La Versión 3.3 - «Clarividencia y entelequia» es una versión de Genshin Impact lanzada el día 7 de diciembre de 2022.
Contenido de la actualización[]
Personajes[]
Nuevos equipamientos[]
- Reminiscencia de Tulaytulah
- Diluvio Florífero
- Épica del Pabellón del Desierto
- Flor Olvidada del Paraíso
Banners[]
- Primera mitad
- Segunda mitad
Nuevos dominios[]
Eventos[]
Mazmorra de la bruma: Feudo de las arenas
(09 de diciembre - 19 de diciembre)
(09 de diciembre - 19 de diciembre)
Prueba de Valor de Akitsu
(15 de diciembre - 02 de enero)
(15 de diciembre - 02 de enero)
Cazadores y rebeldes (3)
(23 de diciembre - 06 de enero)
(23 de diciembre - 06 de enero)
Travesía indómita
(03 de enero - 13 de enero)
(03 de enero - 13 de enero)
Nuevas historias[]
Misiones de Arconte:
- Intermedio - Acto III: La transposición de la génesis
Nuevos sistemas[]
Nuevas tarjetas[]
- Trotamundos - Balada a la deriva
- Faruzán - Secreto velado
- Pase de Batalla - Cauce espiritual
- Logro - Invocador
Nuevas recetas[]
Otros contenidos[]
- Añadidos algunos consejos para las pantallas de carga.
- Nuevos encargos diarios en la región de Liyue:
- Continuación de «El gorrión estudia la espada»: misiones de la serie «La despedida de la espada».
- Continuación de la serie «¿A dónde fue la Cuchilla Oculta?».
- Añadida la función de búsqueda para las decoraciones: se puede buscar decoraciones introduciendo palabras clave en la interfaz de la mesa de fabricación y de edición de la Relajatetera.
- Cuando alcances el Rango de confianza 10, el límite de compra de los artículos de "Tetetienda - Decoraciones" aumentará.
- Añadido el método de obtención de las decoraciones en su descripción.
- Añadida la mariposa coralina como nuevo espíritu ambulante de la tetera.
- Ajustes en «Retorno estelar»:
- Optimización de la interfaz: añadido el acceso a Invocación de los Sabios en la pestaña de "Retorno al viaje".
- Ajustes del evento: actualizados los requisitos para completar parte de las misiones de «Camino del retorno».
- Añadida una nueva misión en la interfaz "Pase de Batalla - Misiones semanales": completa 2 duelos de visitante de Invocación de los Sabios.
- Tras la actualización de la versión 3.3, se añadirán dos nuevos idiomas al cliente del juego: italiano y turco.
Ajustes y optimizaciones[]
Sistema[]
- Añadida la función de autoañadir artefactos de 1-3★ al sistema de destrucción.
- Añadida la función de filtro según el estado del artefacto en la interfaz "Inventario - Artefactos": se podrá filtrar según "Bloqueo", "Nivel" y "Equipamiento".
Audio[]
- Optimizados los efectos de sonido de los personajes al derrotar o infligir un golpe crítico a los enemigos.
- Optimizados los efectos de sonido de algunos objetos.
- Optimizados los guiones con audio en inglés, japonés y coreano de algunos personajes y misiones.
- Optimizados los guiones con audio en inglés de ciertas zonas y los audios en inglés de algunos PNJ.
- Reducido el volumen de los efectos de sonido de ambiente en determinadas circunstancias.
Otros[]
- Disminuida la dificultad del encargo diario «¡Oye! ¡Sal de ahí!» y añadidas algunas indicaciones.
- Ajustado el orden que aparecen las Moras convertidas a partir de la EXP de aventura en la vista previa de las recompensas después de alcanzar el Rango de Aventura 60.
- Optimizado el efecto visual del aura de quietud creado por la Habilidad Elemental del personaje Nilou, "la Bailarina de los Lotos" (Hydro).
- Optimizados los efectos especiales del Ataque Descendente de los personajes con lanza.
Reparación de errores[]
Misiones[]
- Reparado el error por el que, bajo ciertas circunstancias, al realizar el encargo del día "Sumeru de la A a la Z", el logro no se desbloqueaba después de responder correctamente a todas las preguntas por primera vez. Quienes hayan encontrado este problema pueden completar el encargo del día "Sumeru de la A a la Z" una vez más después de la actualización para desbloquear el logro (no es necesario responder correctamente a todas las preguntas para completar el encargo).
- Reparado el error por el cual el PNJ Alhacén podía desaparecer de manera anormal después de completar el objetivo "Dirígete a Puerto Ormos" de la misión de Arconte «Un brindis por la victoria».
- Añadido un efecto de sonido a un monólogo interno del personaje Nilou en la misión legendaria «El significado de la reunión».
- Reparado el error con la cinemática de la misión legendaria «La astrología y el pacto de 50 años» por el que, algunos audios en coreano no se podían reproducir correctamente.
- Reparado el error con algunos audios en japonés de la misión de Arconte «Un brindis por la victoria» por el que no se reproducían correctamente.
- Reparado el error en el texto de la descripción de algunos encargos del día
Enemigos[]
- Reparado el error con el modo multijugador, por el que existía una pequeña probabilidad de que algunos enemigos entraran en estado de bloqueo de manera anormal.
- Reparado el error por el que, al desafiar al jefe Signora en modo multijugador o emparejamiento, cuando Signora entraba en la fase de capullo gélido antes de que la partida de algunos viajeros se hubiera cargado por completo, los efectos de las "polillas de loto carmesí" absorbidas por el viajero no funcionaban correctamente.
- Reparado el error por el que, al desafiar al jefe Dios Mecánico, existía una pequeña probabilidad de que el personaje continuara moviéndose a gran velocidad de forma anormal al cambiar de personaje y usar el símbolo de cuatro pétalos para moverse más rápido.
- Reparado el error por el que, bajo ciertas circunstancias, la habilidad "Obliteración fugaz" del jefe Dios Mecánico no funcionaba correctamente durante la segunda fase del desafío.
- Reparado el error por el que, bajo ciertas circunstancias, al inmovilizar al jefe Dios Mecánico al lanzar cierta habilidad durante la primera fase del combate, la habilidad seguía activa de manera anormal.
- Reparado el error por el que, bajo ciertas circunstancias, las máquinas creadas por el jefe Dios Mecánico seguían apareciendo de manera anormal después de ser derrotado (pero sin infligir daño).
- Reparado el error por el que había cierta probabilidad de que el Ataque Normal de un personaje con arco no apuntara al enemigo "Destructor de las Ruinas" cuando este está cargando energía.
- Reparado el error por el que algunos enemigos se iban o se alejaban demasiado, lo que provocaba que se retiraran del combate.
Personajes[]
- Reparado el error con el talento "Dilucidación del despertar" del personaje Nahida, "la Purificadora de las Plantas" (Dendro), por el que existía una pequeña probabilidad de que el efecto del conjunto de 4 artefactos "Sueños Áureos" no se contara correctamente en el aumento de Maestría Elemental.
- Reparado el error con el personaje Tignari, "el Caminante de la Espesura" (Dendro), por el que ciertas partes de su vestimenta flotaban de forma irregular al realizar un Ataque Descendente.
- Reparado el error con el personaje Keching, "la Conductora del Trueno" (Electro), por el que, al usar su Ataque Normal de manera consecutiva contra enemigos afectados por el elemento Electro, el nivel 2 de su constelación se activaba en un intervalo anormal.
- Reparado el error con el personaje Cyno, "el Magistrado de lo Arcano" (Electro), por el que, al lanzar su Habilidad Definitiva, su expresión facial se mostraba de manera anormal.
- Reparado el error con la Habilidad Definitiva del personaje Thoma, "el Protector de Tierras Lejanas" (Pyro) por el que, tras lanzarlo y provocar un estallido flamígero, el efecto visual de este último no se mostraba en el área real en la que se produjo el daño.
- Reparado el error con el personaje Candace, "la Devota Áurea" (Hydro) por el que, cuando es congelada tras lanzar su Habilidad Elemental, la zona por la que sujeta el arma se mostraba de forma irregular.
- Reparado el error con el personaje Nilou, "la Bailarina de los Lotos" (Hydro), por el que algunas partes de su falda se veían borrosas.
- Reparado el error por el que, bajo ciertas circunstancias, algunos personajes se movían de manera anormal al encontrarse en estado inactivo.
Sistema[]
- Reparado un error en la interfaz de filtro de los personajes en la Espiral del Abismo por el que, tras borrar el filtro, los personajes se mostraban de forma desordenada.
Audio[]
- Reparado el error por el que faltaban partes del audio del pájaro crepuscular en Sumeru.
- Reparado un error con el personaje Mona “la Observadora de los Astros” (Hydro), por el que no se podía activar correctamente el audio "Cuando nieva...".
- Reparado el error con el personaje Shikanoin Heizou, "el Detective de la Armonía" (Anemo), por el que sus líneas de voz de nivel de Amistad y de ascensión no se activaban debidamente.
- Reparado el error por el que el audio en chino no coincidía con los textos en algunas misiones.
- Reparado el error por el que algunos audios en chino y en japonés eran incorrectos.
Otros[]
- Reparado un error por el que el efecto "aumenta el ATQ y la DEF de todos los miembros del equipo en un 6%" de las líneas ley anómalas en el nivel 6 de la Espiral del Abismo no surtía efecto en los personajes que no estaban en combate.
- Reparado también un error por el que tras obtener 5 cargas o más, el personaje en reserva que entra en combate necesitaba lanzar una Habilidad Definitiva para obtener la bonificación "aumenta la Vel. ATQ normal y la Vel. Movimiento en un 30% adicional".
- Reparado el error por el que había colisiones de escenarios.
- Reparado el error por el que, bajo ciertas circunstancias, los elementos podían aplicarse indebidamente a las armas que son lanzas.
- Reparado el error por el que, bajo ciertas circunstancias, los iconos de la aplicación elemental podían aparecer encima de la cabeza de los enemigos cuando, en realidad, no estaban afectados por los elementos.
- Reparado el error por el que era posible que la reacción de Crepitar no se contara en el aumento de Maestría Elemental del conjunto de 4 piezas del artefacto Sueños Áureos.
- Corregidos y optimizados varios errores de texto en 13 idiomas (ve al menú de Paimon -> Ajustes -> Idioma para cambiar el idioma y ver los cambios en el anuncio del idioma correspondiente, el efecto real en el juego no ha cambiado).
- En español, entre los cambios realizados en la traducción están los siguientes:
- Cambiada la traducción del monstruo enemigo de "Hipóstasis" a "Hipóstasis".
- Cambiada la traducción del nombre en clave del Hipóstasis Cryo de "Daleth" a "Dálet".
- Cambiada la traducción del nombre en clave del Hipóstasis Electro de "Aleph" a "Álef".
- Cambiada la traducción del nombre en clave del Hipóstasis Geo de "Grimorio" a "Guímel".
- Cambiada la traducción del nombre en clave del Hipóstasis Anemo de "Bett" a "Bet".
- Cambiada la traducción del nombre del NPC "Sulayja" a "Sulaika".
- Cambiada la traducción de la cuarta constelación de Lisa de "Aumenta el número de rayos lanzados por Rayo de la rosa de 1 a 3" a "Rayo de la rosa lanza entre 1 y 3 rayos al atacar".
- Cambiada la traducción del nombre del personaje de lore "Michihiro" a "Michihiro".