Se puede invitar a Paimon como acompañante en el sistema de la Relajatetera del jugador después de completar la misión de mundo "Los chismes de la tetera".
Conjuntos de regalo favoritos[]
Si el conjunto mobiliario favorito de un personaje se coloca en el mismo mundo interior que el personaje por primera vez, el personaje se teletransportará automáticamente al conjunto de mobiliario. Interactuar con el personaje iniciará un diálogo especial, después del cual el personaje se teletransportará a su posición original.
Paimon no tiene conjuntos de regalo favoritos.
Frases[]
Comida deliciosa...
(Viajero)...
¡Vamos!
Algo divertido...
Dinero escondido...
- (Cuando el jugador está cerca)
¿Quieres hablar?
¡Viniste!
Diálogos[]
Tres opciones de diálogo aleatorias de las siguientes aparecerán cada vez que se hable con Paimon, además de la opción "buenos días/noches". Estos se toman de las voces de narración del Viajero, excepto que las líneas del Viajero se presentan como opciones de diálogo en lugar de ser habladas.
- Paimon: Viajero, mi mejor compañero, ¡llegaste!
- Paimon: ¿Hay algo interesante de lo que quieras hablar hoy?
- (Desbloquear puntos de teletransporte en Mondstadt (ciudad))
Sobre el Lago de Sidra...
- Paimon: No importa qué época del año sea, el Lago de Sidra nunca se congela.
- Paimon: La mejor sidra de manzana de Mondstadt solo se puede hacer con el agua fresca de este lago.
- Paimon: ¡El agua del lago sabe superbién! ¡Paimon podría beberse dos botellas de esa agua en un segundo!
Guau...
- Paimon: Jeje.
Con tu tamaño...
No me puedo creer que puedas beber tanta agua...
¿No explotarías como un Slime Anemo?
- Paimon: Jeje, Paimon siempre tiene espacio para una bebida deliciosa.
Este mundo es tan grande...
Y se necesita tanto tiempo para reflexionar...
... hay tantas cosas en él.
- (Completar "Por un mañana sin lágrimas")
Sobre el esfuerzo y la recompensa...
- Paimon: Paimon se ha dado cuenta de que, aunque trabajes muy duro en Mondstadt, no necesariamente tendrás una recompensa.
¿Por qué lo piensas?
- Paimon: Mira a Huffman, de los Caballeros de Favonius. Trabaja y es más responsable que nadie...
- Paimon: Y, sin embargo, Kaeya, que siempre está ocioso, es su superior.
Pero Jean, que siempre se esfuerza tanto...
... es la Gran Maestra Intendente.
- Paimon: Bueno, si quieres hablar de estatus...
- Paimon: Mira a Venti: es la persona más vaga de Mondstadt y, aun así, ¡es su dios!
- (Desbloquear puntos de teletransporte en Mondstadt (ciudad))
Sobre la Brigada de Benny...
- Paimon: Debemos prepararnos bien si vamos a explorar algún dominio junto a la Brigada de Benny.
- Paimon: Los dominios son muy peligrosos. Antes de ir a uno, hay que comprobar con detalle que llevemos las suficientes provisiones y objetos.
- Paimon: Paimon ha oído que, según el Gremio de Aventureros, hay 463 formas distintas de morir en los dominios...
- Paimon: Si murieras accidentalmente por culpa de Bennett, ¡ni él ni Paimon se lo perdonarían nunca!
¿Por qué moriría solamente yo?
- Paimon: Bueno, técnicamente, como Paimon puede volar, podría evitar al menos 322 formas de morir...
Ya no me apetece ir a ningún dominio.
- (Completar "La coartada del Héroe Oscuro")
Sobre Diluc y Kaeya...
- Paimon: Qué extraño...
¿Qué pasó?
- Paimon: ¿Por qué se llevan tan mal Diluc y Kaeya aun cuando son tan parecidos?
¿En qué se parecen?
- Paimon: Kaeya es como... el que aparenta ser justo y honorable, pero juega sucio por detrás.
- Paimon: Y Diluc es el que se comporta de manera justa y honorable desde las sombras.
- Paimon: ¿No crees que se parecen?
Sigo sin verles ningún parecido...
- (Completar "El significado de Lupical")
Sobre Razor...
- Paimon: Viajero, ¿sabes lo que es un pincel?
¿Te refieres a los pinceles hechos con pelos de animal?
¿Los que se usan para escribir?
- Paimon: ¡Sí! ¡Dicen que un buen pincel puede venderse a muy buen precio en Liyue!
Entonces, ¿tú también quieres hacerlos?
- Paimon: ¡Sí! Pero los lobos de la naturaleza son muy peligrosos. ¡Deberíamos ir a arrancarle unos cuantos pelos a Razor para hacer un pincel!
- Paimon: Razor tiene mucho pelo, ¡seguro que con él haríamos unos excelentes pinceles y nos haríamos ricos!
Pero un pincel hecho con su pelo tendría electricidad estática, ¿no?
Sería imposible de usar...
Además, Razor no es un lobo.
Y los pinceles de lobo no están hechos con pelo de lobo...
- Paimon: Ah, ¿no? Y, entonces, ¿por qué se llaman así? ¿Eh?
¿Acaso crees que el agua del Lago de Sidra realmente es sidra?
- Paimon: Oh... Está bien, tienes razón.
- (Desbloquear puntos de teletransporte en Mondstadt (ciudad))
Sobre la criada legendaria...
- Paimon: ¡Hora de «Los consejos de vida de Paimon»!
¿"Consejos de vida"?
- Paimon: En Mondstadt, cuando hay algo roto que no puedas arreglar, algo sucio que no puedas limpiar...
- Paimon: O algún problema que no puedas solucionar, siempre puedes mirar al cielo y gritar:
- Paimon: "¡NOELLE!"
- Paimon: Y todos tus problemas se solucionarán.
¿Ese es tu consejo para vivir en Mondstadt?
Ohhh, impresionante, ¡qué sabia eres!
- (Completar "El forastero que atrapó el viento")
Sobre los tesoros...
- Paimon: Paimon... no se siente muy bien...
¿Qué sucede?
- Paimon: Hace mucho tiempo que Paimon no abre un cofre... Si esto sigue así...
Si sigue así...
... Un día caerás en una trampa de caza en la que hayan puesto Moras como cebo.
- Paimon: ¡Oye! Paimon sabe flotar. ¡Jamás caería en una trampa así!
- (Completar "El forastero que atrapó el viento")
Sobre los amantes de los gatos y de los perros...
- Paimon: ¿Qué te gustan más, los gatos o los perros?
¡Los Paimones!
- Paimon: ¡Oye! ¡Eso no vale, tienes que responder a la pregunta!
- Paimon: Espera... ¿Eh? ¡Paimon no es una mascota!
- (Completar "El forastero que atrapó el viento")
Sobre piedra, papel o tijera...
- Paimon: ¡Deberíamos comer algo! Pero Paimon no quiere caminar hasta allí...
¿Lo decidimos con piedra, papel o tijera?
- Paimon: ¡Oh, de acuerdo!
Bien. Piedra, papel o...
- Paimon: ¡Supertorbellino de Paimon!
Bien. ¡¿Qué es eso?!
- (Completar "El forastero que atrapó el viento")
Sobre el lenguaje...
- Paimon: ¡Qué rápido aprendes las cosas!
- Paimon: Ahora ya conoces bien el idioma de Teyvat.
Eres buena profesora, Paimon.
- Paimon: Jejeje...
¿Quién sabe?
Tal vez algún día pueda mejorar los apodos horribles que le das a la gente.
- (Completar "El forastero que atrapó el viento")
Sobre el afortunado Viajero...
- Paimon: *Grrr*
¿Eh? ¿Hay lobos cerca?
- Paimon: No, es que Paimon tiene hambre.
- Paimon: Hummm... A Paimon le encantaría que un viajero le preparase asado a la miel...
- Paimon: ¿Y bien? ¿Quién será el afortunado viajero que lo haga?
- (Desbloquear la Estatua de Los Siete Geo en Pantano Dihua)
Sobre los pareados...
- Paimon: Paimon escuchó que los pareados forman parte del arte tradicional de Liyue. Si puedes escribir un verso que continúe el que haya escrito otra persona, ¡te pagarán muy bien!
- Paimon: Pero enlazar un verso con otro es complicado, por lo que ganar ese dinero no es fácil.
- Paimon: No solo debe rimar, sino que el significado tiene que ser coherente.
Humm... ¿Podrías poner un ejemplo?
- Paimon: Veamos... "El viento no se levanta en Levantaviento".
"Las nubes por el Mar de Nubes están volviendo".
- Paimon: ¡Guau!
- Paimon: ¿A qué esperamos? ¡Vamos! ¡A ganar mucho dinero!
- (Desbloquear puntos de teletransporte en el Puerto de Liyue)
Sobre «Sueños rotos»...
- Paimon: Da siete vueltas en el sentido de las agujas del reloj, luego da otras siete en el sentido contrario y, finalmente, abre los ojos...
No sabía que eras sonámbula, Paimon.
- Paimon: ¡Claro que no lo soy! Paimon está averiguando si la tienda de antigüedades del libro «Sueños rotos» realmente existe.
Si existiera la tienda de ese libro...
¿Qué te gustaría comprar?
- Paimon: ¡Una máquina de hacer Slimes!
No sé si existirá algo así...
- (Desbloquear la Estatua de Los Siete Geo en Pantano Dihua)
Sobre el Pantano Dihua...
- Paimon: ¿Sabías que los carrizos del Pantano Dihua son un material muy usado para hacer papel?
- Paimon: El tallo sólido se usa para hacer bolígrafos, y con el extremo del tallo, que está hueco, se hacen flautas. En Liyue, es considerado una elegante forma artística.
- Paimon: A lo largo de los años, muchos héroes y espadachines han elegido el Pantano Dihua como el lugar donde batirse en un duelo.
- Paimon: Cuantos más carrizos haya, más elegante será el duelo. Pero en los lugares donde son más gruesos, el agua también es más profunda...
- Paimon: Así que muchos duelistas desafortunados caen al agua y se ahogan durante el duelo.
¿Cuál se supone que es la moraleja de esta historia?
- Paimon: ¡No te pelees con la gente!
- (Desbloquear puntos de teletransporte en el Puerto de Liyue)
Sobre Beidou...
- Paimon: ¿Cómo puede uno convertirse en alguien tan genial y tan popular como la capitana Beidou?
Con mucha experiencia.
- Paimon: ¡Paimon también ha visto muchas cosas y ha vivido muchas aventuras junto a ti!
También hay que vivir algunos contratiempos y ponerse a prueba a uno mismo...
- Paimon: Paimon casi se ahogó una vez...
Hay que animar a los demás para conseguir que den lo mejor de sí mismos...
- Paimon: ¡Eh! ¡Paimon siempre te ha apoyado!
... Y hay que tener cierta madurez para afrontar los problemas...
- Paimon: ¡Oye! ¿Estás diciendo que Paimon no es capaz de hacer frente a sus problemas?
- (Completar "Adiós, amo perfeccionado")
Sobre Ningguang....
- Paimon: ¿Cómo puede una persona llegar a ser tan rica, o tan superrica como Ninguang?
¿Esa es tu única impresión sobre ella? ¿Que es rica?
- Paimon: Bueno, ¡también me impresionó la enorme Cámara de Jade! ¿Pero no está también hecha de Moras?
Bueno, hay que ser muy inteligente...
- Paimon: ¡A Paimon se le da bien poner apodos a la gente!
También debes conocer el funcionamiento del mercado...
- Paimon: Una tostada del pescador cuesta 1025 Moras, y ni siquiera en días de lluvia te hacen descuentos.
También se requiere tener habilidades para hacer las cosas.
- Paimon: Hummm... Entonces... ¿cómo te haces amigo de una persona realmente rica?
Espera, ¿ya te estás rindiendo?
- (Completar "Adiós, amo perfeccionado")
Sobre que Qiqi sea una zombi...
- Paimon: ¿Crees que Qiqi necesita... beber sangre de otras personas?
Eso son los vampiros, no los zombis.
- Paimon: Entonces, ¿se le caerán los brazos de repente?
Eso son los muertos vivientes, no los zombis.
- Paimon: ¡Eres un aventurero de primera! ¡Lo sabes todo!
- Paimon: Entonces, ¿qué cosas hacen los zombis?
¿Ejercicio?
- Paimon: ¡Tiene sentido! Entonces, ¡los zombis son los que hacen ejercicio!
- (Completar "Quietud, la sublimación de la sombra")
Sobre el Decreto de captura de Visiones...
- Paimon: Es difícil hablar sobre lo ocurrido recientemente en Inazuma sin mencionar el Decreto de captura de Visiones.
- Paimon: Bueno, tú no tienes una Visión, así que no tienes que preocuparte de perderla.
- Paimon: Aunque, por otro lado, Viajero, si la Comisión Tenryou te atrapa, no podrás entregar tu Visión a cambio de tu vida...
Puedo decirles que tú eres mi Visión.
- Paimon: Y esa es otra razón por la que mantener a Paimon a tu lado... Espera, ¡¿qué?!
No te preocupes, nunca dejaría que te atraparan, Paimon.
- Paimon: Eso espero.
Iremos juntos a la cárcel y recibiremos nuestro castigo.
- Paimon: Oh... B-bueno, si eso es lo que ocurrirá, tal vez deberías entregarme ya...
- Paimon: ¡Un momento! ¿Y si simplemente no dejamos que nos atrapen?
- (Completar "Quietud, la sublimación de la sombra")
Sobre Gorou...
- Paimon: Hummm...
¿Qué piensas, Paimon?
- Paimon: Viajero, ¿recuerdas las orejitas peludas de Gorou?
- Paimon: Paimon quiere tener algo así... O tal vez unos cuernos como los de Ganyu. Sus cuernos son muy lindos.
- Paimon: Viajero, ¿alguna idea que me puedas dar?
Veamos, hummm... ¡Oh, ya sé!
- Paimon: ¿De verdad? Paimon sabía que podía confiar en ti.
¡Tachán! ¡Te presento un cuerno de Monoceros Caeli!
- Paimon: ¡Paimon no necesita esa cosa!
- Paimon: *Suspira*, si Paimon no puede tener las orejitas peludas de Gorou, entonces al menos quiere algo como su cola.
¡Tatatachán! Toma, ¡una cola de Boreas!
- Paimon: ¡Tatatachán! Toma, ¡una cola de Boreas!
- (Completar "El cuento de la grulla y el conejo blanco")
Sobre Kamisato Ayaka...
- Paimon: Hummm...
Paimon, estás muy seria hoy.
- Paimon: Es porque Paimon está pensando en cosas serias.
- Paimon: Paimon tiene envidia de las familias ricas e influyentes. Tienen un suministro infinito de Mora y montañas de deliciosa comida...
No puedo llevarte la contraria. Esas son justamente las cosas que te gustan.
- Paimon: Pero, tras conocer mejor a Ayaka, Paimon se ha dado cuenta de que una joven de familia noble también puede tener sus problemas.
- Paimon: Debe cargar con las obligaciones y las responsabilidades de su clan, así que trabaja mucho y tiene muy poco tiempo para sí misma.
- Paimon: Ayaka debe sentirse exhausta. Debería intentar descansar un poco...
- Paimon: ¡Ah, cierto! ¿Por qué no la invitamos al próximo festival?
- Paimon: No puede negarse si la invitamos nosotros, jeje.
Sí, a mí también me gustaría ir a otro festival con ella.
- Paimon: Además, si viene, puede pagar la cuenta por nosotros.
No sé cómo no averigüé antes tus auténticas intenciones...
- (Completar "El cuento de la grulla y el conejo blanco")
Sobre las tradiciones del festival...
- Paimon: Durante las celebraciones de Inazuma, es tradición que todo el mundo lleve máscaras festivas.
- Paimon: Paimon ha mirado en los puestos, pero no ha encontrado una máscara de su talla...
¿De verdad quieres una máscara para ti misma?
- Paimon: ¡Por supuesto que sí! No llevar máscara en un festival de Inazuma es como no recibir un ramo de flores durante el Festival de las Flores de Viento.
Entonces, deja que yo te haga una.
- Paimon: ¡Guau! Viajero, ¡eres el mejor!
Hummm, me pregunto qué tipo de máscara te quedará mejor. ¿Qué tal... una máscara de Slime?
- Paimon: ¡Bien! ¡Seré una Slaimon!
- (Completar "Intemporal como un sueño")
Sobre Yoimiya...
- Paimon: ¿Crees que el mal oído del padre de Yoimiya se debe a los fuegos artificiales?
- Paimon: Lleva muchos años haciendo y probando fuegos artificiales y exponiéndose diariamente al estruendo de la pólvora. A Paimon no le extrañaría que eso le hubiera estropeado el oído...
- Paimon: ¡Vaya! Como Yoimiya heredará el negocio familiar, ¿significa eso que ella también oirá mal en el futuro, igual que su padre?
- Paimon: Paimon no dejará que eso ocurra. ¡Tenemos que pensar en una forma de ayudarla!
¿Alguna sugerencia, Paimon?
- Paimon: Pues... humm...
- Paimon: Paimon podría seguirla a todas partes y taparle los oídos cuando lo necesite.
Para eso, tendrías que abandonarme a mí.
- Paimon: Sin Paimon, no tendrías un guía... ¡Paimon no te abandonaría así como así!
- Paimon: Pero entonces... ¿qué hacemos con Yoimiya?
Pues... puede ponerse tapones para los oídos cuando trabaje con fuegos artificiales.
- Paimon: ¡Oh, claro! A Paimon no se le había ocurrido esa solución. ¡Qué inteligente, Viajero!
Jeje, es lo primero que se me ocurrió, pero quería darte una oportunidad para que te ejercitaras mentalmente.
- Paimon: ¿Eh? O sea, ya lo sabías todo este tiempo, ¿pero no se lo dijiste a Paimon?
- Paimon: ¿Cómo has podido? ¡Mala persona!
- (Desbloquear puntos de teletransporte en la Ciudad de Inazuma)
Sobre las preocupaciones de Sayu...
- Paimon: Sayu parece tener muchas preocupaciones.
- Paimon: Paimon no entiende por qué.
Deben ser problemas de crecimiento.
- Paimon: Hummm, Paimon no entiende eso.
- Paimon: Después de todo, preocuparse mucho no va con el estilo de Paimon.
Hummm...
¡Malas noticias! Ya casi no nos quedan Moras.
Me temo que tendremos que ajustarnos el cinturón en los próximos días.
- Paimon: ¿Q-qué? ¡Nooo!
¿Lo ves? No tienes tan pocas preocupaciones como piensas.
- Paimon: ¿Por qué eres tan malo conmigo?...
- (Desbloquear la Estatua de Los Siete Electro en Tatarasuna)
Sobre las percibetormentas...
- Paimon: ¿Sabías que, aunque la estructura de las percibetormentas es como la de una planta, sus "pétalos" en realidad son hojas?
- Paimon: Su flor real es bastante delicada, así que sus discretas hojas intentan crecer fuertes para protegerla.
- Paimon: Igual que Paimon te está protegiendo ahora mismo, jeje.
¿Igual que tú? Oh, no sabía que las percibetormentas también eran comestibles.
- Paimon: ¡Sí, exacto! ¡Espera! ¿Qué quieres decir con eso?
- (Desbloquear puntos de teletransporte en la Ciudad de Inazuma)
Sobre las espadas...
- Paimon: Viajero, ¿te has dado cuenta?
- Paimon: En Inazuma, solo una minoría de las personas lleva la espada en la cintura. La mayoría de los soldados usan lanzas.
- Paimon: ¿Será porque las espadas son un símbolo de estatus? ¿Debería Paimon llevar una también?
- Paimon: Pero aquí las espadas son demasiado grandes para Paimon... No tenemos otra opción, debemos buscar a un herrero de renombre para que me haga una personalizada.
Eso podría costar muchísimos Moras.
- Paimon: ¿Insinúas que el Mora es más importante que los deseos de tu querida compañera?
En realidad, tengo algo preparado para ti, Paimon.
- Paimon: ¿En serio? ¿De verdad? ¡A ver, a ver!
- Paimon: ¡Oye! ¿Este no es el cuchillo con el que cortamos fruta?
Al menos es del tamaño perfecto para ti.
*Ejem*, "lo importante no es el valor de la espada...
... "sino tu espíritu de lucha".
- Paimon: Buen intento, ¡pero Paimon no se dejará engañar por esa frase aunque suene genial!
- (Completar "Las ilusiones vacías del Festival Sabzeruz")
¿Qué sabes acerca del conocimiento encapsulado?
- Paimon: ¿Conocimiento al instante sin tener que estudiar? ¡El conocimiento encapsulado es de lo mejor!
- Paimon: ¿Sumeru también tendrá conocimiento encapsulado de los diferentes usos y costumbres de las Siete Naciones?
- Paimon: Si es así, Paimon podría simplemente abrir una lata al llegar a un nuevo destino. ¡Así, Paimon no tendría que dar más explicaciones!
No tenemos que ir a otro lugar.
Podemos abrirlas todas aquí en Sumeru.
- Paimon: Pero... ¡Pero así los viajes no tendrían nada de sorpresas!
Además...
Ya no necesitaría tu guía.
- Paimon: Está bien, ¡olvídalo! ¡Nada de conocimiento encapsulado! Ahorremos nuestros Moras para algo mejor.
- Paimon: Algo como... ¡darle una propina a Paimon por sus servicios de guía! Jeje, es lo justo, ¿no crees?
- (Completar "Las ilusiones vacías del Festival Sabzeruz")
¿Qué sabes de Los Eremitas?
- Paimon: Los Eremitas son un cajón de sastre.
Tienen todo tipo de personajes.
- Paimon: Humm... ¡Sí! ¡Le robaste las palabras a Paimon! ¿Sabes? Paimon también puede hacer de diferentes personajes.
- Paimon: Paimon comentarista, Paimon intelectual, Paimon altruista...
Y, por supuesto, la clásica Paimon desorientada.
- (Desbloquear puntos de teletransporte en la Ciudad de Sumeru)
¿Qué sabes del Gran Bazar?
- Paimon: ¡La gente del Gran Bazar está llena de talentos!
- Paimon: Venden sus propios artículos tejidos, vasijas y jarrones preciosos, y especias aromáticas que hacen que la barriga de Paimon comience a rugir.
- Paimon: ¡También son muy buenos cantando y bailando! Si tan solo Paimon pudiera hacerlo...
Querer es poder, Paimon.
- Paimon: ¿Eh? ¿Lo dices en serio?
Si se trata de bailar...
No te tropezarías.
No pisarías el pie de alguien más.
... Tienes una ventaja natural.
No te tropezarías.
No pisarías el pie de alguien más.
- Paimon: ¡Tienes razón! Paimon olvidó lo útil que es volar.
- Paimon: ¡Bien! ¡Vayamos al Gran Bazar a que todo el mundo admire a Paimon!
Ajá, así que de eso se trata.
- (Desbloquear puntos de teletransporte en la Ciudad de Sumeru)
¿Qué sabes de la adivinación?
- Paimon: La gente de Sumeru se toma la adivinación muy en serio.
- Paimon: Además de la astrología, que es estudiada por los eruditos, los habitantes comunes y corrientes tienen sus propios métodos. ¡Pueden hacer adivinación con una taza de café!
Después de todo, es la Nación de la Sabiduría.
Parece que la gente tiene una sed insaciable por aprender de todo, incluso su propio futuro.
- Paimon: Paimon escuchó que pueden predecir tu futuro con solo ver el fondo de una taza de café después de beberla.
- Paimon: ¡Suena más sencillo que subir a lo más alto de una torre para ver las estrellas!
¿Tú también quieres conocer tu destino?
- Paimon: Sí... Aunque Paimon tiene más curiosidad por saber a qué sabe el café.
- (Desbloquear puntos de teletransporte en la Ciudad de Sumeru)
¿Qué sabes del bimaristán?
- Paimon: ¡Guau! ¿Entonces la sanidad en Sumeru es gratis?
¿Te sientes mal, Paimon?
- Paimon: Por ahora, no. Gracias por preguntar.
- Paimon: Jeje, pero ahora que lo mencionas, ¡comer comida callejera es muy tentador!
Tu estómago te pasará la factura después.
- Paimon: No importa, ¡Paimon irá a ver al doctor gratis! Sería una lástima no aprovecharlo, ¿no crees?
Tal vez.
Pero el tratamiento exige una dieta estricta.
- Paimon: ¡Oh, no! Entonces, ¿nada de comida deliciosa?
Además, el doctor te recetará medicina amarga.
- Paimon: E-está bien... Paimon necesita reflexionar...
- (Desbloquear puntos de teletransporte en la Ciudad de Sumeru)
¿Qué sabes de los eruditos?
- Paimon: Mucha gente en Sumeru quiere convertirse en erudito.
- Paimon: La ambición los motiva a estudiar arduamente para tener éxito.
- Paimon: Pero Paimon cree que el primer erudito no tenía la intención de convertirse en uno...
- Paimon: ¿Cuál crees que era la ambición del primer erudito?
Déjame pensar...
¿Que aprobaran su investigación lo antes posible?
- Paimon: ¿Eh? La mayor ambición de un erudito es "alcanzar el mayor y más alto conocimiento" o algo así, ¿no?
- Paimon: Paimon está segura de que se convirtió en el primer erudito por su deseo ardiente de conocimiento.
Solo obtienes conocimiento escribiendo tesis.
- Paimon: ¿Y qué hay del mayor y más alto conocimiento?
Si quieres demostrarlo, tienes que escribir una tesis.
Y no acaba ahí.
También tienes que escribir otra tesis para comprobar la primera.
- Paimon: ¡Está bien, basta! Vamos, no te desanimes. ¡Tú no tienes que preocuparte por escribir una tesis!
- Paimon: Nunca has tenido que escribir una, ¿o sí?
- (Completar "Las ilusiones vacías del Festival Sabzeruz")
¿Qué sabes acerca de los nombres de los aranara?
- Paimon: Arama, Arana, Araja, Arakavi... Ay, los nombres aranara son tan difíciles de recordar.
- Paimon: ¡Lo único que sabe Paimon es que todos comienzan con “Ara”!
Entonces, si tú fueras aranara...
... Te llamarías "Arapaimon",
- Paimon: Exacto. Y si tú lo fueras...
- Paimon: Humm... Ahora que Paimon lo piensa, quizás te llamarían "naraviajero".
Para ellos, todos somos "nara".
- Paimon: Si hubiera alguien llamado "Nara", ¿cómo lo llamarían los aranara?
Supongo que "nara Nara". Suena adorable.
- Paimon: Jeje, sí.
- (Entre las 6:00 y las 19:00)
Buenos días, Paimon.
- Paimon: ¡Buenos días! ¿Vamos a buscar algo rico para comer?
- Paimon: ¡Paimon está lista para salir!
- (Entre las 19:00 y las 6:00)
Buenas noches, Paimon.
- Paimon: ¡Buenas noches, Viajero! ¡Que sueñes con Paimon!
- Paimon: Porque Paimon siempre está contigo... ¡Hasta en tus sueños!
Diálogos especiales[]
Cuando un personaje es invitado o se invita a sí mismo a su conjunto favorito por primera vez, el personaje premiará con una recompensa. Se ofrecerá una recompensa por cada uno de sus conjuntos favoritos.
Al invitarlos nuevamente al conjunto de muebles, se reproducirá el diálogo, pero no se darán más recompensas.
Paimon actualmente no tiene ningún diálogo especial.