原神 Wiki
Advertisement
原神 Wiki
12,476
ページ

この街にこの詩をは、璃月で発生する世界任務である。

手順[]

  1. 清昼と会話する
  2. 南埠頭付近で詩のインスピレーションを探す
  3. 「不卜廬」付近で詩のインスピレーションを探す
  4. 玉京台付近で詩のインスピレーションを探す
  5. 玉京台にいる人と会話する (0/2)
  6. 清昼に報告する

対話[]

ゲーム内の任務の説明

璃月港に平穏は戻ってきたが、あの事件によって変化も起きていた。詩人清昼は己の詩でこの変化を捕らえようとしていた…
(清昼と話す)
清昼: 思いもよらなかった…
どうしたの?
清昼: 仙人を訪ねてやってきたが、まさか璃月がこんなことになっているとは。詩人としてこれを詩に残さないわけにはいかないだろ?
清昼: 詩句は頭に浮かんでるけど、いまいち繋がらない。どうも「詩情」に欠けていて、手こずってるよ。
あの、何を言ってるの?
清昼: うむ、君は詩人じゃないから、分からないのも当然だ。詩はとても奥深いからね。
清昼: この「詩情」というのはとても面白くてね、君にもちゃんと説明しよう。君が全て理解した後、私のために一つ手伝いを…
待って!何を手伝えばいいの?
清昼: あはは、急がない急がない。実はね…
清昼: 今の璃月港を詩にするなら、璃月港でネタを集めた方がいいと思ってる。
清昼: 君は色んな所を旅しているから、こういうのは得意だろう。私の代わりに璃月港でネタを集めてきてほしい…
清昼: いや…わざと集めようとしても逆に上手くいかないかも…ふむふむ…
清昼: こうしよう、普段通りでいいから一度回ってきて、何か面白いと思ったことを私に伝えるだけでいい。
分かった…
清昼: それは良かった、では頼んだよ。
他に用事がある。
清昼: そうか、急いでも仕方ない。もう少し考えてみるよ。
(清昼と再び話す、任意)
清昼: 今の璃月港は…昔と全然違う。

(南埠頭へ)
パイモン: ここは子犬がたくさんいるな、これも詩にできるのかな?
パイモン: うん、とりあえずメモしておこう。あの詩人の役に立つかもしれない…
(不卜廬へ行く)
パイモン: うわ、ヤマガラがたくさん集まってるぞ。賑やかで詩にするにはぴったりかもな。
パイモン: よし、これも書いておこう。
(玉京台へ)
パイモン: ここは人が多いな。あの人たちに話を聞いてみようぜ。

(と話す)
浩: よしよし…
何かいいことあった?
浩: あ、旅人か。この前、城内で大事件があっただろ?
浩: あれ以来他に大事も起きてないから悪くはない。それよりも…飯屋が普段通りに開いている。
浩: もしそうでなかったら、美味しいものも食べられない…
食べ物の話か…
浩: 食べ物を甘く見るな。一つの地域の良し悪しを決める最も簡単な方法は、その地域の食べ物の質を見ることだ。
浩: あ…こんなこと言ってるうちにお腹が空いてきた、何か食べないと…
(浩ともう一度話す、任意)
浩: お腹が空いた…何を食べようかな…
(範二と話す)
範二: 最近の芝居は全く理解できん…
どうしたの?
範二: 旅人か。「和裕茶館」でいくつか新しい芝居が始まったんだ。
範二: 最近の劇は…賑やかだけど私にはさっぱり。若い人たちは好きみたいだけど。
それでいいの?
範二: うーん…もちろん私からしたら古い芝居の方が良い、長年観てきたからね。
範二: しかし、今の璃月港は色々変化している。新しい劇が出来てもそれはそれで良いと思う。
範二: まあ、変化が速すぎて古い劇はさっぱり無くなってしまったけどね。きっと岩王帝君も…
(範二と再び話す、任意)
範二: はぁ…ここの変化は速すぎる…

(清昼と話す)
清昼: 収穫はあった?
かなり。
清昼: では聞こうか。
南埠頭には犬がたくさんいた。
清昼: ほう、なるほど、生活感があるな。
不卜廬の近くにヤマガラがたくさんいた。
清昼: ヤマガラ、ふむ…縁起がいい、詩にはぴったりだ。
食べることだけ関心がある人…
清昼: それも間違ってない、食べるのは最も重要なことだからね。特に…この璃月港では。
清昼: 中々興味深い。メモしておこう、詩に使えるかもしれない。
変化が速すぎるという人もいた。
清昼: ふむ…そう思う人がいてもおかしくない。今の璃月港は目まぐるしい変化を遂げている。私ですらついていけない時がある…
清昼: しかしこの話題は大きすぎる、今はメモだけしておこう。
清昼: これで十分だ、やはり君に頼んで間違いなかったね。
清昼: これで私の次の詩集も、何本か新作を入れられる。
清昼: そうだ、報酬以外にこれを…感謝の気持ちとして受け取ってくれ。
清昼: 次の詩集が出版したら、このサインを使って一冊引換ができる。
(清昼のサイン 清昼のサインを入手)

その他の言語[]

言語正式名称
日本語この街にこの詩を
Kono Machi ni Kono Shi wo
中国語
(簡体字)
此诗送此城
Cǐ Shī Sòng Cǐ Chéng
中国語
(繁体字)
此詩送此城
Cǐ Shī Sòng Cǐ Chéng
英語An Ode to Yonder City
韓国語도시에 바치는
Dosie Bachineun Si
スペイン語Un poema para la ciudad
フランス語Poème pour la cité
ロシア語Дарю мой стих этому городу
Daryu moy stikh etomu gorodu
タイ語บทกวีอุทิศแด่เมืองนี้
ベトナム語Thơ Này Tặng Thành Này
ドイツ語Ein Gedicht an jene Stadt
インドネシア語Syair untuk Kota
ポルトガル語Essa Poesia, Essa Cidade
トルコ語Orada Bir Şehir Var Uzakta
イタリア語Un'ode alla città

変更履歴[]

Advertisement