Se puede invitar a Kamisato Ayaka como acompañante en el sistema de la Relajatetera del jugador después de obtenerla y completar la misión de mundo "Los chismes de la tetera".
Conjuntos de regalo favoritos[]
Si el conjunto mobiliario favorito de un personaje se coloca en el mismo mundo interior que el personaje por primera vez, el personaje se teletransportará automáticamente al conjunto de mobiliario. Interactuar con el personaje iniciará un diálogo especial, después del cual el personaje se teletransportará a su posición original.
Kamisato Ayaka tiene 2 conjuntos de regalo favoritos:
Conjunto | Imagen | Recompensas |
---|---|---|
Recuerdos de una noche de verano | ||
Firme devoción |
Frases[]
- Viajero...
- Ceremonia del té...
- La técnica de espada...
- Los asuntos de la Comisión Yashiro...
- ¡Qué bien se está aquí!
- (Cuando el jugador está cerca)
- Estaba pensando en ti...
- Hola...
Diálogos[]
- Kamisato Ayaka: Hola, (Viajero).
- Kamisato Ayaka: Espera un momento...
- Kamisato Ayaka: Si hubiera sabido que ibas a venir a esta hora, me habría arreglado más...
- ¿Te gusta este lugar?
- Kamisato Ayaka: Jaja, no tienes que preocuparte.
- Kamisato Ayaka: Aquí el paisaje es muy distinto al de mi hogar. Descubro algo nuevo cada vez que doy un paso.
- Kamisato Ayaka: Pero también tiene otro significado añadido, porque este lugar es donde tú vives.
- Siéntete como si estuvieras en tu casa.
- Kamisato Ayaka: Ah...
- Kamisato Ayaka: Eso no sería de buena educación...
- Kamisato Ayaka: No obstante, aprecio tu amabilidad.
- No es nada.
- Espero que aquí puedas relajarte y olvidarte de tus preocupaciones.
- Kamisato Ayaka: Sí... Aprecio tu amabilidad.
- Kamisato Ayaka: Me temo que no me atrevo a olvidarme de mis preocupaciones. Pero te estoy muy agradecida por poder descansar aquí un tiempo.
- No es nada.
- Kamisato Ayaka: Jeje, es muy amable por tu parte. Pero no tienes que hacer nada por mí, de verdad.
- Kamisato Ayaka: Si alguna vez necesitas mi ayuda, solo tienes que decírmelo. Espero que pueda serte de utilidad.
- (Se desbloquea en el nivel de amistad 4)
- (Unlocks at Friendship Level 4)
- ¿Quieres conversar conmigo?
- Kamisato Ayaka: Por supuesto, será un placer. ¿De qué te gustaría hablar?
- Hablemos de poesía.
- Kamisato Ayaka: Mi aprecio por las artes proviene de la educación que recibí de mi familia.
- Kamisato Ayaka: Cuando intento profundizar en el significado detrás de las palabras de un poema, comprendo mejor el pensamiento del autor.
- Kamisato Ayaka: A través de los ojos de los autores, puedo sumergirme en las vistas de las que solo ellos disfrutaron. Incluso si se trata de un tema que conozco bien, obtengo un nivel de apreciación más profundo.
- Tengo la misma impresión.
- Hablemos de la naturaleza.
- Kamisato Ayaka: Al hablar sobre la belleza de la naturaleza, es importante mencionar que el pueblo de Inazuma cree que todas las cosas poseen su propia esencia espiritual.
- Kamisato Ayaka: Aunque conocemos la manera superficial en la que la naturaleza luce, cada tipo de paisaje evoca un tipo de sentimiento diferente.
- Kamisato Ayaka: Por lo menos, creo que es una forma romántica de abordar este tema.
- Tengo la misma impresión.
- Kamisato Ayaka: “Los pétalos de la camelia caen al suelo y se esparcen entre las gotas de lluvia de ayer.”
- Kamisato Ayaka: ...
- Kamisato Ayaka: Solo con leerlo ya me pongo sentimental. Esto debe ser lo que se llama “el poder del arte”.
- Kamisato Ayaka: Ah... Qué grosero por mi parte hablar de mis aficiones todo el tiempo.
- Kamisato Ayaka: Yo quería aprovechar esta oportunidad para conocerte mejor a ti...
- Kamisato Ayaka: ¿Te importaría si ocupo un poco más de tu tiempo? Cuéntame qué cosas te gustan.
- Kamisato Ayaka: ... ¿Es posible?
- (Se desbloquea en el nivel de amistad 7)
- ¿Hay algo que quieras hacer?
- Kamisato Ayaka: Humm... ¿Te gustaría que intercambiáramos nuestras impresiones acerca del arte de preparar el té?
- Kamisato Ayaka: En otras palabras... ¿Quieres probar el matcha que hago yo misma?
- Kamisato Ayaka: Leí en un libro que tanto Mondstadt como Liyue tienen su propia cultura del té.
- Kamisato Ayaka: Pero, en lo que respecta a las complejidades de la elaboración del té, la gente de Inazuma también tiene sus ideas particulares.
- Kamisato Ayaka: ¡Quisiera que probaras el auténtico matcha de Inazuma y me dijeras qué te parece!
- Kamisato Ayaka: ... Tal vez tus impresiones me ayuden a profundizar en el conocimiento de la ceremonia del té.
- Creo que alguien de tu posición no debería prepararme el té...
- Kamisato Ayaka: No digas eso, por favor.
- Kamisato Ayaka: Tú eres quien se ha embarcado en viajes épicos a lugares lejanos y ha conseguido grandes hazañas.
- Kamisato Ayaka: El título de “descendiente del clan Kamisato” y mi trabajo con la Comisión Yashiro no son nada al lado de tus experiencias.
- Kamisato Ayaka: Y, más importante aún, espero que no tengamos que preocuparnos por nuestra identidad cuando estemos aquí.
- Kamisato Ayaka: Te consideraré mi confidente más cercano.
- (El más cercano...)
- Prepararé unos dulces para acompañar el té.
- Kamisato Ayaka: ¿De verdad?
- Kamisato Ayaka: ¡Ejem! Disculpa mi falta de modales, ha sido por la emoción.
- Kamisato Ayaka: Poder tomar el té con mi confidente más cercano... ¡Es como un sueño!
- (El más cercano...)
- Kamisato Ayaka: ...
- Kamisato Ayaka: ¿Puedo tomar tu mano?
- (Entre las 6:00 y las 19:00)
- Buenos días, Ayaka.
- Kamisato Ayaka: Buenos días, (Viajero).
- Kamisato Ayaka: Un cielo cerúleo, aves alegres... No hay duda de que será un viaje muy agradable.
- (Entre las 19:00 y las 6:00)
- Buenas noches, Ayaka.
- Kamisato Ayaka: Qué noche tan reconfortante.
- Kamisato Ayaka: ... ¿O será porque estás aquí conmigo?
- Kamisato Ayaka: Jeje, buenas noches, (Viajero).
Diálogos especiales[]
Cuando un personaje es invitado o se invita a sí mismo a su conjunto favorito por primera vez, el personaje premiará con una recompensa. Se ofrecerá una recompensa por cada uno de sus conjuntos favoritos.
Al invitarlos nuevamente al conjunto de muebles, se reproducirá el diálogo, pero no se darán más recompensas.
Recuerdos de una noche de verano[]
- Kamisato Ayaka: Han colocado estos puestos con mucho cuidado.
- Kamisato Ayaka: Este lugar está un poco desierto, pero bastará para que podamos olvidar nuestras preocupaciones, nos divirtamos y nos relajemos, aunque solo seamos nosotros dos y aunque no sea el tipo de festival que más nos guste.
- Kamisato Ayaka: Gracias. Esto me hace muy feliz.
Firme devoción[]
- Kamisato Ayaka: Tener un gimnasio en casa es como poner tu espada al lado de la mesa. Te recuerda que no puedes ser negligente.
- Kamisato Ayaka: Uno de los principios fundamentales de la técnica de tachi del estilo Kamisato es afilar siempre tu mente, igual que afilas una espada.
- Kamisato Ayaka: Ya que estamos aquí, ¿quieres que entrenemos juntos?
Historial de cambios[]
- Versión 2.0
- Kamisato Ayaka/Acompañante se añadió al juego.