シニョーラ[3]は、本名ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタとしても知られ、コードネームは「淑女」であり、十一人のファトゥスの第八位であり、魔神任務の序盤では脇役の敵役であった。ウェンティを待ち伏せて圧倒し、神の心を奪う。彼女の攻撃は旅人に強烈な印象を残し、この出来事を目撃した旅人はファデュイと彼らの意図に大きな不信感を抱く。
500年前、執行官となる前のロザリンは、モンド出身でスメール教令院で学ぶ普通の若い女性だった。大災害で恋人のルースタンを亡くしたロザリンは、苦悩と憎悪に蝕まれ、液体の炎の術でその身を生きた炎に変え、以後「炎の魔女」として知られるようになった。
最終的に、旅人との雷電将軍の御前試合で敗北し、その後無想の一太刀によって処刑された。
プロフィール[]
ファデュイの執行官として、戦闘と外交の両方で大きな力を持つ。
シニョーラは氷元素の邪眼[4]を操り、炎元素も使える[5]。
容姿[]
シニョーラは、色白の肌、プラチナブロンドの髪、ライトグレイの瞳を持つ長身の女性です。髪の一部は後頭部で2つのバラ型のお団子に結ばれている。左耳には黒いピアスをつけ、右目を黒いマスクで覆っている。右肩の後ろにカタリストらしきものをぶら下げているのが見える。
任務とイベント[]
魔神任務
物語[]
ファデュイ以前の生活[]
出自は不明だが、およそ500年前のモンドで暮らしていた。巫女として歌うことを好み、やがてルースタンと相思相愛になる[6]。スメール教令院に入学した彼女は、留学に出発する直前に、ルースタンから留守中の時間を記録するための特別な水時計[Note 1]を贈られた[7]。彼女はそこで炎の魔法を学ぶ見習いだったと思われるが[8]、炎を利用するためにどのような手段を使ったかは不明である[Note 2]。
彼女がスメールにいる間に大災害は止まらなかった。帰ってきた彼女は、ルースタンは魔物との戦いで死んでいた。悲しみと怒りの中で、彼女は「自分の命の炎」で「世界の曲がったもの」を浄化することを決意し[9]、「炎の魔女」となった[7][10]。彼女は、死すべき肉体を捨て、代わりに今は歴史から失われた術で自らの中に液状の火を流し[11][Note 3]、その過程で自らの顔を焼き、体に傷をつけたと噂されている[8][12]。怪物や魔物を燃やすだけだったが、人々から恐れられるようになった[13]。
ファデュイへの勧誘[]
彼女は自身の炎に完全に食われる前にピエロに見つかり、味方にすることにした。彼女は炎を抑えるための氷元素の邪眼を与えられ、十一人のファトゥスの第八位である「淑女」として知られるようになった[4][12][14][15]。その過程で、彼女は「邪眼」によってか過去を進んで捨て、忘れてしまった[12][16][17][Note 4]。
ゲーム内[]
シニョーラは旅人が到着する前にモンドに到着したと思われる。ヴィクトールなどの部下は街の各地に配置され、その多くは仲間の執行官パンタローネが借り切ったゲーテホテルに居住していた。天空のライアーを守るファデュイ・デットエージェント・炎の台詞を元に、部下に命じて盗ませていた[18]。
シニョーラは序章の第三幕の終盤、トワリンの復興に成功し、アビス教団の計画を阻止し、天空のライアーを返還した後、シニョーラは初めて直接登場する。バルバトスの力を奪い、彼に近しい者に危害を加えるというファデュイの計画は阻止されたとジンは考えたが、それは真実とはほど遠いことが判明する。シニョーラはバルバトス自身を引き出すことを目的としており、彼がウェンティの姿で戻ってきたことで、風神の神の心を奪うという真の目的を達成することができたのである。そのため、部下と共にモンドの大聖堂の外で彼と旅人を待ち伏せ、氷元素の「邪眼」の力でウェンティを圧倒し、部下に旅人を拘束させた。目的が完了すると、シニョーラは部下とともに出発し、ウェンティと旅人を気絶させ、西風騎士団が本格的な調査を行うための証拠を残さないようにした[3]。
第一章の最後で、シニョーラは鍾離、岩神モラクス、女皇の連絡役であることが判明する。タルタリヤはモラクスを倒し「神の心」を手に入れるために璃月に派遣されたと思われていたが、実はタルタリヤに璃月を混乱させ、璃月の人々と仙人が自分の力なしに璃月を守れるか試すという鍾離の計画の一部だった。鍾離は女皇との契約に基づき、「神の心」をシニョーラに渡した。「神の心」を手にした彼女は、タルタリヤが合流を拒否した後、スネージナヤに向けて足早に立ち去った[19]。
旅人が稲妻に到着したとき、彼らは柊千里と接触するまで、他の多くのよそ者と同じように離島で立ち往生していた。彼女は、自分の父親であり勘定奉行の長である柊慎介が、正体不明の「傲慢そうな女」と共謀して、旅人で足止めしていたことを明かした。この女性はシニョーラであることが判明し、彼女は後にスカラマシュに引き継ぐことになる邪眼工場の生産をさらに進め[20]、雷電将軍の「神の心」を手に入れる目的で稲妻に到着したことが判明する。
旅人は九条裟羅の暴挙を追った後、天守閣内で3度目のシニョーラに遭遇したが、裟羅がシニョーラの足元で敗れて倒れていた。旅人がシニョーラと対峙したとき、彼女はスネージナヤ外交官であることを誇示し、目狩り令や海祇軍のメンバーへの邪眼の配布など、稲妻におけるファデュイの陰謀をすべて知らぬふりをしたり、稲妻と過去に遭遇した2つの国でファデュイが引き起こした苦しみを無視したりした。旅人が天守閣に押しかけたことで雷電将軍の怒りを買う可能性があるとシニョーラが提案すると、旅人はシニョーラに御前試合を挑み、雷電将軍はそれを承認する。旅人を倒す自信があるシニョーラは、それを受け入れる。
試合の最中、シニョーラは氷元素の邪眼があまりにも阻害的であることに気づき、それを解除して「灼炎魔女」に変身する[Note 5]。それでも彼女は試合に敗れ、通常の姿に戻り、戦いでかなり衰弱して膝をつく。試合のルールに従い、敗者は雷電将軍の無想の一太刀によって正式に処刑される。シニョーラの体は灰になり、旅人とパイモンは大きく動揺する[Note 6]。
八重神子は、将軍完成させた後、一心浄土に入る前に、雷電影が何世紀も前に彼女に「神の心」を授けていたことを明かす。シニョーラが将軍と出会い、旅人と試合した時には、神子はすでに「神の心」を旅人の命と交換していた。スカラマシュは長年の悲願であった「心」を手に入れ[21][22][Note 7]、自らの目的を追求するためにファデュイを見捨てた[23]。
シニョーラの死は多くのファデュイに衝撃を与え、彼らは彼女の死に驚きを示した。稲妻に残って幕府に復讐する部下もいれば、他国の部下はスネージナヤに呼び戻され、新しい指揮官となる執行官が誰になるかの知らせを待った。一方、ファデュイの他の支部の中には、シニョーラの空席を他の執行官の計画を推進する好機と捉えたところもあった。例えば、エフィ・シュナイツェビッチは幕府とワタミ軍との和平交渉を妨害することでアルレッキーノの威信を高めようと画策していた。スネージナヤでは、残された執行官たちが彼女の埋葬を手配し、彼女の死を悼むためにファデュイの仕事を半日停止するようプルチネッラに命じた。
シニョーラの死は、多くのファデュイに衝撃を与え、驚きの声をあげた。稲妻の部下は幕府に復讐するために残り、他の国の部下はスネージナヤに呼び戻されて、新しい執行官が誰になるかの知らせを待っていました。一方、ファデュイの他の支部では、エフィ・シュナイツェビッチが幕府と海祇軍の和平交渉を妨害してアルレッキーノの威信を高めようとするなど、シニョーラの空席を他の、おそらく格下の執行官を登用する好機と見ているところもある。スネージナヤでは、スカラマシュ以外の執行官たちが彼女の埋葬を手配し、彼女の死を悼むためにファデュイが半日仕事を中断することをプルチネッラが命じたことを発言している。
キャラクター紹介[]
キャラストーリー
キャラクター | ストーリー |
---|---|
キャラボイス
キャラクター | ボイス |
---|---|
| |
| |
|
豆知識[]
- 英語のテキストでは、彼女の名前と聖遺物セットには一貫して「Crimson Witch of Flame(s)」という称号が使われている。
- 一方、中国版、日本版、韓国版では、聖遺物セットにのみ"Witch of Blazing Flame" (中国語: 炽烈的炎之魔女; 日本語: 燃え盛る炎の魔女; 韓国語: 불타오르는 화염의 마녀)という大題が使用されている。名前については、短い称号"Witch of Flame" (中国語: 炎之魔女; 日本語: 炎の魔女; 韓国語: 염화의 마녀)が使用されている。
- シニョーラが炎の魔女と同一人物であるという明確な確証はないが、両者には十分な類似点があり、別人であることは考えにくい。
- 図鑑にある「淑女」のBOSSの説明によると、彼女の袂はかつて激しい炎だったことが英語と中国語の両方で示されている:"her Delusion is meant to shackle a flame that will devour everything ... And it was the embers of that flame, which had accumulated over many long years" (中国語: 邪眼是抑制啃噬一切的烈火的器物…而这就是漫长的岁月中积郁的余烬 "the Delusion is an artifact that suppresses the blazing fire that consumes everything ... And these are the embers accumulated over the long years")。
- 注目すべきは、 (中国語: 烈火 "blazing fire")が使われており、中国語の炎の真紅の魔女のグランドタイトル (中国語: 炽烈的炎之魔女 "Witch of Blazing Flame")と類似していることである。
- 英語の称号の「Crimson Witch of Flame(s)」と「Crimson Witch of Embers」は、意図的でないにしてはあまりに似た構成になっている。
- 溶滅の刻と獄炎の蝶の記述によれば、シニョーラは悪を燃やし、「毒された血」を持つ時代に彼女の身近な誰かが死んだという。炎の魔女は怪物や悪魔を燃やし、ルースタンは大災害の最中にカーンルイアで死んだ。
- 無垢の花で採用された執行官は、熾烈で不滅の炎に包まれ、彼女を焼き尽くしかけたが、ピエロに会った後、女皇の氷で鎮火した。炎の魔女は彼女の体を液体の炎に変え、灰燼の心や弔いの仮面によれば、シニョーラは自らの炎で死にかけ、ピエロから氷の邪眼を受けたという。これは偶然とは思えない。火や炎は通常、青白いとは表現されないが、御前試合でのシニョーラの台詞には「蒼白の炎」 (中国語: 苍白之火 Cāngbái zhī Huǒ, "蒼白い炎")、蒼白の炎 (中国語: 苍白之火 Cāngbái zhī Huǒ, "蒼白い炎")の聖遺物セットの一部である。
- 『溶滅の刻』は燃え盛る炎の魔女の花の聖遺物、炎の魔女の花とほぼ同じ形をしている。これは他のアイテムとは異なり、これまでのところすべての聖遺物のアイテムは祈りの円環(関連性があるため互いに色を変えている)と初心者と勇士の心の花と羽毛(同じ形、初心者のセットが比較的取るに足らないものであるためか、同じ形をしている)を除いて、聖遺物以外でないアイテムと比べても完全にユニークな形をしているからである。
- 図鑑にある「淑女」のBOSSの説明によると、彼女の袂はかつて激しい炎だったことが英語と中国語の両方で示されている:"her Delusion is meant to shackle a flame that will devour everything ... And it was the embers of that flame, which had accumulated over many long years" (中国語: 邪眼是抑制啃噬一切的烈火的器物…而这就是漫长的岁月中积郁的余烬 "the Delusion is an artifact that suppresses the blazing fire that consumes everything ... And these are the embers accumulated over the long years")。
- シニョーラはエウルアと同じ中国人声優である。
- シニョーラは長生と伐難と同じ日本語の声優である。
語源[]
- "La Signora"(La Signora)は、イタリア演劇の一種であるコンメディア・デッラルテ(commedia dell'arte)の登場人物である。コメディア・デッラルテに登場するラ・シニョーラは、タフで美しく、計算高い。多くの場合、パンタローネの妻であり、ペドロリーノの愛人である。
- ロザリン (Rosalyne)はラテン語またはゲルマン語を起源とし、それぞれ「美しく可憐なバラ」または「優しい馬」を意味する。
- クルーズチカ (Kruzchka)の語源は不明である。
- ドイツ語のKreuz "十字架"とロシア語の短縮形接尾辞-чка -chka「小さな十字架」に由来すると思われる。
- ロシア語版では、KruzchkaはКручка Kruchkaと表記される。この名前は以下の単語と関係があるかもしれないし、ないかもしれない:
- Круча Krucha。「崖」、「断崖絶壁」、「急な下り坂」を意味する。
- Круша KrushaはКрушить Krushit'の活用で、「破壊する」、「粉々にする」という意味である。
- Кружка Kruzhkaは「マグカップ」、「タンカード」、「ノギン」、「貧乏箱」、「慈善箱」を意味する。
- この単語はКружoк Kruzhokの転形でもあり、「サークル」、「研究グループ」、「関心グループ」を意味する。
- ローエファルタ (Lohefalter)とはドイツ語で「燃える蝶」を意味する。
注釈[]
- ↑ EN: Hydro timepiece.
CN: 水时计 "水-timepiece.".
中国語版では一般的な意味での「水」と、元素の「Hydro」を区別していないため(どちらも 水で表す)、水時計なのか水元素時計なのかは不明である。 - ↑ 魔女の心の炎によると、「炎の魔女」は自らを液体の炎に変え、液体の炎を作る技術は失われたそうだ。これは、炎元素の神の目の使い方とは思えない。
- ↑ EN: "Rumor told of how she sacrificed her mortal body to become the embodiment of liquid fire herself."
CN: 人们传说她放弃了人的血肉,体内奔流的是液态流火。 "彼女は人間の血と肉を捨て、その体を流れるものは液体の火であると人々は噂した。" - ↑ 無垢の花:"消え去った私の過去を堅氷で満たし[...]";
獄炎の蝶:"氷の封印が解かれ、過去の意思が蒼白の牢獄を突き破った。彼女が再び元の名前を思い出した時、[...] 二度と会えなかった人物の顔を思い出した。";
溶滅の刻の説明には、夢のイメージが含まれている。;
弔いの仮面:「ファデュイは常に仮面を被っている。それは、ファデュイになれば、過去も、自らの全ても無意味となったことを意味する。故に、本名も顔も捨てるべきだ。」 しかし、これは多くのファデュイにとって文字通りの意味ではなく、むしろ象徴的なもの。 - ↑ 「焚尽の灼炎魔女」は「炎の魔女」と同一人物(複数可)。中国語、日本語、韓国語では 「焚尽の灼炎魔女」 (中国語: 焚尽的炽炎魔女; 韓国語: 사그라든 화염의 마녀; 英語: Witch of Burnt-Out Flame)に変更されている。
称号の変更はシニョーラの炎の強さを表していると思われるが、彼女の炎は過去500年間、氷の邪眼によって抑制されていたためである。図鑑のBOSSの説明によると、彼女の袂は英語と中国語の両方でかつて炎であったことが示されている。
詳細は豆知識を参照し、シニョーラが炎の魔女であることを示す指標を全て挙げておく。 - ↑ 敵として遭遇したものは敗北すると消滅するが、カットシーンに登場するものやオープンワールドのオブジェクトになるものなど、敵として遭遇しないものは死骸を残すことがある。シニョーラはカットシーンで塵に分解される。
- ↑ 中国語の原文では、「Gnosis」は神之心 "Heart of God"と表記されている。
その他の言語[]
ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ Rozarin Kuruuzuchika Rooefaruta |
中国語 (簡体字) | 罗莎琳・克鲁兹希卡・洛厄法特 Luóshālín Kèlǔzīxīkǎ Luò'èfǎtè |
中国語 (繁体字) | 蘿莎琳・克魯茲希卡・洛厄法特 Luóshālín Kèlǔzīxīkǎ Luò'èfǎtè |
英語 | Rosalyne-Kruzchka Lohefalter |
韓国語 | 로잘린 크루즈카 로헤팔터 Rojallin Keurujeuka Rohepalteo |
スペイン語 | Rosalyne-Kruzchka Lohefalter |
フランス語 | Rosalyne-Kruzchka Lohefalter |
ロシア語 | Розалина- Rozalina-Kruchka Loyefal'ter |
タイ語 | Rosalyne-Kruzchka Lohefalter |
ベトナム語 | Rosalyne-Kruzchka Lohefalter |
ドイツ語 | Rosalyne-Kruzchka Lohefalter |
インドネシア語 | Rosalyne-Kruzchka Lohefalter |
ポルトガル語 | Rosalyne-Kruzchka Lohefalter |
トルコ語 | Rosalyne-Kruzchka Lohefalter |
イタリア語 | Rosalyne-Kruzchka Lohefalter |
シニョーラ
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | シニョーラ Shinyoora |
中国語 (簡体字) | 席诺拉[24] Xínuòlā |
中国語 (繁体字) | 席諾拉[24] Xínuòlā |
英語 | Signora |
韓国語 | 시뇨라 Sinyora |
スペイン語 | Signora |
フランス語 | Signora |
ロシア語 | Синьора Sin'ora |
タイ語 | Signora |
ベトナム語 | Signora |
ドイツ語 | La Signora |
インドネシア語 | Signora |
ポルトガル語 | Signora |
トルコ語 | Sinyora |
イタリア語 | Signora |
淑女
言語 | 正式名称 | 直訳の意味 (英語) |
---|---|---|
日本語 | 淑女 Shukujo | Lady |
中国語 (簡体字) | 女士 Nǚshì | Lady |
中国語 (繁体字) | 女士 Nǚshì | |
英語 | The Fair Lady | — |
韓国語 | 숙녀[24] Sungnyeo | Lady |
スペイン語 | La Dama | The Lady |
フランス語 | Demoiselle | Damsel |
ロシア語 | Прекрасная леди[3]/ Дама[25] Prekrasnaya ledi/ Dama | Beautiful Lady / Lady |
タイ語 | The Fair Lady | — |
ベトナム語 | The Fair Lady | — |
ドイツ語 | Dame | Lady |
インドネシア語 | The Fair Lady | — |
ポルトガル語 | Dama | Lady |
トルコ語 | Güzel Hanımefendi | Beautiful Lady |
イタリア語 | La Gentildonna | The Gentlewoman |
変更履歴[]
脚注[]
- ↑ HoYoverse Chinese News: Version 2.1 PV
- ↑ Twitter: JP 声優発表
- ↑ 3.0 3.1 3.2 魔神任務、第序章、第三幕「龍と自由の歌」、第8話: 最後の最後
- ↑ 4.0 4.1 任務アイテム: 弔いの仮面
- ↑ 征討領域入口の説明: 鳴神島・天守
- ↑ 聖遺物セット: 守護の心
- ↑ 7.0 7.1 聖遺物、燃え盛る炎の魔女: 魔女の破滅の時
- ↑ 8.0 8.1 聖遺物、燃え盛る炎の魔女: 焦げた魔女の帽子
- ↑ 武器のストーリー: 終焉を嘆く詩
- ↑ 聖遺物、燃え盛る炎の魔女: 魔女の炎の花
- ↑ 聖遺物、燃え盛る炎の魔女: 魔女の心の炎
- ↑ 12.0 12.1 12.2 聖遺物セット: 無垢の花
- ↑ 聖遺物セット: 魔女の炎の羽根
- ↑ キャラクター育成素材: 灰燼の心
- ↑ 図鑑、生き物、敵と魔物、名前を覚えるべき強敵: 「淑女」
- ↑ キャラクター育成素材: 獄炎の蝶
- ↑ キャラクター育成素材: 溶滅の刻
- ↑ 魔神任務、第序章、第二幕「涙のない明日のために」、第9話: 暗影を追いかける
- ↑ 魔神任務、第一章、第三幕「迫る客星」、第6話: 送仙
- ↑ 聖遺物、華館夢醒形骸記: 形骸の笠
- ↑ 聖遺物、華館夢醒形骸記: 栄花の期
- ↑ 聖遺物、華館夢醒形骸記: 衆生の歌
- ↑ イベント「謎境一騎」任務、第3話: 執念と虚飾からの解放
- ↑ 24.0 24.1 24.2 魔神任務、第間章、第三幕「伽藍に落ちて」、第4話: 朝露のように (放浪者に名前を付けながら)
- ↑ 放浪者のボイス: 「淑女」について…
ナビゲーション[]
|