「秘密組織」は何故ここに? は、イベント「ベヒーモス偵察記録」中のイベント任務である。
ステップ[]
- 依頼人と会話する
対話[]
ゲーム内の任務の説明
冒険者協会から「詳細非公開組織」からの謎の依頼が舞い込んできた。依頼内容は、巨大な魔物の情報収集に協力すること。「巨大な魔物」リストには、秘源機兵・機巧デバイス、魔像レガトゥス、水形タルパ、鉄甲熔炎帝王などの強敵が載っている。どうやら、かなり厳しい道のりになりそうだ…
- (ヘルカと会話する)
- パイモン: ん?冒険者協会は、「詳細非公開組織」からの超高難易度依頼だって言ってたよな?でも、こいつ…子供だぞ?
- ヘルカ: (旅人旅人)とパイモンだね?初めまして、僕はヘルカ。今回の依頼人だ。依頼の内容は把握しているね?
- ヘルカ: 巨大な魔物の情報を集めるために力を貸してもらいたい。戦闘パフォーマンス面のデータも含めてね。じゃあ、よろしく。
- パイモン: おう!任せろ…じゃなくて!オイラたち、自己紹介もしてないのに…なんで名前を知ってるんだ?
- ヘルカ: 依頼の難易度を考えれば、おそらく冒険者協会は経験と実績を兼ね揃えた冒険者に回すだろうと予想できる。
- ヘルカ: そうして絞られた数少ない候補者の中で、金髪の旅人と小さな白いガイドのコンビとなると、必然的にね…
- パイモン: なるほど。子供なのに物知りだな!喋り方も、なんか老け…
コホン。すごく落ち着いてるね。
- パイモン: あっ、そうそう!えっと、話を戻すけど、本当におまえが依頼人なのか?「詳細非公開組織」って一体なんなんだ…?
- ヘルカ: ああ、依頼を出したのは確かに僕だ。「詳細非公開組織」を名乗ったのは、カーリャのアイデアさ。
- ヘルカ: 悔しいが、バックグラウンドのない子供よりも、正体不明な組織からの依頼のほうが、協会も真剣に取り組んでくれる。
- ヘルカ: 言っておくが、「組織」については嘘じゃない。僕は確かに「詳細非公開組織」の一員だからね。
- ヘルカ: 僕はただ、相手に伝えるべきと判断したことのみを伝えただけだ。そこからどんな情報を汲み取るかは、想像力次第さ。
おやつを一緒に食べる会とかじゃないよね?
- パイモン: なんだよ、そんな「秘密組織」って…ただの友達の集まりじゃないか!
わぁ、「秘密組織」ってことだね。
- ヘルカ: ああ、出発前にメイジーと約束したんだ。嘘はつかない、そして危険なことはしないと——それを破ったことはない。
- ヘルカ: 真実だけを話すことで、事を有利に進められる。さらに頼れる助っ人がいれば、危険な地だって安全だ。
- パイモン: そ、そういうもんか?
- ヘルカ: ああ。二人の準備ができたら、さっそく出発しよう。
他の言語[]
言語 | 正式名称 |
---|---|
日本語 | 「秘密組織」は何故ここに? |
中国語 (簡体字) | 「秘密组织」的成员为什么来到这里 |
中国語 (繁体字) | 「秘密組織」的成員為什麼來到這裡 |
英語 | Why Did a Member of a "Secret Organization" Come Here? |
韓国語 | 「비밀 조직」의 방문 "Bimil Jojik"-ui Bangmun |
スペイン語 | ¿A qué ha venido el miembro de la organización secreta? |
フランス語 | Pourquoi un membre de l'organisation secrète est ici ? |
ロシア語 | Что здесь делают члены тайной организации? Chto zdes' delayut chleny taynoy organizatsii? |
タイ語 | ทำไมสมาชิกของ "องค์กรลับ" ถึงมาที่นี่ล่ะ? |
ベトナム語 | Tại Sao Thành Viên "Tổ Chức Bí Mật" Lại Đến Đây? |
ドイツ語 | Was hat eine geheime Organisation hierhergeführt? |
インドネシア語 | Kenapa Anggota "Organisasi Rahasia" Datang Ke Sini? |
ポルトガル語 | Por Que o Membro da Organização Secreta Está Aqui? |
トルコ語 | "Gizli Organizasyon" Üyesinin Burada Ne İşi Var? |
イタリア語 | Perché un membro di "un'organizzazione segreta" è venuto qui? |