Aria, Sonnet y Canon, conocidas colectivamente como las tres hermanas o las hermanas de la Luna (nombre no oficial), son tres antiguas diosas que, según el mito de Teyvat, servían como las tres lunas de Teyvat. Tras una gran calamidad, dos de las hermanas murieron, y el cadáver de solo una de ellas continúa iluminando el cielo nocturno.
Perfil[]
Las tres hermanas son figuras míticas en las leyendas de Teyvat que han sido mencionadas en libros y leyendas de Mondstadt, Liyue y Sumeru, y en descripciones de objetos relacionados con estas regiones. Sin embargo, muy poco de su mitología puede confirmarse, lo que deja su importancia y papel en Teyvat como un misterio.
La mayoría de los relatos que las mencionan coinciden en que las tres hermanas vivían en el Palacio de la Luna[1] y se turnaban para montar en su carro de plata (o carroza) a intervalos regulares. Las tres hermanas eran muy cercanas entre sí y también estaban enamoradas de la "Estrella Matinal"[2], pero encontraron su fin como resultado de una gran calamidad. Las historias difieren o no abordan por qué murieron las hermanas o cuántas de ellas fallecieron.
Historia[]
Según la leyenda, las hermanas de la Luna son más antiguas que Rex Lapis, quien tiene más de 6,000 años. Eran las soberanas del cielo nocturno, que vivían en el Palacio de la Luna y viajaban por los cielos en una carroza de plata. La soberanía era ejercida por una hermana a la vez, cambiando de lugar tres veces al mes. Las tres hermanas estaban enamoradas de la Estrella Matinal, y se dice que su amor por las estrellas del amanecer era "igual" al afecto entre las hermanas.
La Gran Calamidad[]
En algún momento, el Palacio de la Luna fue el hogar de la unión entre un ancestro Seelie y un viajero de tierras lejanas, con las hermanas lunares como testigos. Treinta días después, descendió sobre el mundo la calamidad que trastornó los cielos y la tierra. Los amantes se exiliaron y trataron de huir, pero el desastre los alcanzó. Como castigo, fueron separados para siempre y se les borraron los recuerdos. La desconsolada Seelie se marchitó, desprendiéndose de partes de sí misma, las cuales se transformaron en las formas etéreas actuales de los Seelies.[1]
Mientras tanto, el gran desastre volcó la carroza de las hermanas y saqueó el palacio de las estrellas. Según un relato, las hermanas lunares se volvieron unas contra otras y se mataron entre sí, aunque otras leyendas similares no incluyen este detalle. Dos hermanas murieron, y uno de sus cadáveres se convirtió en la luna en el cielo nocturno de Teyvat. Alrededor del mismo tiempo de sus muertes, el carruaje del sol pilotado por las estrellas del amanecer cayó en las llanuras al oeste de Liyue, creando la Sima y las Ruinas de Dunyu.
Se da a entender que este desastre está relacionado con la gran guerra de venganza de Nibelung contra el Orden Celestial, el mismo conflicto que causó que los Seelies fueran maldecidos y exiliados.
Legado[]
Tras la muerte de sus hermanas, la última hermana quedó tan abrumada por la tristeza que nunca volvió a salir de su palacio.
Las estrellas del amanecer sobrevivieron a las calamidades, al igual que los lobos, quienes son llamados "hijos de las lunas". Los lobos recuerdan la tragedia detrás del relato de las hermanas, y aquellos que viven entre lobos llaman a las estrellas del amanecer la "Estrella del Desconsuelo’". Los dioses y adeptus que escucharon la historia de las hermanas lunares "se sentían melancólicos al oír esos recuerdos antiguos".[3]
Se dice que las loto nilotpala están relacionadas con las tres hermanas, por lo que florecen durante la noche.
El concepto de la(s) luna(s) se repite en todo el lore de Teyvat y aparece tanto en el universo del juego como en sus elementos de jugabilidad. Por ejemplo, los nombres "Mondstadt" y "Liyue" hacen referencia a la palabra luna a través de Mond y Yue, respectivamente. Según las leyendas populares, el carruaje del sol que cayó en la Sima fue reparado por los habitantes de las tribus que vivían allí y finalmente regresó a los cielos; en otras versiones del relato, el carro solar era una estrella que "saltó" y regresó a los cielos durante el tiempo en que "innumerables arcontes y reyes del mundo lucharon entre sí para reclamar el trono".
Durante la invasión abisal de Natlan, Mavuika canalizó el poder de las seis encarnaciones modernas de los héroes que lucharon con ella durante el cataclismo, junto con el poder de Ronova, para destruir la grieta responsable de la invasión. La fuerza de su golpe fue lo suficientemente potente como para romper los cielos de Teyvat, revelando que los cielos de Teyvat eran falsos junto con una luna destrozada. Sin embargo, la mayoría de la gente no le prestó mucha atención, aunque Mavuika más tarde le reveló al Viajero que valía la pena investigarlo, ya que no se había observado en ninguna otra nación y supuso que el Orden Celestial deseaban mantener el asunto en secreto. Esperaba que no le causaran demasiados problemas al respecto, y simplemente les diría a las masas que era solo una "anomalía astronómica".
El Espiral del Abismo, una vasta ciudad subterránea construida por una civilización arruinada, tiene varias conexiones profundas con la(s) luna(s): dentro de ella hay una estructura conocida como la Aguja Lunar Abisal, en la cual la luna es claramente visible. La fase lunar dentro de la ciudad cambia dos veces al mes en un fenómeno conocido como la Alineación astral, que trae consigo nuevas recompensas, y este cambio en la fase lunar ha sido referido como "engranajes que giran". Curiosamente, la luna sobre Teyvat y la que se encuentra dentro del Abismo Espiral son distintas, lo que sugiere que mientras que el cadáver de una hermana terminó en Teyvat, el de la otra hermana podría haber terminado en el Espiral del Abismo.
Curiosidades[]
- El concepto de la triple diosa es común en la mitología de la vida real y puede ser la inspiración detrás de las hermanas lunares.
- La localización en español de El bosque de bambú a la luz de la luna (III) afirma que un desastre caería sobre el mundo si las tres hermanas no cambiaban de lugar a tiempo. Esto es una gran mala interpretación del texto original en chino, que dice que continuaron cambiando de lugar hasta que el gran desastre descendió.
- Otra notable libertad de traducción ocurre más adelante, con "Eso fue antes de la calamidad que trastornó su mundo". El texto original en chino dice 那是颠覆天地的大灾降临之前的事情了, que significa "Por supuesto, esto fue antes de que descendiera el desastre que trastornó los cielos y la tierra".
- La figura representada en la tarjeta de la Bendición Lunar puede estar relacionada con las hermanas lunares. En ella aparece una figura femenina no identificada, con cabello blanco y túnica púrpura, rodeada de Protogemas, con una triqueta en posición vertical debajo y una luna creciente menguante detrás de ella. El nombre "Bendición lunar" sugiere una conexión directa con la luna, lo que refuerza la posibilidad de que esta figura esté vinculada a las antiguas diosas, quienes eran las soberanas del cielo nocturno según las leyendas.
Etimología[]
- Los nombres de las hermanas lunares están relacionados con la música y la poesía:
- Un aria es una composición musical para un solo cantante, con o sin acompañamiento musical. Se utiliza con mayor frecuencia en óperas.
- Un soneto (Sonnet) es un tipo de forma poética estrechamente relacionada con los poemas de amor. Se deriva de la palabra italiana sonetto, que significa "pequeña canción".
- Un canon es una forma composicional en la que la melodía se repite mediante imitación después de un tiempo determinado.
- Tanto los parches de idioma en chino como en japonés traducen Sonnet como "Sonata". Esto puede haber sido un descuido en la localización, ya que una sonata es una forma de pieza musical similar a un aria y un canon, en contraste con el soneto, que es una forma de poesía.
- En astronomía, Alineación astral se refiere a la disposición de tres cuerpos celestes en línea recta. Un ejemplo común de una Alineación astral es un eclipse, donde la Tierra, la Luna y el Sol se alinean, creando este fenómeno astronómico.
- En el sistema del gnosticismo valentiniano, Alineación astral también hace referencia a las emanaciones duales, tanto masculinas como femeninas, que provienen de Dios. Este concepto simboliza un equilibrio entre lo divino masculino y femenino en la cosmología gnóstica.
Galería[]
Otros idiomas[]
Idioma | Nombre oficial |
---|---|
Español | Aria, Sonnet y Canon |
Inglés | Aria, Sonnet and Canon |
Chino (Simplificado) | 艾莉亚、桑娜妲与卡侬 |
Chino (Tradicional) | 艾莉亞、桑娜妲與卡儂 |
Japonés | エリア、サンナタ、カノン |
Coreano | 아리아, 소넷, 캐넌 |
Francés | Arya, Sandria et Carmen |
Ruso | Ария, Саннада и Канон |
Tailandés | Aria, Sonnet และ Canon |
Vietnamita | Aria, Sonnet và Canon |
Alemán | Arie, Sonett und Kanon |
Indonesio | Aria, Sonnet dan Canon |
Portugués | Aria, Sonnet e Canon |
Italiano | Aria, Sonnet e Canon |
Turco | Arya, Sonnet ve Canon |
Historial de cambios[]
Referencias[]
- ↑ 1,0 1,1 Libro: Registros de Jueyun
- ↑ Libro: El bosque de bambú a la luz de la luna, Volumen III
- ↑ Libro: El bosque de bambú a la luz de la luna