no bites... |
More About Diona: V (ディオナを知る・5) | |
More About Diona: V (ディオナを知る・5) | You and me... we're good friends now, right? I kind of remember having a friend like this before, but maybe it was a dream... Here, give me your hand. Ahh... Hmm, nice and warm... Very nice... please don't leave me, and become another dream. |
Diona's Hobbies (ディオナの趣味…) | |
Diona's Hobbies (ディオナの趣味…) | I enjoy hunting. I'm especially good at tracking down prey! But Daddy says that the wild is dangerous. One should only go deep into the forest with a reliable adult. ...You're a reliable adult, right? |
Diona's Troubles (ディオナの悩み…) | |
Diona's Troubles (ディオナの悩み…) | How, oh how can I make awful-tasting drinks...? I had high hopes for the soy sauce, milk, Jueyun Chili, and Dandelion Seed cocktail — my most nightmarish combination to date! But even that was met with praise at the tavern. "This is Little Diona's best drink yet..." Grr! But I won't give up... |
Favorite Food (好きな食べ物…) | |
Favorite Food (好きな食べ物…) | I like, no, LOVE to eat fish! The fish Daddy cooks is the best, a purrfect main course! ...But eating fish as drunk food, that's absolute blasphemy! |
Least Favorite Food (嫌いな食べ物…) | |
Least Favorite Food (嫌いな食べ物…) | Carrots, potatoes, onions, tomatoes... I don't like the taste of any of those vegetables. ...In fact, I don't eat vegetables at all! |
Receiving a Gift: I (贈り物を受け取る・1) | |
Receiving a Gift: I (贈り物を受け取る・1) | Mmm! I just wanna ask you this... Will you bring more of it next time? |
Receiving a Gift: II (贈り物を受け取る・2) | |
Receiving a Gift: II (贈り物を受け取る・2) | I'll admit, that was pretty sweet... but that doesn't mean I haven't had sweeter. |
Receiving a Gift: III (贈り物を受け取る・3) | |
Receiving a Gift: III (贈り物を受け取る・3) | Hey... What do you take me for, some sort of stray cat!? |
Birthday (誕生日…) | |
Birthday (誕生日…) | Here you go — fried fish with my special sauce! ...Relax, I didn't add anything strange! My cooking is actually really good when I want it to be — stop talking and try it already! Hmph... that's better... Oh, and uh, happy birthday. |
Feelings About Ascension: Intro (突破した感想・起) | |
Feelings About Ascension: Intro (突破した感想・起) | A cat's eyes can see even the most elusive prey in the dark. |
Feelings About Ascension: Building Up (突破した感想・承) | |
Feelings About Ascension: Building Up (突破した感想・承) | A cat's ears can hear even the softest footsteps on the ground. |
Feelings About Ascension: Climax (突破した感想・転) | |
Feelings About Ascension: Climax (突破した感想・転) | A cat's legs can climb even the tallest tree in all of Teyvat. |
Feelings About Ascension: Conclusion (突破した感想・結) | |
Feelings About Ascension: Conclusion (突破した感想・結) | A cat's nose can smell those people they are familiar with and like... Ahh!? You're mistaken, how could I say something like that... Ohh... |
戦闘[]
題名 | 詳細 |
---|---|
Elemental Skill (元素スキル) | |
Elemental Skill (元素スキル) | Hey-yah! |
Pew-Pew~! | |
On the rocks! | |
Shaken and stirred! | |
Scratched ya! | |
Think you can bully me?! | |
Elemental Burst (元素爆発) | |
Elemental Burst (元素爆発) | Diona Special! |
Can't handle your drink? Hmph! | |
Look at you, boozehound! | |
Sprint Start (ダッシュ開始) | |
Sprint Start (ダッシュ開始) | Ha, I'm here. |
Let's go, let's go! | |
Sprint End (ダッシュ終了) | |
Sprint End (ダッシュ終了) | Phew. |
Phew, hoo. | |
Deploying Wind Glider (風の翼を広げる) | |
Deploying Wind Glider (風の翼を広げる) | I'm flying! |
Opening Treasure Chest (宝箱を開ける) | |
Opening Treasure Chest (宝箱を開ける) | If it doesn't ruin a drink, it isn't treasure! |
So glittery... Must... control... urge to pounce... | |
Potential treasure... *sigh* Alright curiosity, you win again! | |
Low HP (HP低下) | |
Low HP (HP低下) | I won't accept defeat! |
Meow...! | |
It's not over yet! | |
Ally at Low HP (仲間HP低下) | |
Ally at Low HP (仲間HP低下) | Be more careful! |
Take a breather! | |
Fallen (戦闘不能) | |
Fallen (戦闘不能) | Bleugh... I smell wine. |
Spring fairy... ugh... Don't leave me... | |
Can't keep my eyes... open... | |
Light Hit Taken (ダメージを受ける) | |
Light Hit Taken (ダメージを受ける) | Got me that time... |
Heavy Hit Taken (重ダメージを受ける) | |
Heavy Hit Taken (重ダメージを受ける) | Where'd that come from!? |
Joining Party (チーム加入) | |
Joining Party (チーム加入) | The hunt begins! |
Huh, need my help as usual? | |
Hehe, leave it to me! | |
Character Idles (放置) [注:世間話と天気のボイスは、放置状態でも聞くことができる。] | |
Character Idles (放置) [注:世間話と天気のボイスは、放置状態でも聞くことができる。] | |
Light Attack (弱攻撃) | |
Light Attack (弱攻撃) | |
Mid Attack (中攻撃) | |
Mid Attack (中攻撃) | |
Heavy Attack (強攻撃) | |
Heavy Attack (強攻撃) | |
Climbing (登り) | |
Climbing (登り) | |
Climbing Breath (登りの呼吸) | |
Climbing Breath (登りの呼吸) | |
Jumping (ジャンプ) | |
Jumping (ジャンプ) |
ナビゲーション[]
|