「風」味ドリンクは、イベント風花の招待の「花と雲の詩」をクリアすると開放される世界任務である。
手順[]
- マーガレットと会話する
- 全ての魔物を倒す
- 蒲公英の種/風車アスターを採集する
- マーガレットに報告する
- ドリンクを作る
- マーガレットと会話する
- ニムロドと会話する
- アラミスと会話する
- ノーラと会話する
- マーガレットに報告する
ゲームプレイメモ[]
- 蒲公英の種や風車アスターを摘むときに敵と戦う必要はない。
- ドリンクを作る正しい順序は:
- スイートフラワーを入れる。
- 牛乳を注ぐ。
- 風車アスターを入れる。
- そのまま置いておく。
- 蒲公英の種を入れる。
- アイスを入れる。
- ミキシング中のオプションは選択しても消えないので、同じオプションを複数回選択することができる。
対話[]
ゲーム内の任務の説明
「キャッツテール」のマーガレットが何かを企画しているらしい…
- (マーガレットと話す)
- マーガレット: やっぱり、新しい特製ドリンクを出したほうがいいのかしら…
どうしたの?
- マーガレット: 今風花祭をテーマに、新しい特製ドリンクを出そうかと考えてたのよ。
- マーガレット: 風花祭はみんな城内で遊ぶから、何か食べたり飲んだりするでしょ。
- マーガレット: でもお酒ばっかり飲んでたら酔っぱらっちゃうし、酷い時は西風騎士に連れて行かれてしまうわ…
- マーガレット: それに、お酒の匂いがきついと、雰囲気を壊しちゃうし。
そ、そうなの?
- マーガレット: もちろんよ…お酒の匂いが好きな人もいるだろうけど、祭りの日に酔っぱらいが道に倒れてるなんていけないわ。
- マーガレット: だから、ミルクをベースにした「風」の味がするノンアルコールのドリンクを出そうと考えてるの。
- マーガレット: 「風」の味を強調するためには、2種類の特殊な材料が必要ね。蒲公英と風車アスターよ。
- マーガレット: でも私一人で探してたら時間がかかっちゃうし…旅人、1種類だけ探してきてくれないかしら?
蒲公英を探してくるよ。
- マーガレット: じゃあお願いね。星拾いの崖の近くにある蒲公英は上質なものが多いから、そこで採集してきてちょうだい。
- マーガレット: 私も風車アスターを集めておくわ。材料が集まったら、ここに集合しましょう。
風車アスターを探してくるよ。
- マーガレット: じゃあお願いね。風立ちの地の近くにある風車アスターは上質なものが多いから、そこで採集してきてちょうだい。
- マーガレット: 私も蒲公英の種を集めておくわ。材料が集まったら、ここに集合しましょう。
- マーガレット: ここで作れば、試し飲みしてもらうのも便利だから…
- (マーガレットと話す)
- マーガレット: 見つけてきた?
- (食材を贈る)
- マーガレット: (この蒲公英の種、見るからにいいもの/良質な風車アスター)ね。ドリンクに使ったらどんな味になるのかしら…
- マーガレット: さて、材料も全部揃ったし、ドリンク作りを始めましょう。
一体どんな味になるかな…
- マーガレット: 君も飲んでみたいの?
- マーガレット: 作り方は別に複雑じゃないわ。私が言った通りの順番で調合すれば、きっと成功できるわよ。
- マーガレット: どうせなら…旅人、君が作ってみる?
やってみる。
- マーガレット: いいわよ。じゃあ調合の順番を言うから、しっかり覚えてね。
- マーガレット: まずスイートフラワーを入れてから、調合用のベースを入れる。もちろん、今回使うのは牛乳よ。これで爽やかで甘いベースが出来る。
- マーガレット: 風味を加えるために、今度は風車アスターを入れる。
- マーガレット: まだ混ぜたらダメよ。少し置くと、花の香りがゆっくりと引き出されるの。
- マーガレット: それから蒲公英の種を入れれば、星みたいに綺麗に見えるの。最後にアイスを入れたら完成よ。
- マーガレット: 美味しく調合するためにはこの順番を守る必要があるわ。しっかり覚えてね。
- マーガレット: 覚えたら私に言ってちょうだい。もう一度聞いてもいいわよ。
- (マーガレットともう一度話す)
- マーガレット: 調合の順番を忘れたの?大丈夫、もう一度言ってあげるわ。
- マーガレット: まずスイートフラワーを入れてから、牛乳を入れる。これで爽やかで甘いベースが出来る。
- マーガレット: 風味を加えるために、今度は風車アスターを入れる。
- マーガレット: まだ混ぜたらダメよ。少し置くと、花の香りがゆっくりと引き出されるの。
- マーガレット: それから蒲公英の種を入れて、最後にアイスを入れれば完成よ。覚えたら試してみて。
- (テーブルの上の飲み物と交流する)
調合を始めよう
- パイモン: 全部覚えたぞ、始めよう!
置く。
アイスを入れる。
牛乳を入れる。
風車アスターを入れる。
スイートフラワーを入れる。
蒲公英の種を入れる。
- パイモン: よし、それから…
- (繰り返される選択)
- パイモン: よし、それから…
- (繰り返される選択)
- パイモン: もうすぐ完成するぞ!
- (繰り返される選択)
- パイモン: よし、それから…
- (繰り返される選択)
- パイモン: もうすぐ完成するぞ!
- (繰り返される選択)
- パイモン: 完成だ!マーガレットさんに飲んでもらおう!
- (マーガレットと話す)
- マーガレット: 出来たかしら?
出来た。
- マーガレット: ……
- (ステップに誤りがあった場合)
- マーガレット: 舌触りがあまり良くないわ。味が上手く混ざってない感じ。調合の問題かしら…
- マーガレット: …もう一度試してみる?何か分からないところがあったら私に聞いてちょうだい。
- (飲み物を混ぜる作業に戻る)
- (飲み物が正しく作られていれば)
- マーガレット: 爽やかな飲み心地に微かな甘み、そして風のようにスースーとした感覚…
- マーガレット: 風花祭にぴったりのドリンクね。君たちに任せて正解だったわ。
- マーガレット: あとは、誰かを見つけてこのドリンクを試してもらうだけね。旅人、任せてもいいかしら?
任せて。
- マーガレット: じゃあお願いね。風神像の近くは人も多いから、そこで探してみるといいわ。
- (マーガレットともう一度話す)
- マーガレット: このドリンクなんて名前にしたらいいかしら…ソフトミルク?うーん…
- (ニムロドと話す)
- ニムロド: やっぱり…祭りは何か飲まないとな…
キャッツテールの新ドリンクについて…
- ニムロド: 俺に試してほしいのか?はははっ、良いけど、俺は酒にうるさいぞ。
- ニムロド: どれどれ…ん?このドリンク、酒の味がまったくしない。ミルクみたいな味だ。
- ニムロド: うーん、味は悪くないが、酒の味がしないんじゃ、この祭りには合わないな。
- ニムロド: みんなこの風花祭で「合理的に酔う」ことを望んでるんだ。こんな酒が一滴も入ってない飲み物、人気がないと思うぜ。
- (ニムロドと再び話す)
- ニムロド: うーん、やっぱり蒲公英酒を飲みに行くか…
- (アラミスと話す)
- アラミス: こんにちは、何かお困りかな?
キャッツテールの新ドリンクについて…
- アラミス: 悪いけど、今勤務中なんだ。お酒は勘弁してくれ。
お酒は入ってない。
- アラミス: お酒が入ってない?あぁ…それなら、ちょうど喉も渇いたし…ありがとう、いただくよ…
- アラミス: うん、この味、美味しいよ!スースーする感じがして目が覚める。
- アラミス: キャッツテールの新商品って言ったか?時間があったらまた飲みに行くよ。
- (アラミスと再び話す)
- アラミス: お酒が入ってないドリンク、それなら大丈夫か…
- (ノーラと話す)
- ノーラ: ノーラと一緒に遊ぶ?
キャッツテールの新ドリンクについて…
- ノーラ: キャッツテール…グレイスおばさんが、子供はお酒を飲んじゃいけないって言ってた。
お酒は入ってない。
- ノーラ: ほんと?じゃあ飲んでみるね…
- ノーラ: 美味しい!甘くて冷たい!(お兄ちゃんお兄ちゃん/
お姉ちゃんお姉ちゃん)、これってキャッツテールの新しい飲み物? - ノーラ: ティミーとリリーにも教えてあげなきゃ!みんなもきっと飲みたいと思う!
- (ノーラと再び話す)
- ノーラ: ティミーとリリーもきっと好きな味だから、あとで教えてあげなきゃ!
- (マーガレットと話す)
- マーガレット: どう、試しに飲んでくれた人はいたかしら?
飲んでもらった。
- 旅人はマーガレットに試飲者の反応を伝えた…
- マーガレット: 風花祭で「合理的に酔う」ね…どうりで「エンジェルズシェア」にお客さんがあんなに…
- マーガレット: それもいいかもね。「合理的に酔う」人以外に、子供たちや勤務中の衛兵たちもいる。その人たちにとっては、祭り期間中の特製ドリンクだもの。
- マーガレット: 私は引き続きこのドリンクを作るわ。手伝ってくれてありがとう、これを受け取ってちょうだい。
- マーガレット: それと、風花祭を楽しんできてね。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 「風」味ドリンク "Kaze" Aji Dorinku |
中国語 (簡体字) | 「风」味饮料 "Fēng" Wèi Yǐnliào |
中国語 (繁体字) | 「風」味飲料 "Fēng" Wèi Yǐnliào |
英語 | Windbrew |
韓国語 | 「바람 내음」 맛 음료 "Baram Naeeum" Mat Eumnyo |
スペイン語 | Sabor a viento |
フランス語 | La boisson du vent |
ロシア語 | Напиток со вкусом ветра Napitok so vkusom vetra |
タイ語 | เครื่องดื่มที่มีรสชาติของ "สายลม" |
ベトナム語 | Đồ Uống Vị "Gió" |
ドイツ語 | Windgebräu |
インドネシア語 | Minuman Rasa "Angin" |
ポルトガル語 | Bebida com Gosto do Vento[• 1] |
- ↑ ポルトガル語: 「飲む」ではなく「一杯」という文脈で