Ziryab es un personaje no jugable de mundo abierto localizado en las cercanías de la Academia de Sumeru, en la Ciudad de Sumeru. Es el protagonista de la Misión de encargo Sumeru de la A a la Z.
Ubicación[]
Perfil[]
Ziryab es un estudiante de la Academia. Está enamorado de Hana, una Mercenaria del Regimiento de Los Treinta. Por el día piensa en qué versos escribirle y por las noches se los recita, pero ella parece no entenderlos muy bien. También conoce la renuncia del antiguo Gran Archivista y a los dos candidatos que se han presentado al puesto.
Frases[]
- Esta forma de expresarlo...
- *Ejem*...
Diálogos[]
Diálogo durante el día[]
- Ziryab: "La fresca brisa de la noche"... ¿O "viento frío de la noche"? No, mejor directamente "la brisa nocturna".
¿Qué haces?
- Ziryab: Estoy dándole vueltas a la cabeza e intentando aplicar todo lo que he aprendido para ver si me gano su corazón.
- Ziryab: La fresca brisa de la noche" enfatiza demasiado el momento del día, y yo la extraño constantemente, ya sea de día o de noche.
- Ziryab: "Viento frío de la noche" parece un poco vulgar, como propio de un cuento de niños...
- Ziryab: Y si uso solo "brisa nocturna", me sobrará demasiado espacio para expresar más emociones...
- Ziryab: Pero no puedo concentrarme con tanta gente en la plaza discutiendo sobre quén será el próximo Gran Archivista. Si tan solo hubiera un lugar más tranquilo para pensar.
¿Y si vas a un lugar interior?
- Ziryab: Ya lo intenté, pero no funcionó.
- Ziryab: En las salas de estudio hay parejas charlando y coqueteando, o gente repartiendo panfletos para que te unas a un coro, a un torneo de cartas, a hacer deportes de orientación...
- Ziryab: Podría estar en mi cuarto, pero el tonto de mi compañero decidió cocinar en la habitación con un prototipo de calentador que robó y...
- Ziryab: Bueno, no quiero entrar en detalles, pero en la habitación sigue habiendo humo.
- Ziryab: ¿Cómo le va a gustar a Hana un poema que escriba bajo esas circunstancias?
¿El próximo Gran Archivista?
- Ziryab: Sí, el actual Gran Archivista anunció su retirada el otro día y los sabios tendrán que elegir al próximo.
- Ziryab: Todo el mundo está hablando sobre ello. ¿No lo sabías?
- Ziryab: Vikram, de la Escuela de Etiología, se lleva bien con todos; mientras que Rifaet, de la Escuela de Semiótica, ha escrito muchas tesis.
- Ziryab: Creo que algunos estudiantes han organizado algo así como grupos de apoyo. En mi opinión, no tienen suficientes clases.
- Ziryab: Hana es mejor. No le importa en absoluto estas trivialidades.
Perdón...
- Ziryab: "Brisa nocturna"... "cuéntame"...
Diálogo durante la noche[]
- Ziryab: *Ejem*, “Melodiosa brisa nocturna, háblame de la alegría del día”...
- Hana: ¿?
- Ziryab: “Ante el viento estoy, y solo quiero escuchar tu dulzura y amabilidad”.
- Ziryab: Ho-hola... ¿Qué te parece?
- Hana: ¿Eh? ¿Qué cosa?
- Ziryab: El poema que acabo de componer. ¿Qué te pareció?
- Hana: Es... ¿la tarea que te han puesto en clase de literatura?
- Hana: Perdona, pero no lo entiendo muy bien...
- Ziryab: ¡No pasa nada! Te lo explicaré.