Neko es una gata: receta del santuario es una misión del mundo de Inazuma. Es la cuarta parte de la cadena de misiones «Neko es una gata».
Se desbloquea al día siguiente de haber completado la misión anterior, «Neko es una gata: niños».
Detalles[]
La misión comienza hablando con Neko en el Santuario Asase, en Inazuma.
- Habla con Taisuke y Etsuko
- Pide ayuda a Kiminami Anna
- Dale 3 algas a Kiminami Anna
- Informa a Neko
- Dale a los gatos la comida felina revitalizante deliciosa (0/3)
- Informa a Neko
Recompensas[]
Diálogos[]
- (Habla con Neko)
- Neko: Ah, eres tú, menos mal. Justo a tiempo para darle una mano a Neko con algo.
¿Qué pasa?
- Neko: Gracias a ti, el santuario ahora está mejor que nunca. Pronto vendrá mucha, mucha gente.
- Neko: Neko pidió a los pequeños que se comportaran mejor y que se aseguraran de mantener la compostura ante los humanos.
- Neko: Lamentablemente, están demasiado acostumbrados a hacer lo que quieren y no hacen caso a las instrucciones de Neko.
- Neko: Pero Neko tiene un plan...
¿Un plan?
- Neko: Cuando Neko era muy pequeña, también solía ir a jugar por ahí. Lo que hacía Hibiki para que todos los gatos volviéramos era cocinar un plato delicioso.
- Paimon: ¡¿Dijiste “delicioso”?!
- Neko: Cuando servía ese plato, los gatos bajaban corriendo de los tejados y las copas de los árboles. No podíamos resistirnos, sin importar si estaba muy caliente o si nos quemábamos la lengua.
- Neko: Hibiki cocinaba una olla entera y la compartía entre los humanos y los gatos. Incluso los visitantes recibían su porción.
- Neko: Pero ese glotón de Domeki... ¡Hum! Siempre comía muchísimo. Neko nunca había presenciado un comportamiento más descortés.
Así que...
¿Quieres que cocine algo?
- Neko: Exactamente, tus capacidades de comprensión son excelentes. Sí, Neko quiere que prepares un plato.
No pongo en duda tu sabiduría...
- Paimon: Pero ¿sabes cómo se prepara ese plato?
- Neko: ¿Miau, miau?
...
- Neko: ¿Es que Neko tiene que hacerlo todo ella misma? ¿No pueden ocuparse ustedes de eso?
- Neko: Ay, era un plato miauravilloso. Neko jamás olvidará ese olor, sin importar cuánto tiempo haya pasado...
- Paimon: Bueno, (Viajero), parece que tenemos trabajo. ¡Todo sea por el santuario!
¿Qué ingredientes llevaba?
Qué predecible eres, Paimon.
- Paimon: ¿Qué insinúas? ¡Paimon quiere ayudar a los gatos! Neko, ¿recuerdas qué ingredientes llevaba el plato?
- Neko: Neko lo recuerda. Carne de pez, carne de animal, hierbas que crecen en el agua y arroz.
- Paimon: O sea, pescado, carne cruda, algas y arroz... ¿Recuerdas cómo se prepara?
- Neko: No...
Parece que tendremos que consultar con un chef...
Podemos ir a preguntar a esos aventureros.
- Paimon: ¡Bien pensado! Como Taisuke y Etsuko son aventureros, puede que sepan qué hacer.
- (Opcional, habla con Neko de nuevo)
- Neko: Neko te deja a ti la tarea de cocinar.
- Neko: Cuando esté listo, quédate a comer con Neko y los pequeños.
- (Habla con Taisuke y Etsuko)
- Taisuke: Srta. Etsuko, ¿dónde debemos explorar después?
- Etsuko: Uf... Vamos a tomar un descanso...
- Etsuko: ¿Eh? Oh, son ustedes. ¿Nos buscaban para algo?
Necesitamos encontrar un chef de confianza...
- Taisuke: ¿Están buscando un chef en la Isla Seirai?
- Paimon: Esto es lo que sucedió: Neko...
- Cuentas lo que te pidió Neko...
- Taisuke: Dices que... ¿Neko te pidió ayuda para preparar comida?
- Taisuke: Ah... ¡maldición! ¡Si tuviera talento para cocinar!
- Etsuko: Así que estás buscando un chef que te ayude... a averiguar cómo usar estos ingredientes y hacer un plato que le guste a los gatos, ¿verdad?
- Etsuko: Veamos... Un chef... un chef...
- Etsuko: ¿Por qué no van a la Ciudad de Inazuma y buscan a Kiminami Anna del Restaurante Kiminami?
- Etsuko: Es muy simpática y muy buena cocinera, debería poder ayudarlos con esto.
Gracias, vamos a ir a verla.
- Etsuko: De nada. Dense prisa, Taisuke y yo tenemos que seguir planeando nuestra exploración.
- Etsuko: Jeje, espero que este santuario reviva de verdad.
- Etsuko: De lo contrario, el arduo trabajo que tú y Neko han estado haciendo por tanto tiempo para arreglarlo se echaría a perder...
- (Opcional, habla con Etsuko de nuevo)
- Etsuko: ¿Pasa algo? Si no, busca a la Srta. Kiminami Anna en la ciudad.
- (Opcional, habla con Taisuke de nuevo)
- Taisuke: Ay, si supiera cocinar...
- (Habla con Kiminami Anna)
- Kiminami Anna: Hola, bienvenidos al Restaurante Kiminami. ¿Qué puedo ofrecerles?
Tengo que preparar comida para Neko...
- Kiminami Anna: ¿“Neko”? Por casualidad, ¿es el nombre de un gato?
- Paimon: ¿La conoces?
- Kiminami Anna: Ah, no. Solo me pareció que el nombre le quedaría bien a un gato.
Qué intuición tan acertada...
- Paimon: Dejando eso de lado por un momento, el asunto es el siguiente...
- Cuentas lo sucedido con detalle...
- Kiminami Anna: Entonces, en la Isla Seirai... se encuentra el Santuario Asase, un santuario con una gata que habla... ¿Y esa gata les pidió que le cocinaran un plato?
- Kiminami Anna: ¿Es en serio? ¡Nunca había oído hablar de algo así!
La verdad y nada más que la verdad.
Puedes comprobarlo por ti misma.
- Kiminami Anna: Está en la Isla Seirai, ¿verdad? Tendré que comprobarlo yo misma cuando tenga la oportunidad...
Entonces... Sobre la comida para Neko...
- Kiminami Anna: Ah, sí... Casi me olvido del asunto principal. Veamos...
- Kiminami Anna: Humm... Comida que le guste a los gatos...
- Paimon: ¿Es difícil?
- Kiminami Anna: ...
Va a ser muy difícil, ¿cierto?
- Kiminami Anna: Esto es un desafío para la familia Kiminami. ¡Debo superarlo sea como sea!
- Kiminami Anna: Bien. Creo que un plato de pescado, carne cruda, algas y arroz hará que los gatos se desmayen de lo bueno que estará. ¡Déjamelo a mí, viajero!
- Paimon: ¡P-Paimon también lo quiere probar!
Incluso yo...
Lo dejamos en tus manos.
- Kiminami Anna: ¡No hay problema!
- Kiminami Anna: Primero pensaré en una receta. Mientras tanto, ustedes me ayudarán a conseguir tres algas.
Entendido.
- Kiminami Anna: Entonces, por favor, con tres de ellas bastará. Cuando las encuentren, tráiganmelas.
¿Ya sabes qué vas a cocinar?
- Kiminami Anna: Tengo una idea, pero aún no la he desarrollado...
- Kiminami Anna: Primero, tráiganme tres algas, por favor.
- Kiminami Anna: ¿Qué tal les fue? ¿Encontraron las tres algas?
- (Entrega las algas)
- Kiminami Anna: ¡Genial! Esperen un momento... ¡ya sé cómo hacer este plato!
- Kiminami Anna empieza a cocinar...
- Kiminami Anna: ¡Listo!
- Paimon: ¡Huele increíble! Mmm, Paimon de verdad quiere probarlo...
- Kiminami Anna: Veamos, ya que es para una gata que habla... ¡Lo tengo! Llamémosle “comida felina revitalizante”.
- Kiminami Anna: En fin, aquí tienen la comida.
- Kiminami Anna: Por cierto, permíteme anotarte la receta.
- Paimon: ¡Yuju! ¡De ahora en adelante, (Viajero) podrá preparar comida felina cuando queramos!
¿Acaso eres un gato, Paimon?
- Paimon: ¡Qué grosero! La comida es un lenguaje universal, ¿acaso no lo sabes?
- Paimon: ¡Cierto! Debemos darle las gracias a la Srta. Kiminami.
Gracias.
- Kiminami Anna: No hay de qué. Esta comida y la receta son un regalo para Neko.
- Kiminami Anna: Definitivamente visitaré el Santuario Asase en cuanto tenga tiempo.
- Kiminami Anna: Muy bien, vuelvan, no hagan esperar a Neko.
- (Vuelve con Neko)
- Neko: Huele tan bien... Entonces, ¿lograron hacer la comida?
Sí.
- Neko: ¡Miaugnífico! Dejen que Neko lo pruebe.
- Neko: ...
- Neko: Se ve un poco diferente de lo que cocinaba con Hibiki...
- Paimon: D-debe estar delicioso. Vamos, ¡probémoslo!
- Paimon, Neko y tú comen la comida felina revitalizante que hizo Kiminami
- Paimon: ¡Toda una delicia!
- Neko: ... Miau.
- Paimon: (¿Neko está triste porque no sabe igual que lo que preparaba la tal Hibiki?...)
- Neko: Está delicioso. Puedo confiar en ustedes, sin duda.
Me alegro de que te haya gustado.
- Neko: Es solo que el sabor no se parece mucho al de la comida de Hibiki.
- Neko: Sin embargo, la sensación al comer juntos es exactamente igual que cuando comía antes con Hibiki.
- Neko: ¿Por qué es eso, humano? ¿Ustedes, los humanos, saben usar brujería?
Hace mucho tiempo que nadie cocinaba para ti.
Quizás es el entusiasmo de la persona que lo hizo, supongo.
- Neko: ... En fin, gracias. Hacía mucho tiempo que Neko no comía tan bien.
- Neko: A los más pequeños les encantará. ¿Podrías llevarles esta comida?
- Neko: Como a Neko le gusta, seguro que a ellos les gustará también. Entonces, después de haber comido una comida tan deliciosa, seguramente estarán dispuestos a obedecer a Neko...
- (Termina de darle de comer a los gatos)
- Paimon: Parece que los gatos están disfrutando de la comida. Regresemos a hablar con Neko.
- (Vuelve con Neko)
- Neko: ¿Ya llevaste la comida a los mininos?
Les encantó.
- Neko: ¿En serio? Eso alegra a Neko. Miau, miau...
- Neko: Hacía mucho tiempo que Neko no comía algo tan delicioso.
- Neko: Miau, miau, miau... Aunque Neko ya no necesita comer o beber agua, el sabor de la comida realmente hace que Neko quiera seguir comiendo...
- Neko: Una de las pequeñas se llama “Anchoa”, precisamente porque Neko quiso ponerle el nombre de lo mejor del mundo.
¿Cómo se llama el plato que cocinaba Hibiki?
- Neko: ¿Nombre? ¿Los platos necesitan nombres?
Por ejemplo, este se llama comida felina revitalizante.
- Neko: Es un nombre muy complicado, pero a Neko no le desagrada.
- Neko: ... Aunque tienes razón. Al fin y al cabo, la comida es algo bueno, y todas las cosas buenas deberían tener nombres.
- Neko: Miau, miau, cuando Hibiki vuelva, Neko le preguntará. Entonces también podrás preparar tu plato para ella...
- Neko: Luego, ella te preparará su plato. Entonces Neko podrá comer dos platos diferentes, y ambos deliciosos.
- Neko: Por eso Neko tiene que cuidar mejor el santuario. Cuando vuelva, comeremos todos juntos.
- Neko: Gracias. Estaba delicioso. Miau, miau.
Historial de cambios[]
Se añadió en la Versión 2.1