「必要なのは、薪と酢だけ…」は、天地万象カテゴリのアチーブメントである。このアチーブメントを達成するには、プレイヤーは巨淵主鉱区と天工峡の間にある鉱山の通路を見つけた後、ドアを開ける必要がある。
豆知識[]
語源[]
- アチーブメントの名前は、中国のseven necessities (中国語: 開門七件事 直訳"seven items (needed) to open a door")に由来する。「薪、米、油、塩、タレ、酢、茶からなる。
その他の言語[]
言語 | 正式名称 | 直訳の意味 (英語) |
---|---|---|
日本語 | 「必要なのは、薪と酢だけ…」 "Hitsuyou na no wa, Maki to Su Dake..." | "All We Need Is Firewood and Vinegar..." |
中国語 (簡体字) | 「只需一些柴火、一些醋…」 "Zhǐxū Yīxiē Cháihuo, Yīxiē Cù..." | "All We Need Is Some Firewood and Some Vinegar..." |
中国語 (繁体字) | 「只需一些柴火、一些醋…」 "Zhǐxū Yīxiē Cháihuo, Yīxiē Cù..." | |
英語 | "All We Need Is Some Firewood and Some Vinegar..." | — |
韓国語 | 「장작과 식초만 조금 있으면…」 "Jangjakgwa Sikchoman Jogeum Isseumyeon..." | "If We have Some Firewood and Vinegar..." |
スペイン語 | Con algo de leña y aceite... | With Some Firewood and Oil... |
フランス語 | « Encore quelques bûches et du vinaigre... » | "A Few More Logs and Some Vinegar..." |
ロシア語 | «Нам нужно лишь немного дров и уксуса...» "Nam nuzhno lish' nemnogo drov i uksusa..." | "All We Need Is Some Firewood and Some Vinegar..." |
タイ語 | "ขอแค่ฟืนกับน้ำส้มสายชูนิดหน่อย... "Kho Khae Fuen Kap Namsomsaichu Nitnoi..." | "All We Need Is Some Firewood and Some Vinegar..." |
ベトナム語 | "Chỉ Cần Chút Củi, Chút Giấm..." | |
ドイツ語 | „Alles, was wir brauchen, ist etwas Feuerholz und etwas Essig ... | "All We Need Is Some Firewood and Some Vinegar..." |
インドネシア語 | Banyak Jalan Menuju Roma | All Roads Lead to Rome |
ポルトガル語 | "Tudo que Precisamos É de Um Pouco de Lenha e Vinagre..." | |
トルコ語 | "Sadece Yakacak Odun ve Sirke Gerekiyor..." | "Only Need Some Firewood and Some Vinegar..." |
イタリア語 | Ci servono solo un po' di legna da ardere e dell'aceto... | We Only Need Some Firewood and Some Vinegar... |